Терри Брукс - Странствующий Морф
- Название:Странствующий Морф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Брукс - Странствующий Морф краткое содержание
Недалекое будущее. Территория Соединенных Штатов Америки стала ничейной землей: химическое оружие, загрязнение окружающей среды, и болезни; государство распалось, бросив своих граждан, отчаянно борющихся за жизнь, на произвол судьбы. В укрепленных компаундах немногие выжившие держат оборону против хищников, изгоев, и отвратительных мутантов, порожденных отравленной природой. Против них выходит новый враг - жестокие и могущественные демоны и их слуги, чтобы истребить и подчинить последних представителей человечества.
Чтобы бросить вызов яростному злу со всех концов страны собираются силы добра. Логан Том, держащий в руках черный посох Рыцаря Слова, готов защищать единственную надежду выживших на спасение в ответ на обещание своей Госпожи свести счеты с демоном, убившим его семью. Анжела Перес, вторая из оставшихся Рыцарей Слова, рисковавшая своей жизнью, чтобы помочь эльфийской расе, вновь находит спасенный ею детей. Кирисин Беллоруус, молодой эльф, которому доверена древняя магия, должен переместить свой народ в безопасное место, спасая их от армии чудовищ. И Ястреб, безродный мальчик, ставший инструментом в руках судьбы, возглавляет остатки человечества на оставшееся до наступления окончательной тьмы время.
Странствующий Морф — заключительная книга из серии «Рождение Шаннары», связывающего серию «Слово и Пустота» американского писателя Терри Брукса с его основной сагой о мире Шаннары.
Странствующий Морф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Медведь! — крикнул он. — Держись рядом!
Но Медведя поглотил туман. Он также не мог увидеть Чейни.
Он никого не мог увидеть.
Внутри Лайтнинга S-150 AV царил полный хаос. Все кричали одновременно, в основном, на Винтика, потому что он был за рулем. Они кричали на него не терять из вида остальных, не поворачивать туда или сюда, не задавить бы кого–нибудь, не провалиться в какие–нибудь большие ямы, или как там их называть. Даже Сова в этом крике не могла услышать себя. Винтик делал все возможное, чтобы сосредоточиться на стоящей перед ним задаче, не обращая внимания на дикость остальных детей, но у него были трудности. Он не мог увидеть никого из Призраков снаружи машины; он едва мог видеть, куда ехать, туман накрыл толстым покрывалом всю окружающую местность. Где–то вдали он смог услышать выстрелы, но не имел понятия, с какого направления они шли.
Мелок схватил его за руку, отчего он чуть не потерял контроль.
— Что со всеми случилось? — заорал тот.
— Отпусти меня! — заорал в ответ Винтик, вырывая свою руку.
Руль завертелся под его пальцами, и он крепко ухватился за него, чтобы удержать, но машину занесло боком, она подпрыгнула, а затем еще раз рванулась вперед. К этому времени Винтик понятия не имел, где он находился, где были остальные или люди, стреляющие из оружия. Он поспешно протянул руку и включил радар. В четком фокусе появился ландшафт, машина отмечалась зеленой точкой на плоском, пустом фоне, и он снова определил свое направление.
— Заткнитесь! — крикнул он на всех, орущих вокруг него.
К его удивлению, они мгновенно затихли. Он сердито взглянул на них, переводя глаза с одного на другого.
— Если хотите сделать что–нибудь полезное, то ищите остальных, — приказал он. — Смотрите, если сможете кого–нибудь увидеть в этой дряни!
Он притормозил, с опаской продвигаясь вперед, и они все начали всматриваться в туман. Винтик опустил окна, чтобы они могли лучше слушать, может быть, уловят какой–нибудь намек на то, что происходило снаружи. Ничего. Никакого оружейного огня, никаких выстрелов, вообще, никаких звуков. Только низкий гул вездехода. Он пытался придумать, что же еще сделать.
— Вон там, — вдруг произнесла Речка, указывая влево.
Винтик увидел две темные фигуры, быстрым темпом пробирающиеся сквозь туман, не бегом, но близко к бегу. По телосложению это были такие же дети, как и он. Он направил к ним машину, оставаясь на безопасном расстоянии от шоковых зарядов. Он хотел быть готовым, на всякий случай.
— Это Ягуар, — быстро сказала Сова.
Две фигуры услышали их приближение и остановились в ожидании. Это на самом деле был Ягуар, а с ним Каталия. Они тяжело дышали, когда вездеход подкатился к ним, и они подошли, чтобы заглянуть внутрь.
— Что случилось с остальными? — потребовал Ягуар. — Где Человек—Птица, Медведь и Чейни?
Винтик покачал головой:
— Мы заблудились. Мы не знаем, где мы находимся. Нам повезло найти вас!
— Ну, вы должны найти и остальных. Тупоголовые ополченцы ищут их, где–то там позади. — Он указал в направлении, откуда они появились. Его мрачное лицо насупилось. — Точно где, не знаю. Ничего не могу увидеть в этом дерьме.
Каталия выглядела обеспокоенной, что было необычно для нее.
— Я подумала, что видела что–то еще там. Что–то большое.
Остальные уставились на нее.
— Что–то большое? — повторил Ягуар. — Я ничего не видел.
— Если они сзади нас, может быть, они смогут выйти к нам, если мы просто подождем, — предположила Речка.
— Не думаю, что ждать это хорошая идея, — сразу же сказал Ягуар. Он посмотрел на панель управления. — Эй, Винтик, ты можешь отслеживать движение на этой штуке? Знаешь, найти все, что движется вокруг?
Винтик нахмурился:
— Не знаю. Этим Логан Том не научил меня пользоваться. Он не доверял радару. Поэтому я использую его, только чтобы определить направление. Я не пробовал им кого–то отслеживать.
— Ну, попробуй сейчас.
Винтик склонился над радаром, повозился с переключателями и кнопками, пытаясь расшифровать то, что они могли делать. Там были меню и варианты всех сортов, и много слов, незнакомых мальчику.
— Постой, — сказала вдруг Сова с заднего сиденья. — Спроси Воробышка, не видела ли она чего–нибудь.
— Воробышка? — в замешательстве спросил Ягуар.
— Она на крыше, — объяснила Сова, задумавшись еще произнося эти слова. Почему она так затихла? — Воробышек! — позвала она.
Ягуар и Каталия переглянулись, затем посмотрели на крышу машины, а потом снова на Сову.
— Забудь, — сказал Ягуар. — Там никого нет.
Все в молчании уставились на него.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Это был особенно резкий толчок, который сбросил Воробышка с крыши Лайтнинга.
Внезапный рывок машины, пробирающейся по окутанной туманом местности, был таким сильным, что даже держась изо всех сил, ей не удалось удержаться. По правде говоря, в тот момент, когда она не удержалась за перила на крыше, она смотрела на что–то еще и, возможно, потеряла честь концентрации, так необходимой, чтобы остаться на борту.
Легко корить себя потом, когда все закончилось и она лежала в грязи, в которую ее отбросило, Пархан Спрэй потерян, а машина урчала где–то в тумане. Она была настолько дезориентирована, что на какой–то момент просто лежала, сильно потрясенная, уставившись в непроглядный туман и ожидая, когда прояснится голова.
Когда она пришла в себя, то вскочила на ноги, думая, что сможет все еще догнать вездеход. Но ее ноги задрожали, а головокружение настолько сильно охватило ее, что она снова упала на колени и ее вырвало. К тому времени, как она справилась с этим, Лайтнинг исчез и она поняла, что не сможет его догнать, если попробует. Она даже не была уверена, в какую сторону он уехал. Самое лучшее, на что она могла надеяться сейчас, это то, что кто–нибудь заметит, что она пропала. Но она не питала очень больших надежд.
Все–таки, ее удача не совсем от нее отвернулась. Она заметила Пархан Спрэй, лежащий в шести футах от того места, где она стояла на коленях; его ствол тускло поблескивал на пыльной почве. Она поднялась на ноги, подошла и подобрала его.
Неповрежденный, решила она, проверяя механизмы оружия, чтобы убедиться, что они все еще работают, услышав знакомые щелчки и потрескивания от загрузки и огневых камер. По крайней мере, она была вооружена. Также, она потерялась.
Она огляделась в тумане, толстым покрывалом расползающимся во всех направлениях. У нее было лишь общее представление, в каком направлении ушли ее спутники, и они могли изменить его в любое время. Она больше не слышала двигатель вездехода, больше не слышала ничего, кроме тишины. Даже исчезли звуки погони ополченцев. Или, по крайней мере, приглушились. Было ощущение, что она осталась совершенно одна в мире.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: