Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)

Тут можно читать онлайн Синди Пон - Ярость феникса (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ярость феникса (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Синди Пон - Ярость феникса (ЛП) краткое содержание

Ярость феникса (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Боги покинули Аи Линг.
Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним.
Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв. Доберется ли он до Серебряной Феникс, чтобы уничтожить Чэнь Юна? Есть ли у Аи Линг шанс быть счастливой?

Ярость феникса (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ярость феникса (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Туман нас скроет. Они не узнают, что ударило их. Она слышала слова мужчины, чувствовала его жадность. Аи Линг потрясла Чэнь Юна за плечо. Он был теплым.

- Что такое? – спросил он хриплым голосом.

- Пойдем на палубу, - сказала она. – Что-то не так.

- В пижаме?

- Нет времени. Скорее!

Они попытались одновременно встать и столкнулись. Перепутались руки, Чэнь Юн поймал ее за талию, помог ей подняться и открыл дверь. Лампа освещала коридор. Аи Линг схватила свой кинжал, привязав его на пояс, но даже не обулась, последовав за Чэнь Юном.

Туман был таким густым, что она могла видеть лишь на расстоянии вытянутой руки. Воздух был холодным и влажным. Она поежилась. Еще даже не встало солнце. Она прошла к правому борту, Чэнь Юн не отставал.

- Что случилось? – спросил он, вглядываясь в белый туман.

- Другой корабль. Я слышала голоса, но это были не наши матросы, - она схватилась на поручень. – Погоди, я узнаю больше, - она взглянула на Чэнь Юна. Он еще не стянул волосы, он старался стоять в стороне, как делал все эти две недели. Он потер щеку одной рукой. Она очистила сознание, отправив дух над водой в поисках людей, которых она не видела, но знала, что они там есть.

Она отыскала их, насчитала двадцать три человека. Большая их часть была на палубе. Они нетерпеливо носили длинные деревянные трубы, ожидая приказов капитана. Их корабль приближался к «Парящему дракону», но туман скрывал их.

Аи Линг вернулась обратно со вскриком.

- Нужно найти Пэня. Они похожи на пиратов, явно собираются атаковать.

Чэнь Юн побежал к мостику, Аи Линг не отставала, едва видя что-нибудь в густом тумане. Они ворвались в каюту без стука. Капитан склонился над столом и изучал карты. Йен стоял рядом с ним, они разглядывали вместе одну из карт.

Пэнь вскинул голову с удивленным видом.

- Доброе утро, - сказал он, выпрямившись. – У вас закончилась чистая одежда?

Она забыла, что была в пижаме, и обхватила себя руками.

- Аи Линг думает, что вскоре на «Парящего дракона» нападут пираты, - сказал Чэнь Юн.

Лицо Пэня ожесточилось, веселье исчезло.

- Почему ты так решила?

- Не могу объяснить. Но вы должны верить мне.

- Я могу поклясться, что она права, - сказал Чэнь Юн.

- И где они? – спросил Пэнь.

- По правому борту, и они подплывают все ближе, - ответила она.

- Йен, готовь матросов. Готовься к атаке.

Йен поклонился и быстро ушел.

- Корабль большой, - сказала она. – Я насчитала двадцать три человека.

- Я знал, что с тобой что-то не так. Но это… - Пэнь не мог подобрать слова.

Чэнь Юн схватил ее за плечо, удивив ее. Она чувствовала его тревогу, но и желание защитить, и закрылась от него.

- Вернитесь в каюту, - сказал Пэнь. – Там вам будет безопаснее.

- Нет, - ответила она. – Я могу помочь.

Он взглянул на Чэнь Юна.

- Она может, - сказал он. – И уговорить ее все равно не получится.

Аи Линг чуть не рассмеялась.

Пэнь сбросил темную серебряную накидку.

- Хоть это надень. Холодно.

Она взяла накидку, ткань скользила в руках. Стоило укутаться в нее, как стало намного теплее.

- Спасибо.

Он быстро кивнул.

- Идем.

Они вышли в туман. Они словно плыли по воздуху, хотя корабль покачивался на волнах, она слышала плеск воды.

- Там? – спросил Пэнь, вглядываясь в белый туман.

- Да.

- Как далеко? – спросил он.

Она пустила дух вперед, в этот раз притяжения не было.

- Скоро будут на расстоянии крика.

Он повернулся к ней, понять выражение темных глаз не получилось.

- Йен! – штурман появился, как призрак, среди тумана и тусклых солнечных лучей. - Огненные копья готовы?

- Да, капитан.

- Я подам сигнал, - сказал Пэнь.

Пять человек побежали к борту. Аи Линг видела, что один из них нес трубу, что была длиной с его руку.

- Она из бамбука, внутри порох, - Чэнь Юн склонился к ней. – Стреляет огнем, но недалеко.

В них из тумана полетело пламя.

- Боже правый, - сказал Пэнь. – У них есть огнемет.

- Что? – спросила Аи Линг, сердце колотилось.

- Огонь в нем разжигается маслом. Такое пламя не потушить водой, - сказал мрачно Пэнь. – Если они попадут по кораблю, мы обречены.

Они слышали крики. Рев и запах горелого наполнили воздух, еще один взрыв, и огонь полетел к «Парящему дракону». Туман слегка рассеялся, они увидели силуэт другого корабля, направляющегося к ним.

- Еще одни паруса! – рявкнул Пэнь. – Вперед!

Матросы бросились исполнять, но Аи Линг казалось, что «Парящий дракон» застрял в клейком рисе, а половник другого корабля уже мчался к ним. Она видела пиратов, и они были все ближе.

- Бросайте оружие! Или мы сожжем корабль! – прогудел голос с пиратского корабля.

Шипение и вспышка. Шар огня почти долетел до «Парящего дракона».

- Проклятье, - прошептал Пэнь. – Бросайте оружие.

Матросу послышались, оружие застучало по палубе.

- Хорошо. Я посылаю пятнадцать человек с огненными копьями. Никаких глупостей, и никто не пострадает, - капитан пиратов замолчал. – Нам нужен лишь груз. Если будете сопротивляться, мы сожжем корабль.

Он врал. Пираты убьют их и заберут «Парящего дракона». Жажда крови сплеталась с жадностью, она чувствовала их. Она отправила дух вперед и вцепилась в каждого человека на другом корабле. Она удерживала их неподвижными и сосредоточилась на пирате, что стоял рядом с огнеметом, проникая в него. Он пылал радостью, его сердце колотилось о ребра. Пот стекал по его спине.

Он очень хотел попасть огнем по «Парящему дракону». Но только когда они начнут сопротивляться. Он хотел трофеи, но готов был отдать их, лишь бы поджечь корабль. Он бы прекрасно пылал.

Аи Линг чувствовала испуганный лепет мужчин, что не могли пошевелиться. Их страх усилился, когда капитан прикрикнул на них. Она окутала духом пирата возле огнемета и захватила его тело. Он вскрикнул от удивления. Она ворвалась в его сознание, поняла, как работает оружие, повернула четырехколесную пушку, чтобы она целилась теперь в пиратский мостик. Огонь пролетел нал палубой, попал в мачту и поджег паруса.

- Идиот! С ума сошел? – вопил капитан пиратов. – На нас навели порчу!

Аи Линг вернулась в себя со вскриком и вцепилась в поручень, чтобы не рухнуть на палубу. Пираты кричали. Они могли сгореть или утонуть. Она не знала, что хуже. А матросы «Парящего дракона» обрадовались, танцуя за ее спиной. Туман рассеивался, солнце, как пылающее божество, поднималось на небе. Огни пожирали пиратский корабль, словно злые духи. Вдруг сильный порыв ветра налетел на них, принося с собой запах горелой плоти и дерева.

- Скорее, ловим ветер и уплываем! – кричал Пэнь, устремляясь по палубе. – Одной искры нам хватит!

Ноги ее без предупреждения подкосились, она осела на землю. Чэнь Юн поймал ее под руки и удержал. Вопли заполнили воздух, дым застилал небо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ярость феникса (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Ярость феникса (ЛП), автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x