Татьяна Садыкова - Возвращение к истокам (СИ)
- Название:Возвращение к истокам (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Садыкова - Возвращение к истокам (СИ) краткое содержание
Ты позвращал людей из потустороннего мира? Чем отличаешься ты, чтобы тебя не вернули? Твоя война не окончена, Ник. Ты должен спасти любимую и отомстить Стефану за свою смерть.
Возвращение к истокам (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вместо ответа я толкнул локтем Риэла, который сидел рядом и в отличие от меня с удовольствием ел эту бурду. Тот слегка подавился и вопросительно мне кивнул, мол, что мне от него надобно.
- Ты когда свой долг отрабатывать будешь? - еле слышно произнес я, не поднимая головы от своей тарелки. - Где песни, пляски, отвлечение внимания этих дур?
- Было бы кого отвлекать, - проглотив, он нахально мне хмыкнул. - Здесь только одна дура…
- Смерти своей хочешь? Отвлеки его.
- Зачем?
Я выразительно на него глянул.
- Не, “сестренка”, это не по моей части.
- Ты с дуба рухн…
- Отвлекать его должен ты, - перебил меня мой “братик”. - Забыл что ль, что этот, - он кивнул на Гриворда, который, упоенно и, закрыв глаза, рассказывал пустоте какие-то байки из жизни рыцаря. И, явно увлекшись, не замечал ничего вокруг, - знает, где твоя девка сидит?
- Не девка, - проворчал я, - а Ирен. Предлагаешь выпытать у него, где ее держат?
- А ты гений, колдун.
- Заткнись, - беззлобно прошипел я.
Мы замолчали на пару секунд - Гриворд взял паузу, чтобы промочить горло и, послав мне ослепительную улыбку, вновь начал говорить сам с собой.
- А ты ему явно понравился, милашка, - гадко улыбаясь, не удержался от комментария Риэл. - Весь вечер глаз с тебя не сводит.
Я предпочел промолчать на такое провокационное высказывание. Я с ним после поговорю, когда окажусь за пределами монастыря. А лучше устрою ему жуткую диарею - один импульс в нужной точке и он не вылезет из кустов неделю. Целители могут не только лечить и выводить из себя нашего брата очень чревато. Надо же научить таким непреложным истинам своего будущего родственника.
Но идеи у него были верные. Чем бестолково бегать по всему монастырю и давать служительницам Великой повод выставить меня вон за неуемную исследовательскую деятельность, т е шпионаж, лучше сразу узнать в какой келье проживает Ирен. Только оставалось самое сложное - заставить раскрыть эту тайну рыцаря. Я предполагал, как можно это сделать - проще всего соблазнить, но сам процесс меня совершенно не устраивал.
Откровенно говоря, мне это претило.
- Ты сейчас баба, - видя мои гримасы боли и безысходности, прошептал фальшивый менестрель. - Так будь бабой. Соблазни его и двигай к своей принцессе. А я этих монашек отвлеку, чтоб под ногами не болтались.
- Легко сказать… - от одной мысли меня воротило. Был бы другой, я бы еще и подумал, но этот… Не-е-ет.
- А чего сложного? Покрутил своим фальшивым задом, потряс титьками, похлопал глазками и он готов!
Да. Готов. Как блюдо дня.
- Тебя же не просят выколупывать его из железок, - продолжил уговаривать Риэл, - только заговорить зубы.
Я вновь посмотрел на Алинора Гриворда, который с аппетитом наворачивал уже пятую порцию этой гадкой пресной перловки, иногда заинтересованно на меня поглядывая. Соблазнить его, чтобы вызнать, где находится Ирен? Я хлебнул кваса, который был в моей кружке и поморщился. Кислятина.
Но делать-то все равно что-то было надо. Я что, зря так страдал? Ради того, чтобы прийти сюда и поесть пресной перловки с кислым квасом, а потом, не солоно хлебавши, уйти на рассвете?
Я залпом допил квас и резко встал с лавки, чуть не снеся в процессе все то, что стояло на столе. Сейчас я покажу этому вандалу мастер-класс по обольщению!
- Благородный сир, - с нажимом произнес я, с вызовом посмотрев на рыцаря, - мы можем поговорить наедине?
Риэл подавился квасом, который к своему несчастью решил хлебнуть, а Алинор Гриворд наконец-то замолк. Он, словно не веря своим ушам, воззрился на меня так, будто к нему снизошла с небес сама Богиня Элисень.
-Наедине? - еле слышно прошептал он и, мне показалось, слегка покраснел. - Конечно, прекрасная леди, я весь ваш!
Несмотря на всю абсурдность ситуации, мне захотелось рассмеяться. “Весь мой”. Обходительный рыцарь. Знал бы он, кого обхаживает.
***
Для столь деликатного разговора мы пошли в один неприметный закуток, около кладовой. Тихий, темный, вдалеке от лишних глаз и наглых ушей одного недоменестреля - идеально, чтобы никто не увидел, а потом не опозорил на всю страну. Укромное место для будущего соблазнения я искал молча, в уме продумывая будущий разговор, да и, заглянул в чан с водой, чтобы посмотреть на свое лицо и удостовериться, что ни одна ресничка не отклеилась, да и выгляжу я пригодным для такой ответственной миссии. За всеми моими манипуляциями Алинор необычайно тихо шел за мной, словно у этого говорливого олуха отнялся язык. Неужели он робел? Какой я нехороший, собираюсь морально уничтожить и использовать наивного рыцаря для своих целей.
Я был готов к тому, что Алинор будет мяться, как подросток пубертатного периода на первом свидании с девчонкой, которую пригласил на сеновал познакомиться поближе, но вот только потерял свою решительность еще на пороге данного любовного гнездышка. Но все мои ожидания пошли прахом, когда мы остались наедине. Где-то на периферии были слышны голоса монахинь, надрывные песни Риэла, который решил развлечь неискушенную публику девиц своим скудным блатным репертуаром и тем самым, дать мне немного форы на поиски Ирен.
Алинор действовал решительно. Не успел я пикнуть, как был прижат к стене, а моя бедная ладонь зажата в могучих латных ручищах сэра Гриворда. Не вырваться, не убежать без использования магии. Да я его даже ударить не могу без последствий - все закрывает доспех!
Мне резко подурнело, а ноги слегка подкосились - когда тебя прижимает в темном уголке субъект в доспехах, который выше на полторы головы и шире раза в два, не до церемоний и неумелого заигрывания. Тут впору задуматься, как сбежать и плюнув на конспирацию, обезвредить этого ловеласа, пока он того… не закинул меня на плечо и не потащил как добычу в кладовку, так сказать, чтобы оприходовать по назначению.
О, моя дорогая Ирен, и почему ради того, чтобы с тобой встретиться, я должен получить такие душевные потрясения?
Но, к сожалению, Гриворд не слышал моих мысленных позывов и со свойственной ему горячностью прошептал:
- Сияние ваших глаз, затмевает собой звезды, ваши тонкие и изящные пальчики нежнее бутонов роз, а взгляд хмелит сильнее сидра. Позвольте мне упиться этим хмелем и пасть к вашим ногам, о, моя прекрасная миледи.
Я сильнее сжался в стену, чувствуя на своей шее его дыхание. Мне было противно, мерзко и, честно, немного страшновато, словно, в любой момент Гриворд мог уличить обман. Хотелось оттолкнуть от себя его мерзкую рожу, но вместо этого я улыбнулся.
- Можете называть меня Миленой, сир, - милостиво позволил я, отчего безмерно обрадовал поклонника, который явно решил, что наши непростые отношения перешли на новый уровень. Эпопея с моей бедной рукой закончилась и теперь страдала талия, на которую он, как бы нечаянно положил свою руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: