Old-crow - Нет, спасибо
- Название:Нет, спасибо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Old-crow - Нет, спасибо краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Как два коротких слова могут изменить судьбу.
Нет, спасибо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И снова тишина.
— Соответственно в пять и десять минут восьмого в дело вступят четыре резервные диверсионные группы. Они оценят повреждения, заберут все ценности и уничтожат любые опасные предметы, какие найдут. Каждая работает только десять минут, а затем уходит, не вступая ни в какие перестрелки. А вы должны уйти оттуда прежде, чем они появятся. Вас ни в коем случае не должны увидеть. Они не узнают, отчего взорвались дома — у них будет своя конкретная задача. Со второй точки Хаммер и Шеппард забирают лазерные прицелы и радиопередатчики — их не должны найти. Вопросы?
На этот раз первым оказался Шеппард:
— Как мы туда доберёмся?
— Сегодня во второй половине дня вы с Конни отправитесь туда и отыщите подходящие места. Конни сделает порт-ключи. Гарри, надеюсь, можно на несколько дней оставить это оборудование здесь?
— Конечно, госпожа министр.
— А теперь проведём краткую радиоперекличку. Позывные самолётов — «Маг один» и «Маг два». Позывной для корректировщика около усадьбы Риддла — «Фонарь один». Это ты, Гарри. «Фонарь два» — это Шеппард для усадьбы Малфоя. «Фонарь три» — Гермиона, дом Мальсибера. «Фонарь четыре" — Хаммер, дом Долохова. Естественно, экипажи бомбардировщиков понятия не имеют, что мы — волшебники, а на вторые цели их наводят те же люди.
Амелия продемонстрировала, как включать передатчик и куда нужно нажать, чтобы говорить.
— Через пять минут состоится проверка. Вы нажимаете кнопку, называете себя, а затем отпускаете её. Радист ВВС узнает вас по позывному. Первым начинает Гарри, а потом — по порядку номеров. Готовы?
Все кивнули, включили свои передатчики и надели наушники.
Начал Гарри. Он нажал кнопку и сказал:
— Фонарь один.
И через несколько секунд услышал голос радиста:
— Фонарь один. Принял.
Теперь в дело вступил Шеппард:
— Фонарь два
— Фонарь два. Принял.
Настала очередь Гермионы:
— Фонарь три
— Фонарь три. Принял.
И закончила перекличку глава ДМП:
— Фонарь четыре
— Фонарь четыре. Принял.
Слово снова взяла Амелия:
— После того, как вы направили лазер на стену или крышу дома, и бомбардировщик зафиксировал цель, вы не должны двигаться — надо твёрдо стоять на земле. Если не хотите получить травму, трансфигурируйте защитную одежду. Особенно позаботьтесь об ушах. Если бомба попадёт в дом, вы подтвердите попадание, сообщив "Фонарь один, подтверждаю", если бомба ушла мимо — «Фонарь один, отказано». И больше — ни слова.
Каждый кивнул, а Гермиона что-то черканула в записной книжке. Оборудование работало нормально, поэтому радиопередатчики выключили.
Как оказалось, мадам Боунс ещё не закончила:
— Ещё раз напоминаю — вас никто не должен увидеть. Но если так случится, вам разрешается оглушить любого магла. Любое разумное существо возле усадьбы следует считать врагом.
Теперь министр взглянула в глаза мистеру Поттеру.
— Здесь не место для героизма. Если за минуту до взрыва к воротам усадьбы подъедет автобус, набитый школьниками — им не повезло. Бомбардировку отменять нельзя. Вступать в перестрелку и выдавать себя нельзя. Чрезвычайно важно, чтобы всё прошло по плану. Справитесь?
Все опять кивнули.
Напоследок мадам Боунс решила кое-что пояснить:
— Гарри, я тебе уже говорила, что сделаю всё возможное, чтобы уже в этом году война закончилась. Волдеморт использует против нас два основных инструмента — людей и финансы. С тех пор, как нам стали помогать гоблины, мы обнаружили несколько очень крупных переводов из разных источников. И считаем, что именно на это золото Волдеморт ведёт войну. Похоже, эти средства сейчас находятся в одном из четырёх известных вам особняков. Заодно там укрывают беглых Пожирателей. А усадьба Малфоя заодно используется как сборный пункт перед очередным рейдом.
На этот раз высказалась Хаммер:
— Вам не нужно ничего объяснять, госпожа министр — мы вас полностью поддерживаем.
В знак согласия остальные кивнули.
Амелия всех поблагодарила, а потом заметила:
— Мистер Поттер, мисс Грейнджер, профессор МакГонагалл терпеливо ждёт вас в библиотеке. Нас с Конни можете не провожать. И запомните: до бомбардировок об этом не должна знать ни одна живая душа.
Юная пара снова кивнула и отправилась приветствовать своего декана.
* * *
Министр заранее проинформировала МакГонагалл и Флитвика, что их задача — преподавать Гарри и Гермионе стандартный учебный курс за шестой и седьмой год и не задавать много домашней работы. И специально подчеркнула, что в случае, если студенты попросят показать какое-то нерядовое заклинание, выходящее за рамки школьной программы, идти им навстречу, не задавая никаких вопросов и ни с кем это не обсуждая. За свои услуги каждый профессор получил из министерского бюджета по двадцать пять тысяч галлеонов, хотя был готов помочь безвозмездно.
Поэтому Минерва ничуть не удивилась, когда мисс Грейнджер заинтересовало заклинание, которое превращает небольшой камешек в мощную каменную стену, чтобы за ней можно было спрятаться. Профессор задала пару уточняющих вопросов — и ей в общих чертах описали проблему. И уже через два часа её ученики могли наколдовывать стены буквально с закрытыми глазами. Так что в нужный момент они легко справятся с этой задачей.
Позже, когда Гермиона и Гарри стали расспрашивать профессора о том, что происходит в школе, как дела у Рона и кое-кого из знакомых, Минерва не чувствовала, что тратит время попусту. Она прекрасно понимала, что при других обстоятельствах эти молодые люди сидели бы сейчас в Большом зале и болтали с одноклассниками. Эта беседа заняла целый час, и только потом пожилая волшебница собралась уходить. На прощание она обняла обоих и пожелала всего хорошего. И не задала ни единого вопроса, когда мистер Поттер сообщил, что в следующие выходные её урок не состоится.
* * *
В воскресенье Гермиона занималась с Флитвиком. Неделю назад тот совершенно спокойно отнёсся к просьбе научить её чарам, которые связывают душу. Больше того — просьба носила весьма конкретный характер: как только Риддл умрёт, в течение пяти секунд нужно наложить на его тело это заклинание, чтобы тот снова не вывернулся и не бродил по свету в виде духа, как это случилось пятнадцать лет назад.
Как и МакГонагалл, маленького профессора не удивила эта просьба. На самом деле, по собственной инициативе он занимался этой темой уже больше года. Единственный сюрприз — вопрос задал не Дамблдор или мистер Поттер, а мисс Грейнджер.
Подростки никак не объяснили, почему на следующих выходных занятия не состоятся, но, как приказала министр Боунс, любые изменения в расписании ни с кем не обсуждаются. Так что теперь Минерва в субботу сможет прогуляться в Хогсмид. А о планах молодых людей оба профессора предпочитали даже не задумываться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: