Алексей Клименко - Гроб для мертвого колдуна

Тут можно читать онлайн Алексей Клименко - Гроб для мертвого колдуна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гроб для мертвого колдуна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Клименко - Гроб для мертвого колдуна краткое содержание

Гроб для мертвого колдуна - описание и краткое содержание, автор Алексей Клименко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Типа Япония, типа колдуны, типа боги, кланы… вроде настоящие. ГГ неадекватный и недалекий попаданец (потому что люмос зажечь так и не сподобился) Особое внимание: Немотивированный и неконтролируемый гарем, а посему читать исключительно на свой страх и риск.

Гроб для мертвого колдуна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гроб для мертвого колдуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Клименко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Опытный рейнджер, говоришь? Учитель воинов с ахренеть каким стажем? Так что же ты булки при обращении с незафиксированным пленником расслабила, а? — тайка была ниже Лисы на добрых полметра, но это совершенно не мешало ей уверенно наступать на воительницу, тесня не на шутку испуганную Забаву в сторону бронемашины.

Пришлось вмешаться, — Нари, хватит. Она уже все поняла и раскаивается… правда, Забава? — рыжая энергично закивала…

Ты смотри, как ее демонстрация возможностей Нган-чит впечатлила… отравы боится… а как насчет больших волосатых пауков? Надо будет поэкспериментировать на досуге… !

— И Оторве дай вздохнуть! Она больше не будет.

Принцесса судорожно втянула в себя воздух… хм, симптомы до боли напоминают то, что я испытал после нападения Югито… если это было нападение

Я поднял с земли оброненный в сутолоке браслет Журавлевой,

— Высочество, мне показалось, что не смотря на некоторые завихрения в мозгах, особа ты неглупая, но теперь даже не знаю…

— Не убивайте, — прошептала трясущаяся от пережитого ужаса принцесса, — прошу Вас, я все сделаю, все, что скажете, только не убивайте…

Хм… пока она в шоке, и почти ничего не соображает, можно попробовать вытянуть побольше информации. .

Я выразительно посмотрел на Мизуки и дождавшись ответного кивка, начал прессовать клиента,

— Как у тебя все просто получается. Простите, я больше не буду… а убитых твоими горлорезами, кто вернет? Или их жизни ничего не стоят?.. А то что вы творили в империи… это тоже простить? Поэтому закрой рот и тихонько молись на своего… кем он там тебе приходится, двоюродным племянником? Молись, потому что спасти тебя может только император… а меня просить не нужно. После того, что вы натворили, это бесполезно!

Хотя… если кто-то замолвит за тебя словечко… — я демонстративно огляделся, — хм, даже не знаю… возможно капитан Цирцея войдет в твое положение. Вы ее, конечно, подставили, но всего лишь один раз, так что причин для ненависти у нее должно быть поменьше чем у остальных… как думаешь, она может поручиться за тебя?

— К-капитан Химера… разве она жива? — Принцесса безумными глазами посмотрела на недовольную Мизуки, словно впервые ее увидела, — подождите… я все понимаю, но у нас же не было другого выхода… все равно по плану она не должна была… — Журавлева осеклась, закрыв себе рот обеими руками, но в ее глазах загорелся огонек надежды, — да… возможно к-капитан согласится… мы, конечно лично не знакомы, но я много о ней слышала… хорошего.

Подошедшая Цирцея сходу вклинилась в разговор,

— Дзинко! Разве так можно?!! Я понимаю, что ее высочество виновата, и любить тебе ее не за что, но она все-таки женщина! И такого отношения не заслуживает.

— Мужчина… женщина… какая разница! А если хочет, чтобы к ней нормально относились, пусть сначала покажет, что готова сотрудничать, а не рыдает, пытаясь меня разжалобить.

— Так она не против! — с жаром воскликнула Мизуки, — но ты же не даешь ей и слова сказать, а только пугаешь и грозишься убить. Правда, принцесса? — Получившая неожиданную поддержку Оторва, осторожно кивнула.

— Что-то я не услышал в ее голосе раскаяния, — скептически заметил я, — да и готовности помогать тоже как-то не просматривается…

— А ты у нее ничего и не спрашивал, только кричишь и угрожаешь. Неужели нельзя было просто спросить? Сам же сказал, что Анна девушка умная, а значит не может не понимать, в каком положении находится и что от правдивости ее ответов зависит ее судьба… вот что бы ты хотел узнать в первую очередь?

Я стянул маску на грудь, представ перед пленницей во всей своей первобытной красе,

— Ну… пусть для начала расскажет, с какого перепугу она сорвалась из лагеря среди ночи и в каком направлении ее черти понесли… тогда и посмотрим, стоит ли тратить на нее свое время.

Журавлева шумно сглотнула и уставилась на меня, как кролик на удава, — ну еще бы! Как выразилась Забава на мою физиономию надо смотреть перед посещением места уединений… для ускорения процесса .

— Э… я, м-меня… а если я расскажу…

Мизуки пальцами обеих рук сделала мне 'кыш-кыш',

— Слу-ушай, Ань… я тут подумала… Дзинко, наверное, такой злой из-за того, что мы его от важных дел отвлекаем… так может мы и без него разберемся? Поговорим, подумаем… неужели две умные девушки не смогут во всем разобраться и найти настоящего виновника? Да такого просто быть не может! А этот… нехороший человек, — Мизуки отвернулась от принцессы и показала мне язык, — пусть уходит… ты же не против? Вот и чудесно.

Обозванный и посланный, я поплелся к САУ, в тени которой личный состав мо… нашей с Нган-чит группы, предавался ничегонеделанию, ухитряясь при этом азартно комментировать наши с Химерой действия.

Забава отсалютовала мне фляжкой с водой,

— Перед тем как приступить к истязаниям очередной жертвы, кровавый палач Дзинко решил отдохнуть в кругу единомышленников… падай сюда, Серый. Миз теперь не успокоится, пока не узнает какие на несчастной Оторве были трусики в день, когда ее… в общем, не быть мне рыжей и красивой, если мы здесь ненадолго… или я ничего не знаю о Мизуки.

Нари была настроена более скептически, — Дзи, а ты уверен, что это сработает? По-моему, даже полному идиоту понятно, что вы с Химерой действуете сообща.

Я оперся спиной на колесо броневика,

— Идиоту может быть и понятно, а вот человеку внезапно оказавшемуся на грани жизни и смерти, свойственно хвататься за соломинку. Принцесса не выглядит подготовленным полевым агентом или упертым фанатиком… и очень хочет жить. Поэтому все получится. Этому приему уже не одна тысяча лет, но эффективности от этого, он не потерял… так что давайте просто подождем… подремаем.

* * *

Сразу после полудня из города, на пропыленном армейском вездеходе, прикатил Тарасов. Лихо развернулся и обдав нас вонючим солярным выхлопом, остановился, лишь чудом не переехав мне ноги.

Глядя на довольную рожу Андрея, хотелось сказать что-нибудь… эдакое, но я наступил на горло собственной песне и промолчал… а вот Забаве подобный подвиг оказался не под силу,

— Вот же жуть лесная! Тарасов, откуда у тебя такой кошмарный короед? Ты что, когда пытался собрать эмдэ, инструкцию вверх ногами читал… или это память о твоей покойной прапрабабушке?

Меланхолично настроенный Тарасов и бровью не повел на такое поношение вверенной ему техники,

— Скажите спасибо, что хоть такое нашли. Все электростанции работают на судоремонтные цеха и элекар сейчас разве что от солнечных батарей зарядить можно. Хорошо, утром патруль бандитов прихватил… хозяйственных и предусмотрительных. И машину для бегства подготовили заранее, и заправить не поленились, а то с дизтопливом после пожара, в городе тоже… не очень. Так что не фыркайте и собирайтесь. Устроили тут… оргию для бездельников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Клименко читать все книги автора по порядку

Алексей Клименко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гроб для мертвого колдуна отзывы


Отзывы читателей о книге Гроб для мертвого колдуна, автор: Алексей Клименко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Владимир
3 апреля 2025 в 21:42
Перелистал. Муть!!!
x