Синди Пон - Серпентина (ЛП)

Тут можно читать онлайн Синди Пон - Серпентина (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Серпентина (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Синди Пон - Серпентина (ЛП) краткое содержание

Серпентина (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полная деталей китайской мифологии, "Серпентина" откроет вам историю Скайбрайт, юной девушки, беспокоящейся о том, что становится другой. В шестнадцать лет Скайбрайт замечает тревожные перемены. Днем она — служанка и подруга младшей дочери богатой семьи. Но ночь приносит тьму, которую даже свет не может рассеять.

Серпентина (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Серпентина (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он пришел в себя и помчался за ней. Она слышала его громкие шаги, что дрожью разносились по земле. Он был быстрым, быстрее всех людей, что она знала, но она была быстрее. Ее змеиные чувства показывали ей, каков лес, она могла ползти по нему и с закрытыми глазами. Ее сердце стучало в горле, пока она скользила среди стволов древних кипарисов, чувствуя, что расстояние между нею и Кай Сеном увеличивается. Кровь гремела в ушах.

А потом что-то острое вонзилось в ее шею. Мир стал мутным, тьма заволокла ее, сжав в кулак.

* * *

— Она не проснулась? — глубокий голос эхом разнесся по комнате.

Скайбрайт приоткрыла глаза, пытаясь определить, где находится. Все еще была ночь, стены пещеры озаряли факелы. Приземистый мужчина стоял неподалеку, облаченный в багровые одежды. Он говорил с высоким юным монахом. Она была в клетке с толстыми деревянными планками. Едва заметное движение хвоста подсказало ей, что она все еще оставалась в змеином облике.

— Мы допросим ее, когда она проснется. Представь только, что мы сможем от нее узнать. Она, может, даже примет человеческий облик. Тогда не дай ее красоте обмануть тебя.

— Да, настоятель Ву.

— Она — первый оборотень, что появился с момента, когда демоны начали прорываться из загробного мира. Шанс невероятен. Позови меня, когда она проснется, брат.

Юноша склонил голову.

— Да, настоятель Ву. Но что мы сделаем с ней потом?

Скайбрайт закрыла глаза, после чего настоятель повернулся, чтобы проверить ее.

— Убьем, конечно. А потом очистим это место.

Она слышала хруст гравия, они ушли прочь, а ее желудок сжался. Она пыталась встать, подняться на руках, но тело было слишком слабым. Ее зрение затуманилось, мир покачнулся. Голова Скайбрайт упала, она снова потеряла сознание.

* * *

Когда она проснулась в следующий раз, то почувствовала, что кто-то разглядывает ее так пристально, что от этого согревалась ее кожа. Встревожившись, она приоткрыла глаза, не желая, чтобы посетитель знал, что она проснулась.

Кай Сен сидел перед ней, вцепившись руками в деревянные планки.

Она почти бросила к нему, но изо всей сил удержала себя на месте, а лицо сохраняла спокойным, словно еще спала.

— Скайбрайт? — прошептал он.

Ее грудь болела из-за его голоса, из-за его присутствия. Она чувствовала его запах, прекрасный аромат становился сильнее из-за змеиных чувств, и он взывал к чему-то дикому в ней.

— Это… точно ты? — его голос оборвался. — Не может быть. Это проделки хозяина ада.

Скайбрайт не дышала, боясь, что снова зашипит. Она была рада, что не может плакать в змеином облике, иначе Кай Сен увидел бы слезы на ее лице.

Он встал и выбежал из пещеры, сверкая пятками.

Она следила за тем, как он растворяется во тьме, хотя понимала, что он еще придет. Скайбрайт крепче скрутила хвост, перестав чувствовать дрожь земли от его шагов, и ее грудь казалась пустой, словно он унес с собой ее сердце.

* * *

Скайбрайт проснулась от слабого утреннего света, во рту пересохло, казалось, что его набили грязью, слишком горьким был привкус. В пещере никого не было, факелы догорели. Она дрожащими руками приподняла себя. Ее тело болело, казалось, что кожу головы слишком сильно натянули, словно она была маской. Клетка была не такой и высокой, чтобы мог встать человек, но она смогла подняться на своем хвосте. Скайбрайт схватилась за деревянные планки онемевшими пальцами. Их не получилось бы сломать.

Но центральные планки лежали не так прочно, как остальные. Скайбрайт коснулась одной, и она отодвинулась, открывая небольшую квадратнцю дверцу.

Кай Сен.

Ее сердце бешено забилось, когда она выбралась из клетки. Люди были лишь вне пещеры, но они перемещались. Она подползла к входу, заметив высокого монаха, что говорил с настоятелем. Его спина была почти полностью повернута к ней, и она на огромной скорости устремилась к деревьям вдалеке.

Он заметил движение и закричал удивленно, устремляясь в погоню. Но он бежал медленнее, чем Кай Сен. Голова Скайбрайт гудела, щека болела, но она скользила так быстро, как никогда еще не скользила, белки и зайцы разбегались с ее пути. Она нагнулась к земле так, что весь ее хвост касался земли, собирая ее силу и на нечеловеческой скорости двигаясь к деревьям. Она прижала руки к бокам, опустила подбородок, чтобы быть более обтекаемой. Монах не смог бы ее догнать. Она не останавливалась, пока не заметила высокую стену монастыря, а там уже выпрямилась и направилась к дому. Ее вещи оставались там, где она оставила их, когда преследовала духа прошлой ночью, казалось, что это было в другой жизни. Она стала человеком и оделась, после чего побежала в особняк Юань.

* * *

Все было таким знакомым. Служанки суетились, начищая спальни, пока остальные чистили подносы, готовясь подавать обед. Скайбрайт опустила голову, поспешив в спальню на дрожащих ногах, никто ее и не заметил. Она проскочила в свою комнату и чуть не закричала, увидев, что на ее кровати статуей сидит Чжэнь Ни. Ее руки были скрещены на коленях, солнечный свет, льющийся из решетчатого окна, подчеркивал ее скулы и подбородок. Она похудела без Лэн.

— Госпожа, — сказала Скайбрайт, сжимая потными ладонями тунику.

— Я никому не сказала, — сообщила Чжэнь Ни. Она встала и приблизилась, а потом скривилась, увидев ее лицо. — Что случилось, Скайбрайт? Придется зашивать. Порез глубокий.

Порез.

Скайбрайт схватила зеркальце и посмотрела в него. Она едва узнала себя. Ее лицо было в грязи и крови, ее волосы были спутаны. Порез пересекал левую часть ее лица, начинаясь на скуле и заканчиваясь уголком рта. Рана была открытой, ярко-красной, из-за нее напрягалось лицо. Порез болел, и боль увеличивалась, пока она смотрела на рану.

— Куда ты ходила? — спросила госпожа.

Она дрожащей рукой вернула зеркальце на столик.

— Я ходила в лес. Меня ударила ветка.

Слезы замутняли зрение Скайбрайт, и она обхватила себя руками, пытаясь успокоиться.

— Ты изменилась. Я не увидела этого, пока Лэн была здесь. Но я следила за тобой всю прошлую неделю…

— Госпожа…

— Это из-за юноши?

Скайбрайт подавила дыхание и опустила голову.

— Из-за девушки?

Она подняла голову, госпожа вскинула брови.

— Вы правы. Из-за юноши, — все же прошептала Скайбрайт.

— Скай, как можно было скрыть это от меня! У тебя проблемы? Ты беременна? Он сделал это с тобой? — Чжэнь Ни указала на ее лицо, тревога сменилась яростью.

О, богиня.

— Нет! Нет, мы ничего… не делали. А это просто несчастный случай.

Чжэнь Ни легонько положила руку на ее плечо и рассматривала лицо Скайбрайт ближе. Запах ее жасминовых духов заполнил дыхание Скайбрайт.

— Я позову няню Бай.

— Не надо!

— Рану нужно зашить. Нам не нужна инфекция. Я все объсню. Не говори не слова, ладно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серпентина (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Серпентина (ЛП), автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x