SeaFox - Куда кривая выведет
- Название:Куда кривая выведет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
SeaFox - Куда кривая выведет краткое содержание
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Рейтинг: PG-13
Жанры: Джен, AU
Предупреждения: OOC
Размер: Макси, 97 страниц
Кол-во частей: 9
Статус: закончен
Описание:
Фантазия автора на тему нормального Поттера, сумевшего вовремя понять, что не все золото, что блестит, зачисление на другой факультет, и выбор своего пути.
Куда кривая выведет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На том и закончили серьезный разговор. Малфои уже знали про то, что Сириус в замке, и Нарцисса попросила разрешения проведать родственника. Пока она общалась с кузеном, Гарри договорился с Люциусом о вызове колдмедика, который умел держать язык за зубами.
Каникулы пролетают быстро. Гораздо быстрее они заканчиваются, если каждый день дел нерешенных, невпроворот. От посещения колдмедика осталось двойственное впечатление, говорил он, действительно, не много. Но дело знал. И главное, что он порекомендовал, это не заниматься самолечением, а отправлять Сириуса на континент, раз уж в родной стране он числится беглым преступником. Там, в Швейцарии, существует лучшая в Европе клиника — пансионат, закрытая и гарантирующая конфиденциальность, в которой собраны первоклассные специалисты, занимающиеся проблемами реабилитации пострадавших от тесного общения с дементорами, и к тому же с ними работают вполне квалифицированные зельевары. Так что мозги Сириусу подлечат, если есть ментальные закладки — уберут, и остальное исправят, что найдут. А он в условиях, когда пациента нельзя в больницу на полное обследование положить, ничего путного определить и вылечить не сможет. Так и решили, к середине августа Люциус договорился со швейцарскими специалистами и Сириус отправился на лечение.
Перед этим весело отметили день рождения Гарри, подарков он получил кучу. Самым дорогим подарком была новомодная метла, от крестного, а самым неожиданным, колдография родителей, кружащихся в вихре осенних листьев, где ее раздобыл Том, он так и не рассказал, но Гарри был ему благодарен. Старшие Малфои, приглашенные на праздник, подарили старинную книгу по основам создания артефактов, у Гарри даже руки зачесались, как захотелось ее открыть и рассмотреть. Ну а профессор и тут оказался верен сам себе, он подарил Гарри несколько очень и не очень редких, но в его положении просто незаменимых, зелий. Некоторые из них, как маленький флакончик Фелис Филициус или антидот к веритасеруму, были частично запрещены, и в обычной аптеке их купить было невозможно. Другие, такие как кроветворное и заживляющее, были просто более эффективны, так как варил их Снейп по собственноручно модифицированным рецептам. И главное все они помещались в небольшом хранилище — браслете, и их всегда можно было носить с собой. Школьные приятели тоже не оставили его без поздравлений и их подарки, книги, конфеты и прочие безделушки, заняли у Гарри в комнате свое место на полках. Но особенно удивила его настырность миссис Уизли, которая прислала ему в подарок большой пирог, напичканный травками, вызывающими доверие и симпатию, до чего же настырная дамочка, и совершенно непонятно, то ли она его полным идиотом считает, то ли сама не слишком с головой дружит.
К концу августа стало ясно, что этим летом тело для переселения Тома не найдется. Но Риддл особо не расстраивался и был готов ждать еще одного шанса столько, сколько будет необходимо. А вот принесенная из министерства Люциусом Малфоем новость испортила настроение всем проживающим в доме. Сам Малфой, кстати, тоже не был от нее в восторге. Из — за сбежавшего из Азкабана преступника, министерство решило, для защиты Хогвартса и школьников, использовать для охраны школы дементоров. Профессор долго ругался и грозился подлить старому интригану, который слова против этого идиотского решения не сказал, сильнейшее слабительное. Посовещавшись с понимающими магами, лорд Малфой в попечительском совете предложил закупить побольше шоколада и выдавать его всем детям на завтрак и ужин, а так же ввести в меню, кроме тыквенного сока, горячий шоколад на ночь. А Гарри еще и сам дополнительно прикупил несколько килограмм этого замечательного и любимого им лакомства.
Том же предположил, что необходимо научить Поттера вызывать Патронус, и все оставшееся до первого сентября время профессор Снейп старательно учил Гарри этому заклинанию. Патронусом у Снейпа была лань, а вот у Гарри, как это ни странно, телесный патронус получился неожиданным и его форма поразила всех — василиск, причем размерами намного больше Нагайны, но, слава Мерлину, гораздо меньше настоящего.
Часть 7
Тридцатого августа Гарри вернулся к Дурслям и на следующий день уже устраивался в номере Дырявого Котла. К его огромному сожалению, там же оказалось и все семейство Уизли. Отбрыкаться от сопровождения удалось с огромным трудом, дошло до того, что Гарри, понявший по полунамекам, что директор просил не оставлять его одного в людных местах, прямым текстом сказал, что знает, что из Азкабана бежал его крестный, но именно поэтому и именно ему Сириуса Блэка бояться незачем. Очень интересный эффект произвели его слова, такое чувство, что Молли Прюэтт, а ныне миссис Уизли, не дочь чистокровного рода Прюэттов, а маглорожденная ведьма. Ну а как еще понять ее странный вопрос, ее в детстве что, вообще ничему не учили?
— Почему это?
— Обряд магического крещения накладывает на крестных определенные обязанности и ограничения. Крестный не может злоумышлять против крестника и его семьи, не может предать, не может убить, и многое другое, там список и исключения на четыре страницы. Он может быть опасен вам, но я могу за свою жизнь не опасаться. Так что извините, но сопровождение мне не нужно, я предпочитаю общество самого себя. Люблю тишину и порядок, знаете ли.
Молли фыркнула.
— Это все чистокровные предрассудки, ничего не значащие. Тебе грозит опасность, такой человек, как директор Дамблдор, сам попросил нас последить за тобой, уж он — то лучше знает, грозит тебе опасность или нет.
— Странно, вы же вроде и сами чистокровные, так откуда такое пренебрежение магическими порядками. И, извините, но я с вами не настолько хорошо знаком, чтобы верить вам на слово, и считать ваше слово последней инстанцией. Магические законы они и в Англии, и в Африке, одни для всех. Крестный не может ничем навредить крестнику. Точка. В книгах так умные люди написали. Чистокровными они были или нет, мне без разницы. Им я верю, а вам нет.
К школе он смог закупиться совершенно спокойно, рыжие шевелюры маячили на горизонте, но близко не подходили, и слава Мерлину. Такая настойчивость не просто раздражала, хотелось приложить настырных рыжиков чем — нибудь из арсенала заклятий, выученных за лето. Но, увы, нельзя.
Первого сентября он оказался на платформе за час до посадки на Хогвартс — Экспресс. Просто ему было проще сбежать на такси из Дырявого котла до того как семейство Уизли, опять начнет напрашиваться ему в сопровождающие. В вагон он зашел одним из первых. На дверь накинул несколько запирающих чар и заглушку, желания ехать с попутчиками у него совершенно не было. Ближе к окончанию пути, поезд медленно затормозил и остановился в чистом поле, во всем вагоне погас свет, и сильно похолодало. Судя по всему, появились стражи Азкабана. Гарри достал несколько плиток шоколада и стал ждать, чем дело закончится, заглушку с двери он снял еще раньше, чтобы знать, что снаружи происходит. Крики и визг раздавались совсем рядом, кто — то попытался открыть дверь со стороны прохода, но чары не поддались, хотя по самой двери пошли морозные узоры, как на окошках зимой. Прошло еще несколько минут, раздался громкий возмущенный крик, включился свет и поезд тронулся, набирая ход. Гарри вышел из купе, соседняя за ним дверь была открыта, на диване сидели белые, как мел, слизеринцы с его потока, среди них был и Малфой — младший. Крэбб и Гойл выглядели получше, чем их друг, а вот девочки, кажется Паркинсон и Гринграсс, как и Блейз Забини, еле умудрялись сохранять лицо. В глазах их плескался пережитый ужас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: