Варвара Мадоши - Древесная магия партикуляристов
- Название:Древесная магия партикуляристов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Мадоши - Древесная магия партикуляристов краткое содержание
Часть 1:
Он прибыл из провинции, чтобы вырезать сердца ненавистного семейства Марофиллов. Он — последний выживший из своего рода, он должен отомстить за свою общину и своего учителя, он должен спасти мир и помочь в государственном перевороте — у Матиаса Бартока очень развитое чувство долга!
…Но совершенно отсутствует чувство юмора.
Часть 2:
Он прошел тухлую воду, рояль-в-кустах и торт-людоед, алкая мести. Но настал горестный для отчизны час, когда даже верному Партикуляристу приходится отложить дело правосудия и встать плечом к плечу с кровными врагами, дабы защитить малолетнего короля-императора от Регента-Узурпатора…
Главным образом, это повесть о Большом Квесте Лиги Ехидных Героев и прочих катастрофах общегородского масштаба.
Древесная магия партикуляристов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да что же это такое! — воскликнула Практичная Спутница, она же Лунная Принцесса Юлия Борха и чуть не заревела от внезапного бессилия и еще большего непонимания происходящего.
Тем временем сэр Аристайл свернул за угол и увидел королевский плащ в конце проулка. Рыцарь бежал невероятно быстро — даже Матиас едва мог угнаться за ним. Однако никто не способен нестись быстрее восьмилетнего мальчишки, если ему по-настоящему припечет. Шустрому Антуану удалось выиграть несколько секунд форы (отчасти потому, что сэр Аристайл отвлекся, отбивая брошенные в него Матиасом дротики). Он даже успел еще раз повернуть за угол, выныривая в Аллею Три-Четыре — но тут сэр Аристайл все-таки нагнал его. Матиас Барток почти не отставал (чудовищное «почти!»), и булыжники мостовой натужно ворочались за ним вслед, ибо так сильно было давление его магии, — но и булыжники не успевали!
Много ли нужно мальчишке: один взмах меча, и алая парча капюшона разлезается под отточенным до бритвенной остроты лезвием, темноволосая вихрастая голова летит в сторону, а трон Гвинаны оказывается свободен… о, дети, дети, заложники в политических играх! О бедные честные рыцари, так легко падающие жертвой злых чар! О бедный плащ, который никто не потрудится зашить — в лучшем случае поместят в музей, как есть, грязным и окровавленным, в худшем и вовсе порежут на лоскуты и растаскают…
Взмах меча… и, не встречая сопротивления, темноволосая мальчишеская головка летит прочь, стукается о стену и падает в уличную грязь у подножия оной. Убийца замирает игрушкой с кончившимся заводом, опускает меч, синие мертвенные глаза медленно тухнут. Мальчик в красном плаще с капюшоном замирает на полушаге, оборачивается — и с ужасом смотрит на тело своего короля, оседающее на землю. Капюшон падает со светловолосой головы…
— Ант! — отчаянно закричал Лютер Кирстгоф, которому его отец Томас Марофилл так и не смог дать свою фамилию. — Ант, так нечестно! Мы же договорились! Я же… — он чуть ли не задыхался от взаправдашней горькой обиды. — Что я за подданный, если даже не могу умереть за своего короля!
— Вот придурок… — возмущенно отозвалась отрубленная голова: голос ее звучал очень неразборчиво, поскольку лежала она лицом вниз. — Что я за король, если не могу защитить своих подданных?..
Воистину, живучее королей нет существ на белом свете. В династии Августов со времен короля Людвига Злосчастного передавалась способность некоторое время говорить без легких, думать без головы и жить без сердца… последние две способности, впрочем, не стоит считать такими уж удивительными.
Голова Антуана зачмокала, пытаясь выплюнуть грязь — что без инструмента управления давлением получалось слабо.
— Значит, так! — сказал мальчишка требовательно. — Раз я все равно умираю, слушайте мою предсмертную речь! Все, теперь уже не заткнете! И не забудьте записать для потомков, что…
Осиротелое тело между тем слабо дергалось и делало попытки подползти к голове — видимо, чтобы в смущении заткнуть ей рот. Неизвестно, чем бы это кончилось — может, и правда доползло и заткнуло бы — как тут булыжники мостовой после долгих усилий все-таки расступились, и из-под них к ночному небу рванули корни деревьев.
Очень легко они опутали мертвое королевское тело — так мать окутывает ребенка полотенцем после ванной, — а два щупальца бережно подобрали перепачканную грязью и нечистотами голову. Голова и тело воссоединились тут же, и щупальца с бесцеремонность доктора полезли ребенку в рот, в нос, а так же под одежду — по всей видимости, намереваясь восстанавливать нарушенную целостность организма изнутри. Матиас Барток выкладывался на полную: забыв даже временно про сэра Аристайла, он медитировал в позе лотоса посреди улицы, творя чудо Быстрого Воскрешения.
Зато сэр Аристайл ни о чем не забыл. Он медленно поднял голову, глаза загорелись снова… опущенная было рука подняла меч: рыцарь Короны фиксировал воскрешение недоубитого сюзерена.
Но дело было уже кончено — и Матиас шагнул ему навстречу, подставив под меч внезапно затвердевший до стальной твердости обломок корня..
Их битва была великолепна. С какой стороны не посмотри.
Двое великолепных бойцов, один в бело-голубом, другой в черном, один высокий и мощный, другой чуть ли не в два раза тоньше, один вооруженный огромным мечом, другой — и вовсе без оружия, ибо даже в такой критический момент Матиас Барток не поступился традициями настоящих убийц и не взялся за меч. Два друга; один пытался убить сюзерена, которому служил, другой защищал чужого короля по просьбе человека, которого намеревался впоследствии прикончить… Правосудие Света и Тени, поменявшееся местами.
С какой стороны ни посмотри, это было красиво.
Сэр Аристайл, блистая синевой глаз, наносил мощные рубящие удары. Каждый из них был молниеносен, каждый — неотразим. Но корни, верные корни, пронзившие планету насквозь, вовремя выныривали у рук Матиаса, помогая отражать удары. Ловким обезьяном скакал между вновь и вновь вырастающими побегами ведущий неубийца Варроны — и даже сэр Аристайл не успевал за ним! Корни сгорали в голубом огне защитных амулетов, которыми по службе был обвешан сэр Подгарский, удары магии с обеих сторон били точно друг в друга и не достигали цели… Битва старого и нового мира, старого и нового волшебства, разума и безумия.
Воистину, случись здесь больше двоих крайне ошарашенных несовершеннолетних зрителей, войти бы ей в историю. А так… ну, попрыгали. Ну, поскакали. А дальше-то что?..
— Матиас! — Леди Алиса, удивительно растрепанная и даже — о ужас! — со слегка сбившейся набок брошью на лифе роскошного вечернего платья в фиолетово-золотистых тонах, спрыгнула с ближайшей крыши. Юбка сработала не хуже парашюта; золоченые каблучки впечатались в мостовую, и леди почти тут же выпрямилась. Из складок ее шлейфа выпуталась чуть оглушенная Юлия: леди Алиса подобрала девочку по пути и захватила с собой. — Ох, Матиас, пожалуйста, не убивайте его! Вы же видите, что он не в себе!
— Вижу, поскольку я еще его не убил, — спокойно заметил Матиас, отражая особенно сложный удар. — Однако я прихожу к выводу, что это неизбежно…
— Нет! — отчаянно крикнула Юлия. — Регент просто его заколдовал! Сейчас мы с леди Алисой его снимем, и все! Еще две минуты погоняй его, пожалуйста!
— Минута сорок секунд, — дал добро Матиас после короткой паузы: ему пришлось прогнуться в мостике, чтобы меч Аристайла его не достал.
— Юлия, — скомандовала леди Алиса, — Давай «Моление о разуме»!
И обе жрицы, молодая и юная, воздев руки к небу, завели благодарственный гимн Богу Разума.
Глава 33. Откровения последней инстанции
Интервал:
Закладка: