Иван Липунцов - В том мире света больше

Тут можно читать онлайн Иван Липунцов - В том мире света больше - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В том мире света больше
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Липунцов - В том мире света больше краткое содержание

В том мире света больше - описание и краткое содержание, автор Иван Липунцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это чернуха. Не буду завлекать красным словцом. Скажу по делу, что тебя ждет: динамичный и захватывающий сюжет, мрачный и жестокий мир, где резня — дело обычное, легкость прочтения и много экшена. В этой книге ты не найдешь Мэри и Марти, борьбы непроглядной тьмы и абсолютного света, не сыщешь и пестрой эпичности, и водных описаний одиноко стоящей березки. Ультра-философские беседы и глубочайшие мысли, переворачивающие сознание, — это тоже не здесь обитает. Приятного чтения.

В том мире света больше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В том мире света больше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Липунцов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Идем. — Рубашка скользнула по мокрой груди. — Надо развести костер.

Долго бродить по роще не пришлось. Хвороста Рон натаскал достаточно. Больше времени ушло на поиск сухой травы или листьев.

— Откуда ты родом? — спросил Рональд, добыв огонь.

— Из Гутва.

— Где это?

— На востоке.

Диана сорвала какую-то траву и передала Рону.

— Ешь.

— Как далеко до Чиянии? — Принялся жевать.

— Около двух недель пути.

— Так близко…

— Дрорт уходит далеко на север, а не на запад.

Рон помедлил перед тем, как задать следующий вопрос.

— Когда меня выбросило на берег, я…

— Не будем об этом, — прервала его Диана.

— Но я видел…

— То, что не должен был, — вновь перебила.

К ночи они добрались до сожженной деревни. Все, что осталось от домов, — это длинные обугленные бревна. По улицам разбросаны останки сгоревших тел.

Развели костер в одном из домов, где не так воняет и не так сыро.

— Впервые вижу такое, — сказал Рон перед сном.

— Война не щадит.

Уснули голодными. В округе не нашлось ни животных, ни ягод — ничего, чем можно было утолить голод. Весь день Рон жевал те редкие травы, которые собирала Диана.

На следующее утро удача улыбнулась им. Рон еще издалека заметил стены. Небольшой городок, в котором еще есть жизнь. Ворота открыты.

— Жаль, что я оставил саблю у берега, могли бы продать, — сказал Рон, прячась за деревом.

— Пошли, нужно хорошо поесть. — Диана свободно пошла к дороге.

— Погоди! Что, если нас вздернут?!

— Не говори глупостей, пошли.

У входа в город их остановили солдаты. Одежда масмарская, как и знамена, висевшие на стенах. Говорить начал вояка с маленькими глазками. Его отталкивающая внешность идеально сочеталась с противным тонким голоском.

— Откуда? Имена.

— Мы с… — не успел сказать Рон, как Диана его перебила.

— Мы торговцы. Продали последнее в Щитоносном. Теперь возвращаемся домой.

Солдат недоверчиво глянул на Рона.

— Что ты хотел сказать?

— Тоже самое, — незамедлительно ответил мальчишка.

— Имя?

— Рональд Варви.

— А твое? — глянул на Диану.

— Джустина Гаспос.

— Гаспосы, Гаспосы… — Протер складку на толстой шее. — Что-то знакомое.

— Пусть проходят, — вмешался другой солдат. — Я тоже слышал про Гаспосов.

Их без задержки пропустили. Полуразрушенная стена миновала, открывая взору не более целый город. Крыши многих домов обвалились, дороги еще полны выбоин и разбросанных всюду камней. Выйдя к городской площади, Рональд спросил:

— Кто такие Гаспосы?

— Понятия не имею, — сухо ответила Диана, оглядываясь по сторонам.

— Но стража… Погоди, ты умеешь заставлять людей делать то, что захочешь?

— Сподвигнуть к чему-то, не более.

— Почему ты не проделала то же самое на берегу, когда вся команда ополчилась на нас?

— Я могу лишь сподвигнуть к чему-то, — повторила Диана, — но не переубедить, и уж тем более не заглушить инстинкты. Пойдем.

— И куда же? У нас нет денег. — В этот момент Рона осенило. Воровское нутро пробудилось. Он огляделся по сторонам и поник. — Даже красть не у кого.

— Для начала я хочу отдохнуть. А дальше одолжим пару лошадей у гарнизона.

Таверн в городе почти не осталось. Оставшиеся же переполнены жителями. Тех хозяев, что отказались принимать людей, у которых не осталось крова, либо закололи, либо выкинули за пределы города. Солдаты никак во внутренние дела жителей не вмешивались; местные сами душили местных.

Уже в нескольких тавернах отказали в жилье. Диану это начинало злить все сильнее. Зайдя в очередное заведение, она, как понял Рон, сподвигла трактирщика угостить их за свой счет. Мальчишка внимательно наблюдал за всеми действиями колдуньи. Однако найти хотя бы намек на то, как она проделывает подобные вещи, Рон не смог. Он не жаловался. Впервые за столь долгое время ему удалось сытно поесть.

На месте они не задержались. Оставив всякую надежду на мягкую и теплую постель, Диана направилась к гарнизону.

Конюшня находилась в небольшом форте на окраине города. Проникнуть туда днем — прямой путь на плаху. Рон предложил дождаться ночи в ближайшем разрушенном доме. Маловероятно, что там найдется удобная кровать, но от ветра укрыться сгодится. На том и порешили.

Удобств оказалось меньше, чем ожидалось. Найти приют без лишних людей казалось невыполнимой задачей. Куда ни сунься — всюду грязные, все в обмотках, скверно пахнувшие люди. За свои места они были готовы биться насмерть. Рональду и Диане пришлось довольствоваться двумя стенами и горой камней. Разрушенное здание находилось у самой стены.

— Не понимаю, — недовольно заговорила Диана. — Еду готовы отдавать, но не места. Чушь…

— Холод страшнее голода.

Диана хотела что-то сказать, но передумала.

— Хотя у них были свободные места, — продолжил размышлять вслух Рональд.

— Подождем. Уже смеркается.

— Кто тот человек, к которому ты меня ведешь? — помедлив, спросил Рон.

— Мастер По Ли.

— Это имя? Довольно странное.

— Чиянийская империя совершенно отличается от государств востока.

Рон невольно вспомнил Купца. Его рассказы всплывали в памяти и приносили с собой тоску.

— Там правда вечная осень?

— Вечная. И состоит из двух сезонов: солнца и дождей.

— Не поверю, пока не увижу. — Улегся на балку. — В чем этот По Ли мастер?

— В одном старом искусстве. Им, между прочим, владеют многие чиянийцы. Третья сила.

— Какая еще сила?

— Которая может разжечь костер. — Диана улыбнулась и надменно глянула на мальчишку. — Всего сил семь. Та, которой обучит тебя мастер По Ли, называется Жизнью.

— То есть я стану такой же, как ты? — Приподнялся Рон.

Диана рассмеялась.

— Нет, не станешь, — ответила она.

Глаза мальчишки загорелись. Он, довольный, снова улегся на балку. Диана безразлично наблюдала за ним.

— Есть еще восьмая, — неожиданно произнесла она, — порочная.

— Как она называется?

— Дыхание.

* * *

Стемнело. Холод пробирал до костей. Небо закрыло тучами. Ничего не видно. Только блуждающие огоньки факелов различались вдалеке.

Рональд еле поспевал за Дианой. Оказавшись недалеко от входа в форт, она остановилась. Они укрылись за каменной полуразрушенной стеной.

Солдаты установили комендантский час. Поэтому тщательно патрулировали улицы. Если можно так назвать ходящих туда-сюда пьяниц с факелом в одной руке и бутылкой в другой.

— Когда я дам знак, медленно подойдешь ко мне. Ясно? — сказала Диана.

Рон кивнул.

В теле появилось знакомое ощущение, когда Диана медленно пошла к насторожившейся страже. Чувство некого азарта, волнения. Призрак давно соскучился по нему. Сердцебиение ускорялось, ладони начинали потеть, тело становилось легким. В любой момент Рон был готов сорваться с места и бежать. Но не в этот раз, сейчас нужно ожидать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Липунцов читать все книги автора по порядку

Иван Липунцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В том мире света больше отзывы


Отзывы читателей о книге В том мире света больше, автор: Иван Липунцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x