Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе
- Название:Замок на Вороньей горе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2225-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе краткое содержание
Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно — это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.
Замок на Вороньей горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Звук, раздавшийся вслед за этим, не оставлял сомнений в том, что задумала сделать моя нареченная — именно с этим звуком сталь покидает ножны.
— Значит, так… — Голос Рози было еле слышно, и я понял, что тянуть не стоит.
Картина, которую я увидел, покинув мыльню, была именно такой, какой я ее и ожидал увидеть.
Рози приперла Аманду к стене и приставила кинжал к ее горлу. Причем по выражению лица моей, так сказать, невесты было ясно: она пустит оружие в ход, не особо задумываясь. Испуга на лице Аманды при этом не было, но и радости, понятное дело, тоже.
— Не так, — прошептала она, зло глядя на Рози.
Что примечательно — сомнений в том, что Рози точно потом выпутается из этого дела, даже при условии, что сейчас располосует Аманде горло от уха до уха, у меня отчего-то не было. Наверняка найдет веские аргументы при разбирательстве этого убийства, когда им Ворон займется, и докажет, что так было надо. Ну что, свезло мне с потенциальной спутницей жизни. До ужаса.
Вот только Аманду ей задевать не стоило. Я к ней хорошо отношусь, причем очень. Она мне даже снилась пару раз, что меня немало удивило. И то, что она вытворяла в этих снах, — тоже, правда тут удивление было приятное.
— Значит, так… — повторила Рози и сузила глаза.
Аманда бесцельно хватала пустой поясок, она не взяла с собой оружие, что было очень непредусмотрительно.
Замок в последнее время был безопасен, и многие девушки оставили привычки первых месяцев, убрав кинжалы в сумки с вещами. Ребята себе такого не позволяли, и именно это поставило крест на планах Рози.
— Значит, так, — произнес уже я, когда острие моей шпаги коснулось горла нареченной. — Убери свой кинжал от шеи Аманды и отпусти ее. Прямо сейчас.
— Ох ты, — делано удивилась Рози, но выполнила требуемое. — Вот так избранника я себе нашла. Не успел перстень надеть, а уже меня убить пытаешься? И не совестно тебе, дворянину, нападать с оружием на женщину? Это вне законов чести.
— Не создавай ситуации, в которых мне захочется это сделать, — и все будет хорошо, — посоветовал ей я. — Аманда — одна из нас, и трогать ее даже не думай. А со своей честью и совестью я как-нибудь разберусь.
— Какая прелесть! — всплеснула руками Рози, причем кинжала в одной из них уже не было. — А она тебе что, нравится? Аманда, понятное дело, а не честь и совесть.
— Тебе-то что в этом за печаль? — Я не спешил убирать острие шпаги от ее горла. — Может — да, может — нет. Это моя жизнь, она к тебе касательства не имеет. Ты предложила мне сделку, я принял ее условия. Чего тебе еще надо, родная моя? Мы не супруги, хвала богам, и у каждого есть право на свою жизнь.
— Мне не нужны сплетни, — жестко произнесла Рози. — Это часть договора. Если ты заведешь с ней шашни, то это вылезет наружу, подобное мне совершенно не нужно. Это нанесет урон уже моей чести. Если тебе твоя безразлична, то моя мне важна.
— Твоей — чему? — приставила ладонь к уху Аманда. — Извини, недослышала?
— Чести, — ответил я. — Да, в свете последних событий это звучит сомнительно, но формально Рози права. Вот только не стоит всех равнять по себе, лебедушка моя. Аманда из другого теста слеплена, она — не ты.
— «Лебедушка». — Рози передернуло. — Эраст, больше так меня не называй, все эти ваши эпитеты из Лесного угла…
— Края, — привычно поправил ее я.
— Да, извини, края. — Рози пощелкала пальцами. — Они такие… Корявенькие. Пообещай, что не станешь употреблять это слово.
— Это — не буду, — согласился я. — Как скажешь.
Поняв, что пошел конструктивный разговор, я убрал шпагу в ножны.
— Предлагаю всем нам дружно забыть о конфликте. — Рози протянула Аманде руку. — Ну, случилось — и случилось. Нервы, усталость, недосып. Всякое бывает.
— Хорошо. — Аманда отвела глаза в сторону и протянутую руку пожимать не стала. — Не вижу смысла портить друг другу жизнь в данный момент, не до того сейчас. Но не думай, де Фюрьи, что я что-то забуду.
И Аманда красноречиво потерла горло.
— Не сомневаюсь, — кивнула Рози и посмотрела на меня. — Ноу меня душа шире, и потому я прощаю Эрасту его поведение и махание шпагой. Он у меня очень вспыльчивый.
Не сомневаюсь, что она этого мне вовек не забудет, не такой человек, это мне было предельно ясно.
Одно хорошо — жениться мне на ней теперь не придется. До этого точно дело не дойдет. Впрочем, судьба — странная штука, не стоит ничего наперед загадывать.
— Ладно, я спать. — Рози погрозила нам пальчиком. — А вы не шалите. Или шалите, но так, чтобы вас никто не видел, вообще никто. И помни, Грейси: это моя собственность.
Аманда было хотела что-то сказать, но я ее опередил:
— Вы забыли, мистресс де Фюрьи, что в нашем мире женщина — собственность мужчины, а не наоборот, об этом говорит даже обряд бракосочетания. Как там? «И станет отныне она частью его». В случае нашего брака это вы станете частью меня, а не наоборот. И дети, если они у нас когда-то появятся, будут сначала мои, и только потом — ваши. Это если мы инициацию не пройдем, конечно. Потому ступайте спать и не говорите больше никому подобных глупостей.
— Н-да… — Рози склонила голову к плечу. — Знаете, за что я люблю жизнь?
— Ну? — нехотя спросила у нее Аманда. — Удиви меня.
— Угадала, — хлопнула в ладоши Рози. — Как раз за то, что она постоянно меня удивляет! Все, я ушла, как мне и велел мой господин.
И, изобразив замысловатый поклон в стиле Семи Халифатов (Гарольд много мне про них рассказывал, он там бывал), она направилась в сторону спальни. Правда, у поворота в другой коридор обернулась и прощебетала:
— Надеюсь, все, что здесь произошло, останется между нами? Мне кажется, это в наших общих интересах. Или я не права?
Ответа она ждать не стала.
— В одном она точно права, — посмотрела ей вслед Аманда. — Не перестаю удивляться тому, что все время одних людей за других принимаю.
— В смысле, что она не очень-то де Фюрьи? — уточнил я.
А что? Теперь я любой факт сомнениям буду подвергать.
— В том смысле, что безобидной ее не назовешь, — пояснила Аманда. — Теперь надо будет ходить и оглядываться. С виду — бабочка-однодневка, да и только, а копнешь поглубже — и вон чего вылезло. Но она точно де Фюрьи, я ее видела на венчании нашего первого принца Салазара с Эмилией, старшей дочерью короля Асторга. Она была в ее свите. С чего у тебя такие мысли вообще возникли?
— Не знаю, — пожал плечами я. — Не могу объяснить.
— Бывает. — Аманда взъерошила свои короткие черные волосы. — Меня тоже иногда заносит в мыслях в такие дали, что жуть берет.
— Это да, — признал я. — У меня тоже так случается.
— Но вообще ты переборщил, — поморщилась Аманда. — В смысле со шпагой. Увидь это кто, позору потом не обобрался бы. На леди — и с оружием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: