Кристофер Голден - Охотники за мифами
- Название:Охотники за мифами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2008
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-31789-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Голден - Охотники за мифами краткое содержание
Когда-то давным-давно люди знали, что сказочное, необычное существует бок о бок с привычным, человеческим. Но потом везде понастроили фабрик, заводов, большие города расползлись по всей земле. И существа из легенд утратили ореол тайны. Люди перестали бояться темноты, и их страх более не служит защитой том, кто прячется в тени. Те, о ком матери читали детям на ночь, ушли, но ничего не забыли и не простили.
Накануне собственной свадьбы Оливер Баскомб, юрист и богатый наследник, спасает жизнь Джеку Фросту, духу зимы, — и оказывается по ту сторону Завесы, магического барьера, отделяющего человеческий мир от страны мифов и легенд. Но вопреки ожиданиям здесь он не желанный гость, а презренный изгой. И если Оливер не успеет доказать правителям волшебного края, что достоин жить, его убьют. Ибо детям индустриальной цивилизации нет места на этой грани бытия.
Охотники за мифами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оливер молотил каблуками по полу, пытаясь избавиться от смертельной хватки противника. Чудовище снова зарычало и подняло вторую лапу, выпуская когти. Но тут Оливер заметил, что у зверя не хватает одного клыка — и тут же ощутил гладкость этого клыка в своей ладони.
Оливер издал первобытный гортанный вопль и всадил свое оружие в горло кирата. Тот взревел от боли и отпрянул, оставив Оливера. Но уже подбегали другие — девять или десять.
Зимний человек подбежал к Оливеру, крича «Вставай!» Один из кирата прыгнул. Фрост выбросил вперед левую руку и пронзил живот чудовища ледяными пальцами-кинжалами. Вся жидкость в теле тигрочеловека мгновенно замерзла; его глаза заволокло льдом, шерсть покрылась кристаллами. Кирата упал на песок — мертвый или, во всяком случае, умирающий.
Что-то перепрыгнуло через Оливера сзади, как огненно-рыжая молния. Испугавшись, что это очередной Охотник, Оливер отпрянул назад и вскочил на ноги. Его оружие все еще торчало из горла первого тигрочеловека, и руки бесполезно хватали воздух. Существо, перепрыгнувшее его, приземлилось на все четыре лапы и, собрав, как видно, всю свою волю, угрожающе залаяло на подступающих кирата.
Лиса. Просто лиса. Обыкновенная.
Она оглянулась, и Оливер узнал ее нефритовые глаза.
— Оливер, беги! Тут мало влаги в воздухе, я не смогу их долго сдерживать! — прокричал Фрост, одновременно пронзая ледяными когтями грудь ближайшего к нему кирата.
Холодный ветер вихрем вился вокруг.
Кицунэ-лисица метнулась мимо одного из тигролюдей и подпрыгнула, прямо в воздухе превращаясь в экзотическую женщину, какой была при их первой встрече. Рыжий меховой капюшон слетел с головы. Она вонзила зубы в шею тигра и разорвала ему горло.
Оливер бежал вверх по лестнице. Потерял равновесие, чуть не упал, схватился за сыпучие перила — и оказался на верхней ступеньке, в шаге от двери. Дверь раскачивалась под ударами вызванного Фростом холодного ветра. Вот-вот захлопнется от сквозняка…
— Нет! — закричал он и ринулся вперед, уцепившись за дверь обеими руками, не давая ей закрыться.
Кицунэ взбежала к нему и обхватила за талию. Оливер уже переступил порог, но она утащила его назад. Мгновение он сопротивлялся, но потом уступил, поддался ее гибкой силе, оттаскивающей его от спасительной двери.
Тогда она встала рядом и протянула к двери руку. Темный коридор, открывавшийся в проеме, вдруг задрожал, стал расплываться в потоке воздуха. Оливер прищурился, пытаясь что-нибудь разглядеть.
— Теперь пойдем, — проворчала Кицунэ и протиснулась в дверь, протолкнув его вперед.
На миг он ощутил сопротивление вроде того, что испытываешь, когда входишь в воду, а потом понял: они прошли.
Центр маленького города был потрясающе красив, будто сошел с открытки полувековой давности. Оливеру почудилось, что он очутился в Бедфорд-Фоллз, городке из фильма «Эта чудесная жизнь» [15] «It’s a Wonderful Life» — мелодрама 1946 г.
. Они с Кицунэ вынырнули в центре огромного парка, расположенного посреди засыпанного снегом городка. С одной стороны виднелась живописная железнодорожная станция, и самый настоящий паровоз пыхтел у платформы, ожидая пассажиров. По другую сторону парка проходило широкое двухполосное шоссе. Вдоль него расположились старомодный кинотеатр, ресторан, магазин лыжных принадлежностей, кондитерская и несколько магазинов модной одежды. Деревья вокруг украшали гирлянды рождественских фонариков, ласково мигающих в ночи. На каждой телефонной будке вдоль улицы висели гигантские венки.
Картинка под названием «Рождество в Новой Англии» была настолько идеальной, что Оливер даже головой помотал, не веря собственным глазам. Крошечная городская площадь показалась ему еще нереальнее, чем мир по ту сторону Завесы.
Из-за деревьев до него долетали смех и крики детишек, игравших в снежки в заметенном сугробами парке. Впереди, прямо за играющими, у самой земли, блестело в темноте что-то желтое.
— Оливер! Нам надо идти.
Он вздрогнул, услышав ее голос. А когда глянул в глаза Кицунэ, мог думать лишь о лисе, которую только что видел. Не стоило задавать вопросов, ибо ответ стал очевиден. Конечно, то была она. В открывшемся ему невероятном мире это оказалось единственным разумным объяснением. И само собой, меховой плащ на самом деле — рыжий лисий мех. Ее собственный мех, как ни странно. Оливер вспомнил, как тесно прижалось к нему ее тело, когда она сперва оттащила его от дверей, а потом втолкнула туда, чтобы они вместе перешли границу. Воспоминание пронзило его, как электрический разряд. Прикосновение Кицунэ, даже в минуту страшной опасности, было очень чувственным. «Интересно, — подумал Оливер, — что это: одна из волшебных особенностей легендарного существа или же моя реакция на нее?»
А может…
— Ох, — сказал он. — Граница… Фрост!
Зимний человек прикрыл их, дал возможность бежать. Оливер обернулся в поисках двери, через которую они прошли, но увидел лишь парк, деревья да снежный ковер в два с половиной фута толщиной. За деревьями виднелось старое кирпичное здание — возможно, школа, здание суда или мэрия. А может, и то, и другое, и третье вместе, под одной крышей. Флаг штата Мэн развевался рядом со звездно-полосатым: вот и ответ, хотя бы на некоторые вопросы.
Но двери… не было.
Он повернулся к Кицунэ, лицо которой скрывал, капюшон.
— Мы должны вернуться за ним.
Внезапный порыв ветра пронесся мимо, взметнул снежное облачко:
— Я здесь, Оливер.
— Фрост! — воскликнула Кицунэ, оскалив в улыбке свои удивительно острые зубки.
Оливер смотрел на то место, где только что плясали снег и ветер.
— У тебя получилось! — воскликнул он. — Но почему ты в таком виде? Ты что, не можешь…
Ветви на высокой сосне, под которой стояли Оливер с Кицунэ, зашевелились, обдав их снежным душем. Прямо из падающего снега донесся голос Фроста:
— Конечно, могу. Просто лучше мне пока слиться с зимой, с метелью. Было бы глупо появляться в моем настоящем виде посреди городского парка.
— Верно, — кивнул Оливер, потирая руки, чтобы согреться. Хорошо бы найти какую-нибудь куртку. — Так куда нам идти?
— Туда, где мы сможем снова пересечь границу, но не слишком близко от этого места. Отсюда нужно быстро уходить, потому что они могли найти Дверь.
— Постойте, а разве это была не дверь?
Кицунэ вздернула бровь:
— Мы прошли через дверь, но это была не Дверь. Не та, которую ты имеешь в виду.
Оливер глядел на нее в полном недоумении.
Она тихо рассмеялась:
— По другую сторону двери находился портал для Приграничных. Его создал сам Песочный человек, и не очень давно. Мы с Фростом почувствовали близость портала, как только попали в замок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: