Илона Эндрюс - Магический укус
- Название:Магический укус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Эндрюс - Магический укус краткое содержание
Атланта была бы прекрасным местом, если бы в ней не царила магия... В одно мгновение властвует магия, и машины останавливаются, а оружие выходит из строя. В другое - технологии берут верх, и защитные заклинания больше не оберегают ваш дом от монстров. Здесь небоскребы падают под натиском магии, вермедведи и вергиены бродят по разрушенным улицам. Движимые жаждой знаний и богатства, Мастера мертвых и некроманты управляют помешанными на крови вампирами силой мысли. В таком мире живет Кейт Дэниелс. Кейт сильно любит свой меч, и временами ей сложно держать язык за зубами. Магия, текущая в ее венах, делает Кейт целью. Она провела большую часть своей жизни скрываясь. Но ее опекуна жестоко убили, и теперь перед ней стоит выбор: бездействовать и оставаться в безопасности или найти сверхъестественного убийцу. Скрыться просто, но правильный выбор никогда не бывает простым...
Магический укус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ешь.
Он ждал.
Должно быть, он очень проголодался. Количество калорий, которое сожгло тело для восстановления, гарантирует, что всего лишь намек на пищу наполнит его рот слюной.
— Дерек, ешь, — сказала я.
Он улыбнулся, но продолжил сидеть неподвижно.
Что-то здесь было не так. Я взглянула на Каррана и сложила два и два.
— Это мой дом.
Они оба смотрели на меня с таким выражением на лице, которое японские традиционалисты принимают, когда глупый гайдзин спрашивает их, почему они проходят через все неприятности только ради того, чтобы выпить чашку чая.
— Он не начнет есть, пока я не скажу ему или пока не закончу, — сказал Карран. — Неважно, чей это дом.
Я поставила курицу на стол и скрестила руки на груди. Я могла спорить с ними до тех пор, пока не побагровела бы или не смягчилась. Волки низкого ранга не ели раньше своего Повелителя. Это был Кодекс. Они жили по его правилам или теряли свою человечность.
Карран положил еще ложку в рот. Время растягивалось, пока он жевал пищу. Дерек сидел по-прежнему неподвижно. Желание ударить Каррана было слишком сильным.
Повелитель Оборотней очистил дно своего контейнера, облизал ложку, потянулся через стол и забрал у Дерека рис, заменив его коричневым бумажным пакетом, который он принес. Дерек заглянул в мешок и достал сверток из вощеной бумаги, перевязанный шнуром. Он отрезал шнур и развернул сверток. Пять фунтов жареного мяса смотрело на него.
Карран мотнул головой в сторону прихожей.
— Не делай из этого зрелища.
Дерек поднялся, собрал жаркое и исчез в глубинах квартиры. Я посмотрела на Каррана.
— Мне нравится жареный рис, — сказал он, пожав плечами. И скользнул ложкой под клапаны другой небольшой бумажной коробки, открыл их и начал выбирать горох.
Низкий гул кормящегося хищника прошел по квартире.
— Потише,— сказал Карран, не повышая голоса.
Рычание стихло.
— Итак, что у тебя есть?
Я описала произошедшее, заканчивая головой женщины-вампира. Плоть нежити расплавилась за ночь, превратившись в черную слизь. Вонь гнили была настолько сильной, что к тому времени, как я открыла второй мешок, мы с Повелителем Оборотней прикрывали рты. Карран взглянул на искаженный череп и завязал мешок.
— Нам стоило сделать это до еды, — отметил он, когда мы смогли изучить голову.
— Ага. — Я открыла окно, впуская порыв холодного ветра на кухню.
— Значит, ты планируешь справиться с этим сама? Никакой подстраховки?
— Нет.
— Собираешься оповестить копов?
Я скорчила гримасу. Это беспокоило меня с того момента, как я проснулась. Пойти к копам означало привлечь Подразделение Паранормальных Явлений, а как только Отделение выдаст обязательное уведомление ВПСО, военные попытаются вступить и самостоятельно съесть весь пирог. Отделение будет кричать о юрисдикции, и все может затянуться на несколько дней. К тому времени мой дружелюбный враг исчезнет или хуже — захватит лидерство над Братством. Тот факт, что у меня множество гипотез и странный череп, явно не заставит властей добровольно отказаться от межведомственного соперничества.
Гильдия содействия не предложит. Деньги не вовлечены, и стоит мне только пискнуть Ордену, что какой-то мудак пытается развязать войну между Стаей и Братством и собрал для этого двухсотлетних вампиров, Тед выкинет меня из дела быстрее, чем я смогу выдохнуть. С другой стороны, попытка противостоять жестокому Мастеру Мертвых самостоятельно стала бы суицидальной. Я была смертоносной, но не глупой.
Я заметила, что Карран наблюдает за мной.
— Я не знаю, — сказала я.
— Я могу разрешить для тебя эту проблему, — произнес он. Повелитель Оборотней предлагал ресурсы Стаи. Я была бы сумасшедшей, если бы отказалась.
Я выгнула бровь.
— Почему?
— Потому что у меня шестьдесят три крысы, похоронившие три дня назад своего альфу. Они жаждали крови, в то время как я балду пинал.
— Большой риск, браться за дело лишь для галочки.
Он пожал плечами.
— Власть и состоит в умении правильно появиться. Кроме того, кто знает? Каким-то образом однажды в мае выпал снег, поэтому даже ты можешь оказаться права.
— А если нет? — уколола я.
— Тогда, по крайней мере, я попытался.
Странным образом это имело смысл.
— Кто придет?
— Несколько человек.
— Джим?
— Нет.
— Почему?
— Потому что некоторым из Совета нужно остаться позади, чтобы удержать Стаю, если я умру. Альфа-волк ранил себя, а Мэхон в последнее время держится подальше. Новый альфа-крыса недостаточно опытен.
— Что случилось с альфа-волком?
— ЛЕГО.
— Лего? — Звучало по-гречески, но я не могла припомнить чего-либо мифологического, связанного с этим именем. — Это был остров?
— Он нес кучу белья в прачечную в подвале и споткнулся о старый комплект ЛЕГО, который забыли его дети на лестнице. Сломал два ребра и лодыжку. Он выведен из строя на две недели. — Карран покачал головой. — Выбрал чертовски удачное время. Если бы я в нем не нуждался, то убил бы.
Я прибыла к зданию Coca Cola без помех и спряталась в укрытой тенями беседок заброшенной телефонной будке, наполовину заблокированной руинами небоскреба. Логотип частично погребли обломки того, что, видимо, в свое время являлось величественным зданием. Даже сейчас его каркас покрывал целый квартал. Ему было всего десять лет, когда чудовищно сильное колебание магии повалило его.
В пределах видимости оборотней не было. На другой стороне улицы, в груде пыльного битого стекла стояло разрушенное, накрененное здание. Хорошее место, чтобы спрятаться. Я потратила целую минуту на поиски бреши в обваливающейся стене. Затем протиснулась в нее и обнаружила уставившиеся на меня горящие глаза.
Они были готовы к битве. Огромные челюсти и зубы облизывали черные и розовые языки, а длинные когти скреблись по бетонному полу, издавая слабые царапающие звуки. Восемь пар глаз, горевших жаждой, выискивали добычу. Первобытный дикарь в моем подсознании взвыл и завизжал в ужасе.
— Ох, это ты, — тихо произнес голос Каррана. — Я подумал, что это был слон.
— Не обращай на него внимания, — проворчал поджарый оборотень слева. — Он родился грубияном. — Женщина-волк в наполовину обратившейся форме — либо главная подружка, либо альфа-самка волков. Её слова граничили с хамством.
Громадный косматый медведь Кодьяк возвышался слева, темная гора меха и мускулов, его морду пересекали старые шрамы. Мэхон обратился полностью. Рядом с ним стояло нечто огромное, почти в восемь футов. По виду — человек, но в обращенной форме; оно стояло на двух не сгибающихся мохнатых ногах. Твердые мускулы перетягивали скелет оборотня, а мохнатая сероватая грива покрывала голову и заднюю часть массивной шеи. Грудь крестом пересекали длинные полосы, тусклые, подобно дымчатым пятнам на шкуре пантеры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: