Алексей Клименко - Гроб для мертвого колдуна
- Название:Гроб для мертвого колдуна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Клименко - Гроб для мертвого колдуна краткое содержание
Типа Япония, типа колдуны, типа боги, кланы… вроде настоящие. ГГ неадекватный и недалекий попаданец (потому что люмос зажечь так и не сподобился) Особое внимание: Немотивированный и неконтролируемый гарем, а посему читать исключительно на свой страх и риск.
Гроб для мертвого колдуна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Опытный рейнджер, говоришь? Учитель воинов с ахренеть каким стажем? Так что же ты булки при обращении с незафиксированным пленником расслабила, а? — тайка была ниже Лисы на добрых полметра, но это совершенно не мешало ей уверенно наступать на воительницу, тесня не на шутку испуганную Забаву в сторону бронемашины.
Пришлось вмешаться, — Нари, хватит. Она уже все поняла и раскаивается… правда, Забава? — рыжая энергично закивала…
Ты смотри, как ее демонстрация возможностей Нган-чит впечатлила… отравы боится… а как насчет больших волосатых пауков? Надо будет поэкспериментировать на досуге… !
— И Оторве дай вздохнуть! Она больше не будет.
Принцесса судорожно втянула в себя воздух… хм, симптомы до боли напоминают то, что я испытал после нападения Югито… если это было нападение …
Я поднял с земли оброненный в сутолоке браслет Журавлевой,
— Высочество, мне показалось, что не смотря на некоторые завихрения в мозгах, особа ты неглупая, но теперь даже не знаю…
— Не убивайте, — прошептала трясущаяся от пережитого ужаса принцесса, — прошу Вас, я все сделаю, все, что скажете, только не убивайте…
Хм… пока она в шоке, и почти ничего не соображает, можно попробовать вытянуть побольше информации. .
Я выразительно посмотрел на Мизуки и дождавшись ответного кивка, начал прессовать клиента,
— Как у тебя все просто получается. Простите, я больше не буду… а убитых твоими горлорезами, кто вернет? Или их жизни ничего не стоят?.. А то что вы творили в империи… это тоже простить? Поэтому закрой рот и тихонько молись на своего… кем он там тебе приходится, двоюродным племянником? Молись, потому что спасти тебя может только император… а меня просить не нужно. После того, что вы натворили, это бесполезно!
Хотя… если кто-то замолвит за тебя словечко… — я демонстративно огляделся, — хм, даже не знаю… возможно капитан Цирцея войдет в твое положение. Вы ее, конечно, подставили, но всего лишь один раз, так что причин для ненависти у нее должно быть поменьше чем у остальных… как думаешь, она может поручиться за тебя?
— К-капитан Химера… разве она жива? — Принцесса безумными глазами посмотрела на недовольную Мизуки, словно впервые ее увидела, — подождите… я все понимаю, но у нас же не было другого выхода… все равно по плану она не должна была… — Журавлева осеклась, закрыв себе рот обеими руками, но в ее глазах загорелся огонек надежды, — да… возможно к-капитан согласится… мы, конечно лично не знакомы, но я много о ней слышала… хорошего.
Подошедшая Цирцея сходу вклинилась в разговор,
— Дзинко! Разве так можно?!! Я понимаю, что ее высочество виновата, и любить тебе ее не за что, но она все-таки женщина! И такого отношения не заслуживает.
— Мужчина… женщина… какая разница! А если хочет, чтобы к ней нормально относились, пусть сначала покажет, что готова сотрудничать, а не рыдает, пытаясь меня разжалобить.
— Так она не против! — с жаром воскликнула Мизуки, — но ты же не даешь ей и слова сказать, а только пугаешь и грозишься убить. Правда, принцесса? — Получившая неожиданную поддержку Оторва, осторожно кивнула.
— Что-то я не услышал в ее голосе раскаяния, — скептически заметил я, — да и готовности помогать тоже как-то не просматривается…
— А ты у нее ничего и не спрашивал, только кричишь и угрожаешь. Неужели нельзя было просто спросить? Сам же сказал, что Анна девушка умная, а значит не может не понимать, в каком положении находится и что от правдивости ее ответов зависит ее судьба… вот что бы ты хотел узнать в первую очередь?
Я стянул маску на грудь, представ перед пленницей во всей своей первобытной красе,
— Ну… пусть для начала расскажет, с какого перепугу она сорвалась из лагеря среди ночи и в каком направлении ее черти понесли… тогда и посмотрим, стоит ли тратить на нее свое время.
Журавлева шумно сглотнула и уставилась на меня, как кролик на удава, — ну еще бы! Как выразилась Забава на мою физиономию надо смотреть перед посещением места уединений… для ускорения процесса .
— Э… я, м-меня… а если я расскажу…
Мизуки пальцами обеих рук сделала мне 'кыш-кыш',
— Слу-ушай, Ань… я тут подумала… Дзинко, наверное, такой злой из-за того, что мы его от важных дел отвлекаем… так может мы и без него разберемся? Поговорим, подумаем… неужели две умные девушки не смогут во всем разобраться и найти настоящего виновника? Да такого просто быть не может! А этот… нехороший человек, — Мизуки отвернулась от принцессы и показала мне язык, — пусть уходит… ты же не против? Вот и чудесно.
Обозванный и посланный, я поплелся к САУ, в тени которой личный состав мо… нашей с Нган-чит группы, предавался ничегонеделанию, ухитряясь при этом азартно комментировать наши с Химерой действия.
Забава отсалютовала мне фляжкой с водой,
— Перед тем как приступить к истязаниям очередной жертвы, кровавый палач Дзинко решил отдохнуть в кругу единомышленников… падай сюда, Серый. Миз теперь не успокоится, пока не узнает какие на несчастной Оторве были трусики в день, когда ее… в общем, не быть мне рыжей и красивой, если мы здесь ненадолго… или я ничего не знаю о Мизуки.
Нари была настроена более скептически, — Дзи, а ты уверен, что это сработает? По-моему, даже полному идиоту понятно, что вы с Химерой действуете сообща.
Я оперся спиной на колесо броневика,
— Идиоту может быть и понятно, а вот человеку внезапно оказавшемуся на грани жизни и смерти, свойственно хвататься за соломинку. Принцесса не выглядит подготовленным полевым агентом или упертым фанатиком… и очень хочет жить. Поэтому все получится. Этому приему уже не одна тысяча лет, но эффективности от этого, он не потерял… так что давайте просто подождем… подремаем.
Сразу после полудня из города, на пропыленном армейском вездеходе, прикатил Тарасов. Лихо развернулся и обдав нас вонючим солярным выхлопом, остановился, лишь чудом не переехав мне ноги.
Глядя на довольную рожу Андрея, хотелось сказать что-нибудь… эдакое, но я наступил на горло собственной песне и промолчал… а вот Забаве подобный подвиг оказался не под силу,
— Вот же жуть лесная! Тарасов, откуда у тебя такой кошмарный короед? Ты что, когда пытался собрать эмдэ, инструкцию вверх ногами читал… или это память о твоей покойной прапрабабушке?
Меланхолично настроенный Тарасов и бровью не повел на такое поношение вверенной ему техники,
— Скажите спасибо, что хоть такое нашли. Все электростанции работают на судоремонтные цеха и элекар сейчас разве что от солнечных батарей зарядить можно. Хорошо, утром патруль бандитов прихватил… хозяйственных и предусмотрительных. И машину для бегства подготовили заранее, и заправить не поленились, а то с дизтопливом после пожара, в городе тоже… не очень. Так что не фыркайте и собирайтесь. Устроили тут… оргию для бездельников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: