Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)

Тут можно читать онлайн Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП) краткое содержание

Застывшие (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Мелисса де ла Круз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Добро пожаловать в Нью-Вегас — город, всемирно известный своим шиком когда-то и покрытый льдом сейчас.

Как и большая часть разрушенной планеты, город знает только одну температуру — стужу. Но некоторые вещи никогда не меняются. Алмазы в ледяной пустыне по-прежнему притягивают, а возле казино по-прежнему толпятся люди, не говоря уже про зловещие слухи о колдовстве.

Наташа Кестал, молодой блэкджэк дилер, ищет выход из своего затруднительного положения. Как и многие, она слышала о мифическом месте под названием «Церулеум». Говорят, это рай, где солнце светит постоянно, а вода безумно бирюзовая. Что ещё более важно, там Нэт не будут преследовать, даже если её тёмная тайна стремится к свету. Но попасть в Церулеум не так просто. Её единственный шанс — сделать ставку на команду наёмников во главе с дерзким беглецом Райаном Уэссом.

Опасность и коварство ждут её на каждом углу. Нэт и Уэса неумолимо тянет друг к другу. Но сможет ли настоящая любовь пережить ложь? В этой фантастической истории пламенное сердце сталкивается с опасными людьми, пробуждая огромную силу в каждом из нас.

Застывшие (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Застывшие (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса де ла Круз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она присела на гамак и положила голову на проволочную сетку.

Но вскоре она почувствовала приступ клаустрофобии в комнате и побрела на верхнюю палубу. Там она нашла Уэса, прижавшегося к железным прутьям и смотрящего на тёмную воду.

— Нашёл что-нибудь?

Он указал на место вдалеке в центре океана, окружённое большими черными точками.

— Что это? Группа островов? — спросила она.

— Нет, это мешки с мусором.

— Мешки с мусором, как айсберги?

— Да. Только из мусора, — улыбнулся Уэс. — Океан полон ими.

Однажды Нэт видела древний океан, такой плоский, синий и пустой. Теперь же Тихий океан полон мусором и клубами химических веществ, соседствующих с мусором, бороздящими просторы Страны Отбросов. Этот терновый куст — идеальное место, чтобы спрятаться, идеальное место для работорговцев, чтобы грабить и охотиться на беженцев.

— Думаешь, у нас получится? — спросила она, почти как вызов.

— Надеюсь, что да, — сказал он, усмехнувшись. — Мне нужны эти деньги.

Она улыбнулась на это.

— Прости за то, что произошло на корабле… я просто… в любом случае, это было грубо с моей стороны, — сказала она.

— Ничего страшного. — Он улыбнулся и почесал шрам на лице. Она не замечала его раньше, тонкую белую линию над правой бровью.

Он, должно быть, заметил её взгляд.

— Сувенир из Техаса. Я попал в лавину, Шейкс случайно ударил меня топориком для льда, когда мы копали. Я думал, он скорее меня убьёт, чем спасёт. — Он засмеялся.

— Хорошая попытка. — Она улыбнулась, ей нравился этот шрам, с ним он выглядит более опасным, но в то же время более уязвимым. — Звучит так, как будто это происходит с тобой постоянно. Спорим, твоя девушка не была от этого в восторге. — Она не знала, зачем это сказала, но это произошло прежде, чем она могла подумать.

— Кто сказал, что у меня есть девушка? — сказал он, подняв бровь со шрамом. Он сощурил свои тёмные глаза.

— Никто, — ответила она.

— Хорошо, если кому-то интересно, то больше нет.

— Кому интересно?

— Тебе? — он посмотрел ей прямо в глаза.

— Я могла бы сказать тоже о тебе, — издевалась она.

— А что если я бы заинтересовался? — пожал он плечами.

— Это не секрет, — сказала она. — Я уверена, что половина экипажа влюблена в меня.

Она закатила глаза. Она не была уверена в том, что делала, но было весело сердить его. Так было ли ему интересно, в самом деле? Когда он признался в этом.

— Только половина?

— Ну, я не люблю хвастаться, — застенчиво сказала она.

Они смотрели друг на друга, Нэт почувствовала, что её тянет к этим тёплым карим глазам, цвета мёда и янтаря, игривым и сверкающим. Она повернулась к нему так, что они оказались в нескольких дюймах друг от друга, их тела почти соприкасались. Они были на улице в жуткий холод, однако ей никогда не было так тепло.

— Что ты делаешь? — спросил он, наконец.

— То же, что и ты, — ответила она.

Он покачал головой.

— Не начинай того, чего не сможешь остановить, — предупредил он.

— Кто сказал, что я хочу останавливаться?

Он смотрел на неё так долго, напряжённое молчание повисло между ними, на мгновение у неё перехватило дыхание. Уэс повернулся к ней, наклонился, его лицо было так близко к ней, как будто он собирается её поцеловать, но в последнюю минуту он передумал. Он больше не смотрел на неё; он смотрел на камень, который был у неё на шее.

Он отстранился и посмотрел на вспенивающуюся воду, бросил камешек из кармана в океан.

— Чего ты хочешь, Нэт? — спросил он.

— Могу задать тебе тот же вопрос, — сказала она, стараясь, чтобы в её голосе не было слышно боли. Знал ли он о камне? Почему он так смотрел на неё? Ты не можешь доверять беглецу.

Они все продадут тебя вверх по реке за несколько ватт.

Он нахмурился.

— Слушай, может, начнём все сначала? — спросил он. — Почему бы тебе не рассказать что-нибудь о себе, что-то, чего нет в официальных отчётах, чего не смог накопать о тебе Фарук.

— То есть, ты хочешь узнать меня поближе? Зачем?

— Почему бы нет? Как я и говорил, нас ждёт долгий путь впереди.

Может быть, он лжёт, а в действительности у него есть девушка в Нью-Вегасе. Может быть и не одна. Или, может быть, он просто хочет быть друзьями. Нэт не знала, какая из вероятностей её беспокоила больше всего.

— Давай же, расскажи что-нибудь, — сказал он. — Скажи мне, как ты впервые оказалась в Пайле.

— Как ты… ладно, хорошо, — она вздохнула. — Ты прав. Я пыталась сделать это раньше. Это не первая моя поездка через Страну Отбросов. Я была сиротой, как ты догадываешься. Я жила с миссис Аллен, леди, которая вырастила меня. Это была её идея попытаться попасть в страну, когда мне было шесть лет. Она хотела лучшей жизни для нас обеих, потеряв веру в ОША.

Уэс приложил подбородок к руке.

— Что случилось?

— Беглец, который забрал все наши деньги, не заплатил взятку на первом контрольном пункте, так что после охранник отказался нас пропускать, он вызвал пограничную полицию, нас отослали обратно, так как у нас не было визы.

— В нашем бизнесе, мы называем их ослами, — сказал Уэс. — Невежественные ребята, которые много чего не знают.

— Они забрали её, я никогда не видела её больше, — тихо сказала Нэт. Миссис Аллен не была её матерью, но она была единственной матерью, которую она знала. Её глаза наполнялись слезами. — Она нашла меня, когда я была ребёнком. Она сказала, что я была ВДИ, — сказала она, обнимая себя крепче. Выброшена для использования.

— Вы сражались раньше, — кивнул Уэс.

— Она мне говорила об этом. — Миссис Аллен объяснила Нэт, что это часто происходило, люди оставляли своих детей, не желая брать их туда, где они жили, считая, что с их стороны добрее оставить их, чем принести на линию фронта; отказ как форма любви. — Я думаю, что они были армией. Я не знаю. Я понятия не имею, кто они такие.

— И что же произошло с тобой? — спросил Уэс.

Она пожала плечами. — Все как обычно. Опека государства. Я выросла в детском доме. — Она не стала упоминать реальную причину отказа от неё матери. Причина, по которой она пыталась вывезти её из страны.

— Я думаю, история Шейкса еще печальнее, — улыбнулся Уэс.

— Хуже, чем моя? — спросила она.

— Попроси его как-нибудь рассказать тебе, это нечто невообразимое, — пообещал он. — Вскормленный, выращенный как все, — сказал он. — Детский дом это не шутка. — Он стрельнул в её сторону сочувственным взглядом.

— Да, конечно. — Она кивнула. — По крайней мере, теперь со всем этим покончено. — Она была тронута его озабоченностью, хотя была уверенна, что за этим что-то скрывалось, особенно, если учесть его холодность и горячность по отношению к ней. Она была карточным игроком, она знала дело. — Теперь твоя очередь. Скажи, Уэс, зачем ты взялся за эту работу? Я не плачу тебе достаточно за тот риск, которому ты подвергаешься. Что это для тебя значит?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса де ла Круз читать все книги автора по порядку

Мелисса де ла Круз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Застывшие (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Застывшие (ЛП), автор: Мелисса де ла Круз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x