Анна Филенко - Хеджания. Книга 1 Магия океана
- Название:Хеджания. Книга 1 Магия океана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Филенко - Хеджания. Книга 1 Магия океана краткое содержание
Мировой океан, бескрайняя синяя бездна, манящая и пугающая. Сколько загадок таит он в себе? Прислушайтесь к песне волн. Это обитатели глубин, поют нам о древних богах, чьи дворцы стоят на дне морском, о грозных чудовищах, скрывающихся в глубоких океанских впадинах, об островах и континентах, в один миг поглощенных пучиной, о великих народах, чья слава некогда гремела на весь мир, и которые ныне покоятся в водах океана. Океан. Место, где встречаются реальность и сказка, где легенды дают толчок открытиям, а открытия порождает новые мифы. Давайте же попробуем приподнять завесу тайны. Подобно героям древних мифов отправимся в путешествие по морским глубинам, с почтением и немым восхищением взирая на чудеса, сокрытые от нас великим божеством - грозным и ласковым, ужасающим и прекрасным Мировым Океаном! Здесь встретим любовь и предательство, друзей и врагов, людей и чудовищ. И конечно, любая книга несет в себе - волшебство! Элионор - рожденная океаном, принцесса Хеджании, в силу сложившихся неблагоприятных событий пытается попасть к себе на родину, для этого она спуталась с ведьмой и нанялась в команду ужасного и таинственного мага - графа Дерека Квина. Что ждет ее в этом путешествии? Чем закончится история двух людей, рожденных сушей и морем?
Хеджания. Книга 1 Магия океана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сердце мое колотилось как сумасшедшее. "Или сейчас или никогда. Если я упущу эту возможность, то все равно погибну. Я сделала шаг из толпы к Крепышу Джеку и не громко, но отчетливо сказала:
- Я! Я... желаю быть судовым врачом. - и голос сорвался на писк.
Все кто был в зале развернулись и впились в меня внимательным взглядом. Меня просто сверлили и буравили во мне дыры. Кто-то пьяно икнул рядом, но я никого не видела. Больше всего боялась сейчас того человека в углу ведь он явно маг и сильный. А еще, все еще возможно, мой конкурент. А если он поймет, что я не та за кого себя выдаю, то даже пикнуть не успею в свое оправдание.
- Баба на корабле? - первым опомнился и подошел ко мне Кривой Уилл. Я старалась не дрожать и подавила желание развернуться и бежать от сюда подальше.
- Это шутка? Или может ты таким образом хочешь найти тут клиентов детка? У меня найдется пара монет, нам заплатят и может... если ты хотя бы хорошенькая...мы возьмем тебя корабельной шлюхой...- с этими словами он подошел и сдернул капюшон. Все ахнули. Я знала что увиденная личина ужасала, на то и было рассчитано.
- Черт! Да ты страшнее любого тролля. - Он с отвращением сплюнул на пол.
А это уже был перебор. Меня никто никогда не оскорблял, и злость вытеснила страх. Надо уметь сразу давать отпор, иначе не выжить на корабле с тупыми и голодными мужчинами.
- На себя посмотри урод. - громко и зло выпалила я.
Реакция не заставила себя ждать. Он схватил меня одной рукой за одежду, легко приподнял над землей, ведь весила я не больше дохлого цыпленка на портовом рынке и швырнул на большой дубовый стол.
- Ты что себе позволяешь? Портовая шлюха возомнила из себя королеву? - Он схватил плащ и содрал его с моих плеч.
- А фигурка то ничего! Может закроем твое "милое личико" - он поднял ткань вверх - и ты подаришь удовольствие нам всем за свою грубость? - Зал загудел. Я даже не понимала одобрительно или нет. Вот попала. Все, все мне никто не поможет! Как только он сорвет рубаху все увидят кто я такая. Лицо то я изменила, а татуировки на теле увидят сразу. Может магию применить, но она же у меня не боевая, а как раз наоборот.
Тут за спиной у Кривого Уилла я увидела как поднялся тот самый мужчина в дорогом плаще. Он был темноволосый, высокий и крепкий. По прежнему не видно четко его лица. Но он так сильно выделялся на фоне этого отребья, что казался каким то невероятным. Сейчас маг смотрел не в нашу сторону. Его взгляд был прикован к своей руке по которой медленно извивалась змея. ЗМЕЯ??? Она была небольшая, серебристая с черными глазками бусинками. Тут змея обвила руку, выгнулась дугой как при атаке и укусила его. Укусила своего хозяина! Это настолько выбило меня из колеи, и я видимо так ошарашенно смотрела на это, что применила магию истинного зрения. В этот же момент он поднял глаза на меня. Видимо я потеряла всю осторожность от неожиданности, сконцентрировалась и теперь видела его лицо. Я тут же узнала его. Это он! Тот самый маг с очень темными глазами, который спас нас тогда на площади. Но что он тут делает? Конечно он не узнал меня, ведь на мне личина созданная хеджанской магией и старуха уверила, что даже сильный маг не сможет ее снять. Судя по взгляду, он был несколько поражен. Что я несу, конечно поражен, его же змея укусила! Самая настоящая! А я даже не знала, что они тут водятся. Капелька крови текла по руке к пальцам. Я как завороженная смотрела как она задержалась на мгновение на пальце, поколебалась немного и не выдержав силы тяжести упала вниз. Я снова посмотрела в глаза незнакомцу и он понял, что я его ВИЖУ. Больше никто не обратил внимание на этот странный эпизод. Да ему наверно помочь надо - мелькнула мысль. Затем я словно очнулась и поняла всю нелепость ситуации. Я так же лежу на этом столе. Кривой Уилл склонился на до мной и продолжает говорить похабщину. И судя по выражению лица собирается перейти от слова к делу. О чем я только думаю! Да кто бы сейчас мне помог! Меня затрясло.
- Что трусишься детка? Поняла свою ошибку? Но за ошибки надо платить! И ты сейчас получишь сполна. Он схватился за свой ремень намереваясь его расстегнуть, когда внезапно смешки и поддержка оборвались. Уилл недоуменно посмотрел на вытянутые лица вокруг и развернулся назад. Прямо за его спиной стоял тот самый, укушенный змеей мужчина. Та самая рука была уже спрятана под плащом, а плащ, кстати, был очень дорогим, с какими то вышитыми серебряными нитями и вензелями на лацканах. Где-то я видела этот узор, но где сейчас никак не могла вспомнить. В другой руке у него была трость. И так как держал он ее посередине я увидела на набалдашнике ту самую или по крайней мере похожую змейку свернувшуюся, абсолютно не живую и мирно спящую. Значит, мне привиделось? Мужчина отметил мой взгляд, хмыкнул или мне так показалось? Взгляд выражал презрение и говорил: И что мне с тобой делать жалкая уродина, которая вот только что, что-то видела, но и сама не даст этому логического объяснения.
- Позвольте представится господа. Я ваш капитан Граф Дерек Квин. - По залу пробежался шепоток. А я чуть не упала в обморок. То есть тот граф что нас спас и что держит в плену и пытает наш народ одно и тоже лицо? Так кто же он на самом деле друг или предатель?
- А вы как я понимаю наш новый боцман? - спросил он вроде небрежно, но даже мне захотелось вытянутся по стойке смирно.
- И видимо вы хотите им остаться верно? - добавил, после небольшой паузы.
- Так точно сэр - отрапортовал Уилл, как будто мы были не в кабаке, а на корабле.
- Ну так вот, Вы, как боцман, должны в первую очередь понимать, как важен на судне корабельный врач! Ведь в море всякое может случится. Так ведь? - он обвел взглядом зал. Все дружно закивали.
- Разбрасываться потенциальными кадрами очень глупо с вашей стороны. Ведь сначала нужно проверить возможности столь смело заявившей о себе...гм...особе.
- Так точно сэр, но она же...баба, а баба на корабле...- он стушевался под взглядом графа и закончил уже совсем тихо - ..ну это... вы конечно сами все знаете.
Граф неспешно подошел к тому, кого выбрали корабельным коком. Удивительно, кок был огромным шкафом, но маг не выглядел маленьким по сравнению с ним. Наоборот сразу видно было его силу и мощь.
- Ну...это с какой стороны посмотреть. Баба, во всяком случае, не пьет, так как вы. А трезвый врач на корабле намного лучше пьяного мясника. Ведь в угарном бреду можно случайно и отрезать чего не то. Позволите? - он показал на топорик для разделки мяса.
- К...к...конечно - заикаясь ответил кок.
Маг с легкостью взял топорик. Взвесил его в руке, поудобней взял за ручку. И медленно двинулся к нам. Я в это время уже успела слезть со стола, проверила не порвалось ли где чего, но на меня никто не обратил внимания. Так как все внимательно и завороженно смотрели на этого мужчину, взявшегося из ниоткуда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: