Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
- Название:Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1993
- Город:Кишинев
- ISBN:5—85268—052—4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] краткое содержание
Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.
Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я страшусь за моего дядю Логайра, — сказала она. — Вокруг него есть люди, которые возрадуются, узнав, что герцогом стал его старший сын.
Род ответил в том же жестком официальном тоне.
— Если он умрет, вы потеряете своего сильнейшего друга среди лордов.
— Я потеряю того, кто мне дорог, — отрезала она. — Меня не волнует дружба среди лордов, но я очень волнуюсь за своего дядю.
И это, размышлял Род, вероятно, было правдой — к ее чести как женщины и в ущерб как правительницы.
— Вы, — резюмировала она, — сей же час поскачете на юг во владения Логайра и присмотрите за тем, чтобы никто не причинил ему вреда.
И это крайне официальное расставание было все. Самая глупая фурия в аду — ничто в сравнении с брошенной женщиной, подумал Род. Она отсылала как можно дальше своего самого компетентного телохранителя.
— Векс?
— Да, Род? — Конь повернул голову посмотреть на своего всадника.
— Векс, я, несомненно, величайший олух из всех рожденных.
— Ты — великий человек, Род, из рода великих людей.
— О, да, я такой великий! Вот я, предположительно превращающий это королевство в конституционную монархию, и пока я весело скачу на юг, советники рвут на части любую возможность конституции, в то время как Дом Хлодвига на грани убийства монарха! И вот я скачу на юг, со слугой, который, вероятно, с радостью воткнет мне нож меж ребер, когда его чувство долга хоть на пол минуты возьмет верх над его совестью. И чего я достиг? Я установил, что в этих местах полно призраков, эльфов, ведьм, колдунов и множество других чудищ, которые не могут существовать; я вызвал у тебя пять-шесть припадков, и чтобы увенчать все это, прекрасная женщина сделала мне предложение, а я отказал! О, я такой великий, что просто невероятно! Если бы я был всего лишь чуточку поэффективней, я бы уже сумел обстряпать это дело. Векс, а не лучше ли бы я поступил, если бы просто сдался?
Робот начал тихо напевать:
Я человек постоянной печали.
Видел беду я все свои дни…
— А, заткнись.
Рассвет застал их среди укосов, наполовину скошенных и тяжелых от росы. Род огляделся вокруг с вершины пригорка, рассматривая раскинувшиеся угодья и аккуратно подстриженные живые изгороди с теснящимися то тут, то там на фоне восходящего солнца деревьями.
— Большой Том!
Том повернулся в седле и оглянулся, затем натянул поводья своего коня, когда увидел, что Род остановился.
— Завтрак! — крикнул, спешившись, Род.
Он отвел Векса с дороги к скальному выступу под густой порослью дрока. Том пожал плечами и завернул коня.
К тому времени, когда Большой Том остановил своего конька и пустил его пастись, Род уже разложил и разжег костер. Великан в изумлении уставился на Рода, достающего сковородку и кофейник, затем, повернувшись, удивленно покачал головой и вытер место для сиденья на уровне ниже по склону. Он принюхался к запаху жарившейся ветчины, вздохнул и достал пачку сухарей. Род, нахмурившись, поднял взгляд и увидел, что Том сидит на мокрой траве с сухарем и бурдюком эля.
Он свел брови и крикнул: "Эй!"
Крик застал Большого Тома посреди глотка, он поперхнулся, закашлялся и поднял Голову. — А, мастер?
— Моя пища недостаточно хороша для тебя?
Большой Том уставился на него, разинув рот.
— Брось, иди сюда. — Род нетерпеливо помахал рукой. — И принеси сюда эти сухари, они хорошо пойдут, зажаренные в ветчинном жире.
Большой Том несколько раз открыл и закрыл рот, затем неопределенно кивнул и встал.
Вода закипела, Род приподнял крышку кофейника и бросил туда горсть молотого кофе.
Он поднял взгляд на подошедшего Большого Тома, нахмурившего лоб и выпучившего глаза.
Уголок рта у Рода опустился. — Ну, чего глядишь? Никогда раньше не видел костра на привале?
— Ты предлагаешь мне есть вместе с моим мастером?
— Это какое-то крупное чудо? — удивился Род. — Вот, дайка хлебнуть из этого бурдюка, ладно? Дорога-то становится пыльной.
Том кивнул, все еще не сводя глаз с Рода, и протянул бурдюк. Род отхлебнул, поднял взгляд и нахмурил брови.
— Что случилось? Никогда не видел, как человек пьет? Я что, какое-то чудовище?
Рот Тома закрылся. Глаза его стали темными и задумчивыми. Затем он ухмыльнулся, рассмеялся и присел на камень.
— Нет, мастер, нет. Ты на редкость хороший человек и только, да, и только!
— Вот так так! — нахмурился Род. — Чего во мне такого редкого?
Том бросил два сухаря на сковородку и усмехнулся, подняв взгляд. — В этой стране, мастер, дворянин не принимает пищу вместе со своим слугой.
— Ах, это! — отмахнулся Род. — Здесь, на дороге, только ты да я. Мне незачем заниматься этой чепухой.
— Да, — засмеялся Большой Том. — Как я сказал, чудесно редкий человек.
— И дурак, да? — Род положил два ломтя ветчины на деревянные блюда. — Полагаю, что будем есть ножами, Том. Начинай.
Они ели в молчании. Род хмуро смотрел в свою тарелку. Том откинулся назад и разглядывал местность. Они находились в начале маленькой долины, наполненной сейчас утренним туманом — ловушкой для солнечных лучей. Солнце таилось за живыми изгородями и золотило туман. Том усмехнулся, дожевал и ткнул большим пальцем в сторону долины.
— Это конец радуги, мастер.
— Хм? — вскинул голову Род. Он кисло улыбнулся — это был, в конце концов, куда больший кувшин с золотом, чем он имел право ожидать. [24] Согласно поверью, под концом радуга зарыт кувшин с золотом.
Том издал рокочущее рыгание и поковырял в зубах кинжалом. — Золотистый туман, мастер, и в нем, возможно, золотистые девушки.
Род быстро сглотнул и возразил: "О нет! В этом путешествии никаких похождений на стороне, Большой Том! Мы должны попасть на юг и попасть туда быстро."
— Эх, мастер, — завыл Том в потрясенном протесте. Какой вред от еще одного часа или четырех? Кроме того, — он выпрямился и, усмехнувшись, ткнул Рода пальцем в ребро, — голову дам на отсечение, что ты превзойдешь меня. Каких девушек не может взять чародей? Э, что случилось?
Род засопел и стукнул себя в грудь. — Просто кусок сухаря вступил в спор с моим пищеводом. Том, в черт знает какой непечатный последний разговорю, я не чародей!
— О, да, мастер, само собой! — сказал Большой Том с широченной усмешкой. — И можешь быть уверен, что ты такой же скверный лжец, как я палач!
Род нахмурился.
— Я не убил ни одного человека за то время, что был здесь!
— Да, именно это я и имел в виду.
— А. — Род повернулся и посмотрел на поля. — Ну ты, Том, вполне можешь добавить любовника к перечню дел, в которых я, не хорош.
Великан выпрямился и, нахмурив брови, обыскал взглядом лицо Рода. — Воистину, по-моему, он это всерьез!
— Уж будь уверен.
Том посидел, изучая своего хозяина и подбрасывая кинжал, ловя его то за рукоять, то за лезвие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: