Стас Бородин - Погребальные костры - Книга полностью
- Название:Погребальные костры - Книга полностью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стас Бородин - Погребальные костры - Книга полностью краткое содержание
Третья книга о Маркусе Гримм.
Погребальные костры - Книга полностью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да ну? - хмыкнул я. - Гляди-ка лучше себе под ноги! Так недолго и шею свернуть.
- Нет, я серьезно! - Малыш крякнул, налегая на рукоятки тележки. - Мы бы с вами могли вполне поладить! Вот вы, к примеру, могли бы заняться нашими чародеями, а я бы навел порядок в порту! Эта проклятая гильдия грузчиков у нас уже давно - что кость в горле! Будьте уверенны, я бы сними цацкаться не стал, мигом поставил бы всех на место!
Из-под увитой пожухшим плющом арки медленно выполз красный вагончик, до отказа набитый людьми в блестящих медных касках. Из огромной цистерны, которую он тащил на буксире, выплескивалась ржавая вода, а из подвешенных к бокам ящиков сыпался красный песок.
- Эй, Малыш! - один из пассажиров высунулся по пояс в открытое окно. - Ты чего тут делаешь? Запрыгивай к нам скорей! Мы едем тушить пожар в "Белом Октопусе"!
Малыш Гудан попятился, отступая подальше от красного вагончика.
- Ну, уж нет, - он ухмыльнулся. - Вы пожарники, вот вы и тушите! Мне за это деньги не платят.
Я помахал рукой пожарному, привлекая к себе внимание.
- Вам известно, что там произошло? Вы знаете хоть что-нибудь?
Молодчик поморщился.
- Да чародеи, говорят, чего-то там повздорили! Как по мне, так пусть хоть спалят друг дружку, нам же всем спокойнее будет!
Ответ пожарного явно не понравился Малышу Гудану.
- Хорош болтать, Танграс! Если таверна выгорит дотла, дядя с тебя лично шкуру спустит. Так и знай, на этот раз я за тебя вступаться не стану!
Пожарный ругнулся, захлопнул окно, и кабинка поползла прочь.
- Хоть бы не застряли на полпути, - Малыш Гудан озадаченно почесал в затылке. - Все лавки вокруг таверны принадлежат нам с дядей...
Мы спустились в конец улицы, перешли через каменный мостик и вышли на станцию "Король Байовед". Сверху, медленно кружа, нам на головы сыпались хлопья пепла. Вагончик фуникулера, битком набитый матросами, стоял у перрона с широко распахнутыми дверцами.
- Освободи-ка для нас три места, - рявкнул Малыш Гудан, обращаясь к бородатому коренастому кондуктору. - Да поживее!
- Сию секунду, господин! - в руке кондуктора появился металлический жезл. - Ну-ка голодранцы, живо наружу! Ты, ты и ты!
Матросы ответили отборной бранью, не желая подниматься со скамеек.
- Отвали! Я уже заплатил за проезд, - широкоплечий лакорец с золотой серьгой в ухе, продемонстрировал татуированный кулак, величиной с пивную кружку. - Или рискнешь облобызать?
Кондуктор брезгливо поморщился.
- Не дури, парень, это же Малыш Гудан.
Споры в вагоне мгновенно прекратились. Матросы поспешно выскочили на перрон и даже помогли нам погрузить тележку.
- Я их тут вот так держу, - ухмыльнулся Малыш Гудан, сжимая кулак перед моим носом.
Помахав на прощание матросам, оставшимся на перроне, он раскатисто захохотал.
- Вы еще увидите, как они у меня в порту забегают. Всех тушить пожар отправлю!
"Каратель" стоял у самого дальнего пирса, возвышаясь над зданием таможни горой из меди и дерева. Гигантский акростоль, выполненный в виде вздыбившегося дракона с ощеренной пастью и устрашающими зубами, парил высоко над головами любопытных мальчишек, собравшихся поглядеть на заморский боевой корабль.
- Вот так чудище! - ахнул Малыш Гудан, подтаскивая к сходням тележку с сундуком.
Отряд морских пехотинцев, в стальных кирасах и начищенных до зеркального блеска шлемах, отсалютовал мне с верхней палубы.
- Марк! Хвала бохам, ты ф порятке! - Айс сбежал по сходням и обнял меня за плечи. Лицо у него было покрыто ожогами, брови исчезли совсем, а растрескавшиеся губы блестели, покрытые толстым слоем какой-то жирной мази. - Тут у нас такое пыло!
Я стиснул бока друга что есть мочи, и не выпускал до тех пор, пока он сам не замолил о пощаде. Как же я был рад видеть, что он все еще жив, и вполне себе здоров!
- А где мастер Ингио с Файнриром? Что с ними? Они не пострадали?
Айс широко улыбнулся, оскалив закопченные зубы.
- Ингио ф трюме отлешиваетса, дыма нхлотоалса бетолага! А Айнрира Алгар с Понавером штопаут, ему как рас тосталось польше фсего!
Глядя на кровоточащие губы приятеля, я больше не решился его ни о чем расспрашивать.
Малыш Гудан опасливо покосился на Айса.
- Ну, так я пойду? Мне еще там пожар тушить...
- До встречи, Малыш, - кивнул я. - И передай, пожалуйста, мастеру Тонезапу мое почтение.
- Всенепременно передам, - верзила отвесил глубокий поклон, и припустил к станции фуникулера с такой прытью, будто бы за ним гналась вся гильдия грузчиков.
Капитан Гормант и старший помощник Бевид дожидались моего возвращения на борту "Карателя". Старые морские волки так и не пожелали сойти на берег, сославшись на ряд неблагоприятных примет и знамений.
Файнрир полулежал на походной койке под навесом на шкафуте. У его ног валялась груда тряпок, бывших некогда одеждой и черная от крови кольчуга. Мрачный Алгар что-то толок в каменной чаше, а взопревший Бонавер придирчиво осматривал аккуратные стежки, стягивающие края ран.
- Жить будет, - авалорец удовлетворенно хмыкнул. - Если на то будет воля богов...
Лекари расступились, пропуская меня к раненному.
- Сто пятьдесят стежков! - доложил Алгар. - Кольчуга в клочья, а он все еще жив. Мне бы такое здоровье!
Грудь и плечи фирганца напоминали лоскутное одеяло, собранное из тысячи кусочков.
- Ерунда, - Файнрир устало отмахнулся. - Когда дело доходит до драки, от меня железо отскакивает. Я же заговоренный.
В татуировках, покрывающих тело фирганца, не было никакой магии, но я решил об этом не упоминать.
- Аха, - кивнул Айс. - То-то маштер Келд утивился!
- Настоящий мастер Скручиваний, - подтвердил Алгар. - Будь наш приятель чуть помягче, из него вышел бы неплохой фарш.
Файнрир закашлялся, и из носа у него хлынула кровь.
- Лежи, Мистар тебя забери! - зарычал Алгар, укладывая фирганца обратно в постель. - Если швы разойдутся, то ты развалишься на части!
Айс захохотал, хлопая себя по коленям. Во все стороны полетели капли крови и сгустки жирной мази.
- Ты не потумай, Марк. Мы телали фсе как ты шказал. Мы на неприятности не напрашифались. Перфым Шуре напал, - Айс изобразил удар кулаком. - Айнрир улошил ехо топором на меште. Потом шверху нафалился толштяк Маргард и трушок его Худмур. Гиллешпе и еще тесяток холофорезов спили штарика Ингио ш нох и шахлопнули шкатулку. Тут такое нашалось! - волшебник застонал и закрыл лицо ладонями. - Прошти, польно шмеятса!
Файнрир возмущенно засопел, и попытался было увернуться от Бонавера, пихающего ему в ноздри ватные шарики, но тут подскочил Алгар и, не особо церемонясь, крепко ухватил фирганца за уши, решительно пресекая всякие попытки к сопротивлению.
Айс осторожно потрогал треснувшую губу и довольно осклабился:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: