Илона Эндрюс - Хранительница врат (ЛП)
- Название:Хранительница врат (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Эндрюс - Хранительница врат (ЛП) краткое содержание
На первый взгляд Дина Демилль ничем не отличается от других девушек. Управляя старомодной мини-гостиницей в городке штата Техас и воспитывая ши-тцу по кличке Чудовище, она создает впечатление образцовой соседки, которая только и думает, что бы такого подать к завтраку. Но Дина не так проста… Ее метла — смертоносное оружие, а гостиница — приют для гостей из других миров, — живой организм, с собственными причудами. А пока единственный постоянный жилец — повинная в массовой резне, бывшая галактическая аристократка, безвылазно засевшая в четырех стенах, что и неудивительно, многие мечтают ее пристрелить. Вот почему Дина тот самый случай, когда не стоит судить книгу по обложке. И учитывая все вышесказанное, легко понять, почему нормальность в случае с Диной понятие растяжимое. Но с недавних пор в городе по ночам неспокойно. Нечто с уродливыми клешнями и хищными зубами выходит на охоту. Не желая подвергать опасности своих постояльцев, Дина решает вмешаться. И вскоре ей предстоит не только вести хозяйство, но и балансировать меж двух огней: неприлично привлекательным военным альфа-оборотнем Шоном Эвансом и не менее колоритным солдатом-вампиром Арландом. Однако, на этот раз у Дины совершенно новый враг — умный, коварный и смертоносный, и схватка с ним может отнять у Дины всё.
Хранительница врат (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Изабелла повернулась и пошла в дом, качая головой. Я села на скамейку рядом с ним.
— Дина Демиллье, — сказал Брайан Родригес. У него был глубокий, слегка хриплый голос. — Когда я узнал, что ты переехала в Гертруду Хант, я думал, что ты навестишь меня раньше.
— Не была уверена, что мне будут рады.
— Моя дорогая, твой отец рискнул своей жизнью ради жены и детей хозяина гостиницы. Ты очень молода и, вероятно, не настолько опытна чтобы понимать, насколько редко гости рискуют собой ради нас. Джерард — очень смелый мужчина.
— Он бы сказал "глупый".
— Верно. Со всем своим бахвальством и напускным плутовством, он всегда был достойным человеком. Все хранители отелей у него в огромном долгу, а твоя мать самоотверженно спасла его от вечного заключения. Как их дочери вход в этот отель тебе всегда открыт. Почему ты в этом сомневалась?
— Вы не ответили на мое письмо.
— Какое письмо?
— Я отправляла вам письмо после происшествия. Это было несколько лет назад.
Мистер Родригес покачал головой.
— Я никогда не получал его. Что ты писала? — Он казался абсолютно искренним.
— Я спрашивала, знаете ли вы что-нибудь об их исчезновениях. — Крошечная, хрупкая надежда затрепетала у меня в груди.
Мистер Родригес подался вперед.
— Вкратце, нет. Люди могут и исчезают время от времени, но, чтобы исчез целый отель, — такого не было. У твоих родителей была хорошая репутация. Когда это случилось, я все проверил, да и остальные тоже. Но наш коллективный разум проиграл. Мы ничего не знаем.
Надежда умерла. Я сделала все возможное, чтобы скрыть разочарование.
— Ты по ним скучаешь, — произнес он.
— Да. — Каждый день.
— Мне жаль.
— Спасибо.
Мистер Родригес подарил мне легкую улыбку.
— Так что я могу сделать для тебя, дочь Джерарда и Хелен?
Я достала фотографию охотника и передала ему.
Мистер Родригес посмотрел на фотографию. Тревога вспыхнула в его глазах.
— Охотник Ма'ави. Омерзительные создания, мстительные и жестокие. Они угрожают гостинице?
— Да. — Технически, теперь уже угрожают, после того как я во все это влезла. — Охотник начал убивать собак, а затем пошел дальше. Я думаю, он был не один. Как они могли сюда попасть?
— Так же, как и все остальные. — Мистер Родригес изучал фотографию. — Вопрос в том, кто и зачем их привел. У тебя не было никаких необычных гостей?
— Только Калдения.
— Ах, да. Мало кто ее принял бы. Должно быть, хорошо платит, но беда, которую она ведет за собой, не имеет цены.
— Это не из-за денег, — возразила я. — Хотя они и не помешали. Гостиница нуждалась в постояльце.
Брайан улыбнулся.
— Ах, твои родители гордились бы. Люди твоего возраста не всегда понимают простую истину: отелям требуются гости, дабы они процветали.
Мои родители никогда не отказывали гостями, как бы трудно ни было их разместить. Просто это был их способ ведения дел, и я не видела причин отклоняться с этого курса.
Мистер Родригес отложил фотографию.
— Много лет назад, когда я был гораздо моложе, мои родители отправили меня на западное побережье, разобраться в одном деликатном деле. Я остановился в Блю Фолс, специализированной гостинице. Там обслуживали гостей крайней опасности. Одним из них был так называемый дахака.
Он был в холле, когда я пришел, и мне пришлось подождать пять минут, пока он заканчивал дела. Это было лет тридцать назад, но я помню все, словно это было вчера. На нем была броня с высокотехнологичными орудиями, а у ног сидели двое охотников. Находиться рядом с ним было все равно, что быть в клетке с жестоким и голодным животным. Я ощутил угрозу. Он излучал ее как огонь излучает тепло. Его охотники пускали на меня слюни.
Он поежился и покачал головой.
— Дахака глянул на меня, проходя мимо в свой номер. Было такое чувство, будто меня с размаху окатили ведром ледяной воды. Каждый волосок на теле встал дыбом. — Он потер руку. — Тогда я был молодым парнишкой, лет двадцати. У меня были магические силы, и я считал себя бессмертным. Но в тот момент я понял, что могу умереть.
Это прозвучало плохо. Очень плохо.
— И с ним были охотники?
Мистер Родригес кивнул.
— Дахака — скрытная и очень жестокая раса. Они гордятся своими способностями убийц, и часто используют других существ на манер того, как наши охотники используют собак. Ма'ави у них вроде любимчиков.
Я подумала вслух.
— Но зачем дахака появляться в Ред Дире, штат Техас? Там же ничего нет. И даже если один из них там оказался, то почему он не пришел в гостиницу?
— Не знаю. Но есть один способ узнать, они ли это. Своим животным они обычно вживляют передатчики, поэтому если это дахака, то где-то в теле охотника будет маячок.
Так я вышла против очень жестокого существа с продвинутым оружием и стаей убийственных чудовищ. И как мне теперь вообще с этим разобраться?
— Хотел бы я помочь, — сказал мистер Родригес.
— Спасибо. — Мы оба понимали, что он не может. У него свой отель, у меня свой. — Вот если бы мой отель был посильнее.
— Могу я дать непрошеный совет?
— Приму любой, какой дадут.
Он развернулся и кивнул в сторону дома.
— Каса Фелис — очень загруженный отель. Мы обслуживаем Даллас и Форт Ворф, а также приличную часть Оклахомы. У нас репутация отличного места, подходящего для многих гостей. Вкратце, мы просто Холидей Инн нашего мира [3] Холидей Инн — крупная сеть приличных отелей
.
Да, дела в его отеле шли отлично, а в моем нет. Больно было это осознавать.
— Боюсь, я не понимаю.
— Когда Гертруду Хант построили много лет тому назад, она стояла на пересечении дорог. Но теперь дороги изменились, отель был заброшен, а я считал, что даже будучи близко к Остину и Хьюстону, ты все равно не найдешь много посетителей. Я к тому, что есть разные виды отелей. Некоторые как Каса Фелис — обслуживают разные виды гостей. Некоторые — только отдельных, избранных клиентов. Гостей с особыми нуждами. Не борись со своим отдаленным расположением — сделай его преимуществом. Твоя эксклюзивность может стать плюсом — так, как это было с Блю Фолс.
— Спасибо.
Дельный совет. Только я понятия не имела, как ему следовать.
— Могу я побеспокоить вас просьбой представить меня владельцу Блю Фолс? Может, я могу позвонить ему и узнать больше о дахаках?
Мистер Родригес покачал головой.
— Мне жаль, но Блю Фолс разрушили семнадцать лет назад. Один из гостей разбушевался и убил хозяина гостиницы и его семью. Страшная трагедия.
Хммм. Так и я могу закончить так же, как и тот владелец, умерший жуткой смертью.
Я поднялась со скамейки.
— Спасибо вам большое за помощь. Я должна ехать.
— Ты преодолела долгий путь. Хочешь пообедать?
— Нет, спасибо. Я хочу вернуться как можно скорее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: