LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Терри Брукс - Эльфы Цинтры

Терри Брукс - Эльфы Цинтры

Тут можно читать онлайн Терри Брукс - Эльфы Цинтры - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Терри Брукс - Эльфы Цинтры
  • Название:
    Эльфы Цинтры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Терри Брукс - Эльфы Цинтры краткое содержание

Эльфы Цинтры - описание и краткое содержание, автор Терри Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга захватывающее продолжение первой. Появляются новые герои и тайны. Герои сталкиваются с новыми врагами — демонами, которые меняют обличье. Мир опустошен. Надежда блекнет в некоторых героях, но в других она разгорается с новой силой. В борьбе со злом гибнут герои повествования. Оставшиеся продолжают борьбу, открывают в себе новые мистические способности, перерождаются в новый вид. Потеря друзей, неопределенность, постоянный страх за будущее. Демоны сужают кольцо, но любовь, дружба, преданность и вера в хорошее помогают бороться со всеми трудностями. Каждому герою предстоит страшная битва с врагами невиданной силы. Предстоит разобраться в себе и своих страхах. Дети улиц найдут новых друзей, не похожих на них и научатся понимать и уважать их. На помощь приходит возрождающаяся магия и силы крепнут.

Главный бой злу будет дан в третьей части.

Эльфы Цинтры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эльфы Цинтры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Брукс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она похолодела. Первая из темных форм появилась в слабом свете, образованном отдаленными огнями компаунда и далеким свечением звезд, проглядывавших через покрывавшие небо облака. По мере того, как их лица выплывали из темноты, она увидела, что они не были пауками вообще.

Они были уличными детьми.

Но они были также и чем–то еще.

В то время как их все еще можно было распознать как людей, было ясно, что яды, проникавшие повсюду, повлияли и на них. Их лица были искажены, кожа обожжена и усеяна ранами. У некоторых из них отсутствовали глаза, носы и уши. Некоторые держались так, что было понятно, что они не могут двигаться как обычные люди. У одних вообще не было волос; у других, наоборот, волос было так много, что их можно было принять за пауков. Они были облачены в рваную одежду, которая едва прикрывала их искалеченные тела. Она никогда не видела таких уличных детей, искривленных и переломанных. Она не понимала, как они могли жить так близко, что Призраки не знали о них.

Затем ее осенило, что эти дети вообще были не отсюда, а пришли откуда–то еще.

Они были кочевниками. Вот почему они жили на автостраде в брошенных автомобилях, а не в здании, где они могли быть лучше защищены.

— Кто они, Сова? — спросил неуверенным голосом Мелок за инвалидным креслом.

— Дети, — ответил она ему, — как ты. Только им пришлось пережить гораздо больше. — Она поглядела на других Призраков. — Не делайте ничего, что может угрожать им. Оставайтесь поближе ко мне. Делайте то, что я скажу.

Несмотря на ее приказ, Медведь уже вынимал тяжелую дубинку, которая ему нравилась для ближнего боя, старую корявую палку, которая могла сломать череп единственным ударом. Другие выглядели неуверенными, бросая взгляды друг на друга и обратно на приближающиеся контуры. На ее коленях Белка беспокойно пошевелился во сне. Она подумала было передать его кому–нибудь другому, но отказалась от этого. Ему было безопаснее там, где он находился.

— Свеча? — позвала Сова. — Ты что–нибудь чувствуешь?

Маленькая девочка со сверхъестественными чувствами обернулась к ней.

— Я не уверена. Не могу сказать, хотят они нам навредить или нет.

Сова поколебалась, затем сказала:

— Выдвини меня вперед, Мелок.

Мальчик начал толкать ее вперед, но она смогла ощутить его нежелание. Он провез ее инвалидное кресло мимо Медведя с его повозкой, и Винтика с Речкой с их носилками и остановился. Вперед, странная коллекция уличных детей продолжала приближаться. Она обняла Белку на коленях и погладила его прекрасные волосы.

— Кто вы? — позвала она.

Приближение немедленно прекратилось. Мгновение никто ничего не произнес.

Затем сильный голос ответил:

— А вы кто?

— Мы Призраки, — сказала она, произнося слова приветствия. — Мы преследуем руины мира, который разрушили наши родители. Этот город наш дом; мы живем у воды. Но армия вторжения высадилась, чтобы напасть на один из компаундов, и мы уходим, — она сделала паузу. — Вы тоже должны уходить.

— Все так говорят нам, — ответил голос, приправленный горечью. Теперь она могла сказать, кто вел разговор, высокая фигура в передовой части группы. — Возможно вы, как и все другие, говорите нам неправду, чтобы заставить нас уйти.

— Я не знаю как насчет других, но я говорю вам правду. Мы все в опасности. Вам нужно уходить. Если вы хотите остаться, то хотя бы дайте нам пройти. Нам нужно идти дальше вниз по шоссе и ждать нашего руководителя, который придет за нами.

Говоривший за новоприбывших выступил вперед и встал непосредственно перед ней, худой, оборванный мальчик со шрамами повсюду, правая сторона его лица была так сильно изуродована, что, казалось, ее окунули в расплавленный воск. Его рука покоилась на рукояти странного черного оружия, вероятно, пистолета, который он заткнул себе за пояс.

— Я вам не верю, — сказал он. — Может быть, вам развернуться и вернуться обратно.

Те, кто был рядом с ним, снова начали приближаться. Сова поглядела на них. Их было очень много, если дело дойдет до драки, даже несмотря на то, что они кажутся наполовину калеками. Другие Призраки уже напряглись. Медведь отступил от повозки.

Речка и Винтик опустили носилки с Погодником и достали свои проды. Даже Мелок подошел к ней сзади, чтобы защитить. Если она не найдет способ успокоить их всех, то все может быстро выйти из–под контроля.

Именно в такие моменты, она хотела бы не быть ограниченной инвалидным креслом, а хотела бы ходить, как все остальные.

— Мы не пришли сюда искать неприятности, — сказала она говорившему. — Может быть, вам следует подумать о том, куда это приведет.

— Может быть, вам следует отдать нам то, что вы везете в повозке, — ответил тот. — Тогда мы могли бы позволить вам пройти.

И он вытянул оружие из своего пояса и нацелил его на нее.

* * *

— Ягуар! — прокричала Воробышек голосом, полным отчаяния.

Он рискнул быстро оторвать взгляд от своего собственного сражения. Один из хрипунов схватил ее сзади и прижал к столбу. Она пыталась достать его наконечником своего прода, чтобы встряхнуть его, но он держал ее одной рукой, а другой рукой душил ее.

Он оказался рядом с ней за секунды, ведя борьбу с двумя другими, пытавшимися заманить его в ловушку, его прод изрыгал электрические разряды, расстреливая металлические поверхности ряда мусорных контейнеров. Он опустил крышку одного из них со всей силой на голову хрипуна, и тот отшатнулся, ослабив хватку. Ягуар схватил Воробышка за руку и потянул ее за собой, пытаясь найти свободное место, куда убежать, так как из мрака появлялись другие хрипуны.

Сражение передвинулось в низ перекрестка и на пути тех, кто поднимался от береговой линии. Внезапно, все они оказались в гуще толпы, здесь были ящерицы и пауки, еще хрипуны, а также уличные ребята. Вокруг вопили, кричали, рычали, и Ягуар не мог сказать, с кем ему надо бороться. Воробушек вцепилась в него так, как будто он был спасательным кругом, ее прод пропал, а ее лицо было забрызгано кровью и было таким же бледным, как у Мелка. Он никогда не видел ее испуганной, но сейчас ей было страшно.

— Держись! — прокричал он сквозь звуки толпы.

Он использовал свою силу и вес, чтобы как бык прорваться на противоположную сторону подъема, в поисках свободного местечка, где можно было отдышаться. Он больше не мог сказать, преследовал ли их кто–либо, или что–либо.

Когти ящериц рвались к горстке хрипунов, которые пересекли их путь и по глупости решили напасть, но хрипуны быстро исчезли из поля зрения. К своему удивлению Ягуару показалось, что он увидел Логана Тома посреди рассеянной кучки уличных ребят, но тот почти мгновенно исчез из вида. Неспособный больше смотреть, Ягуар продолжил прокладывать путь сквозь толпу. Воробышек плотно прилипла к нему до тех пор, пока они не прорвались и не смогли найти убежище в дверном проеме.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Брукс читать все книги автора по порядку

Терри Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эльфы Цинтры отзывы


Отзывы читателей о книге Эльфы Цинтры, автор: Терри Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img