Дарк Анна - Проклятые (СИ)

Тут можно читать онлайн Дарк Анна - Проклятые (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дарк Анна - Проклятые (СИ)
  • Название:
    Проклятые (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарк Анна - Проклятые (СИ) краткое содержание

Проклятые (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дарк Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Джон Диккинсон - человек загадка. Общественности много известно о деятельности его холдинга, и ничего о нем самом. Имя мужчины окружает великое множество слухов, и для молодой журналистки - Кэт Миллер, он кажется отличным способом заработать себе репутацию. Но вскоре девушка понимает, есть тайны, которые лучше не знать.

Проклятые (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятые (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарк Анна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но когда у всех вновь прибывших изъяли мобильники, и любую цифровую технику, способную запечатлевать или передавать изображение, Кэт ни на шутку разозлилась.

«Да что за тюремные порядки?!» — возмущенно думала девушка.

Кэт была искренне рада, что многие из девайсов, которые она прихватила, никак не выдавали своего предназначения и их не тронули. Про остальное же было сказано, что вернут по истечении недели. Было даже специальное время и место, когда Филлип мог выдавать мобильники, дабы люди связались с домом.

Девушка была безмерно рада, что хотя бы унылая процедура подписания контракта позади. После звонка Дена, Кэт на следующий день отправилась по указанному адресу, где перед ней в самом деле положили контракт и заставили его досконально прочитать. Блондинка даже присвистнула под конец. Было ощущение, будто она не горничной устраивается, а минимум директором банка. Зарплата была огромной, но и различных требований, штрафных санкций море. Но даже тогда Кэт еще не ощущала себя до конца в игре, полное осознание пришло только сейчас. И девушка лишний раз бросила тоскливый взгляд на телефон и ноутбук, которые уносил прочь странный амбал.

Объяснив обязанности, Филлип проводил всех в крыло прислуги и показал комнаты. Переступив порог, Кэт лишний раз удивилась. Во дела! Квартирка на окраине Лондона, которую она снимала, казалась пещерой, рядом с комнатой, которую тут выделяли прислуге. При чем у каждого человека была своя комната.

Кэт не могла понять, рада она или расстроена, тем, что комната своим оформлением разительно отличалась от зала куда они попали с улицы, и комнат вверенных для уборки. Тут все было современным, мебель, техника и просто стиль, в котором выдержано помещение. Будто переступив через порог, Кэт перенеслась из прошлого в настоящее.

В назначенный час она, как и еще несколько человек, при чем не только те, с кем она прибыла, в условленном месте ждали Филлипа. Появившись, человек-робот быстро раздал указания и исчез. Приступив к уходу за дорогущей мебелью и коврами, Кэт и не заметила, как наступил вечер. Как так? Как она, человек ненавидящий уборку, могла забыть о времени ей занимаясь? Да и не это главное, Кэт больше всего злило, что она совершенно впустую потратила день.

Вскоре Кэт поняла, задуманное ей, не так просто как кажется на первый взгляд. В общей сложности, девушка провела в этом дворце уже пять дней. И до сих пор у нее совершенно ничего не было. Абсолютно. Филлип не соврал, за все время Диккинсон ни единого разу так и не появился. Появлялся вполне понятный вопрос: на кой-черт человеку такие хоромы, если он даже не везде в них бывает? Постепенно Кэт начало овладевать тихое отчаяние в перемешку с депрессией.

Каждый раз, когда она тихонько приближалась к оговоренным границам, Кэт замечала на периметре охранников, которые не нравились ей не только тем, что они там просто есть, но и было в них что-то пугающее.

И только сейчас, сидя в комнате и переводя дыхание, Кэт поняла что ее так отталкивало от мужчин. Дело в том, что ей наконец удалось углядеть коридор, который как она думала не охраняется, и естественно она быстро данным фактом воспользовалась. Сердце восторженно билось. Да! Она сделала это! Ей удалось выйти за границы территории и теперь есть шанс узнать хоть что-то о странном хозяине особняка-дворца.

— Мисс, тут нельзя находится, — прозвучал скрипучий, какой-то механический голос за спиной.

Сердце от испуга ухнуло куда-то вниз, и недавняя эйфория разбилась на осколки. Обернувшись, Кэт увидела перед собой одного из мужчин-охранников. Вроде вполне обычный мужик. Средний рост, русые волосы. Ничего примечательного, если бы не глаза. Они были лишены каких-либо эмоций, в них даже характерного блеска не было. Мертвые глаза. Невольно все волоски на теле Кэт встали дыбом. Странный, необъяснимый страх забрался под кожу, заставляя липкий, холодный пот выступить на коже. Хотелось бежать от незнакомца со всех ног, куда глаза глядят.

— Я… Я похоже немного заблюдилась, — Кэт постаралась изобразить смущенную улыбку, но как казалось самой девушке у нее вышла странная, кривая гримаса.

После этого Кэт спешно вернулась на отведенную территорию, и быстро направилась к себе, дабы немного успокоиться. И она еще Филлипа считала странным! Да по сравнению с этим мужиком, пожилой дворецкий просто обояшка!

В дальнейшем Кэт была куда более внимательна. И чем больше проходило времени, тем сильнее становилась уверенность в собственном провале. Она-то была уверена, что стоит только попасть внутрь этого суперохраняемого жилища, как тайны хозяина дома сами посыпятся в руки, а на деле…

Чего так тщательно скрывает этот чертов Диккинсон? Да блядь, как он выглядит хотя бы? Сколько ему в конце-концов лет?!

Даже этих, казалось бы элементарных данных, ей добыть не удалось. Ей вспомнились слухи. Одни из них утверждали, что он древний старик, другие, что врожденный уродец, а третьи наоборот гласили, будто он прекрасен как Бог. Но наверняка толком ни кто, ни чего сказать не мог.

Шел шестой день. Уже завтра Кэт вернется домой, к привычной цивилизации, со всеми ее плюсами и минусами. И вернется ни с чем. Может она просто выбрала не свою стезю по жизни? И ей куда больше подошло бы разносить кофе по офису, ведь там большого ума не нужно. Но Кэт еще с детских лет бредила журналистикой. Писать статьи, вести собственные расследования, вести репортажи. Все это казалось таким… своим. И вот, при попытке первого же серьезного дела провал. Кэт была уверена, ее кумиры, такие как: Стивенс или Келлер, ни за что бы не ушли ни с чем. А она вот облажалась.

Погруженная в собственные пессимистичные мысли, Кэт и не заметила, как оказалась в новой, не знакомой части дома. При этом она не встретила не одного человека-кошмара. Неужели судьба решила сжалиться над ней и дала столь желанный шанс?

Стараясь стать как можно незаметнее, девушка стала осматриваться. Цепкий взгляд обследовал помещение, на предмет вещей, которые могли рассказать бы хоть что-то о хозяине дома. Не обнаружив онных, Кэт двинулась дальше.

Уже полтора часа она на цыпочках, стараясь даже дышать тихо скользит из комнаты в комнату, и за все время не встретила ни одной живой души. Будто находится в историческом музее, закрытом для посещений. Переступив порог очередной комнаты, Кэт оказалась в довольно большом зале, где во всю полыхал камин. И это говорило об обитаемости помещения. Надо быть втройне осторожной.

Пригнувшись, старясь держаться в тени, перебегая от предмета к предмету, девушка подошла почти к центру зала. Глаза Кэт вспыхнули восторженным огнем, когда на одном из столиков, она увидела раскрытую книгу и мобильник. Телефон, который возможно принадлежит самому Диккинсону и может рассказать о нем дохрена и больше!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарк Анна читать все книги автора по порядку

Дарк Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятые (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятые (СИ), автор: Дарк Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x