Иван Липунцов - В том мире света больше
- Название:В том мире света больше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Липунцов - В том мире света больше краткое содержание
Это чернуха. Не буду завлекать красным словцом. Скажу по делу, что тебя ждет: динамичный и захватывающий сюжет, мрачный и жестокий мир, где резня — дело обычное, легкость прочтения и много экшена. В этой книге ты не найдешь Мэри и Марти, борьбы непроглядной тьмы и абсолютного света, не сыщешь и пестрой эпичности, и водных описаний одиноко стоящей березки. Ультра-философские беседы и глубочайшие мысли, переворачивающие сознание, — это тоже не здесь обитает. Приятного чтения.
В том мире света больше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Еще не время расслабляться полностью».
— Ты доказал, что по праву получил свое воровское прозвище. Тебя ждет большое будущее. — Блеснул серыми глазами. — Пояс я тоже заберу. Вот компенсация, я же понимаю, зачем ты его оставил у себя.
Господин Пари вывалил на стол два серебряника и пять медяков. Рон дрожащей рукой потянулся к деньгам. Пари перехватил кисть в сантиметре от белого металла.
— Для тебя и твоих друзей будет еще одно заданьице. Намного грандиознее и тяжелее, чем обокрасть самодовольного дурака. — Отпустил руку.
«Грандиознее? Наконец-то оценили мои таланты».
— Существует некая книга. В золоченом переплете и очень толстая. Страницы ветхие и пожелтевшие. Ты должен выкрасть ее. — Он улыбнулся, показав белые ровные зубы. — Она находится в восточном крыле дома графа Норгера. На первом этаже. Завтра я хочу, чтобы книга лежала у меня здесь. — Пари ткнул пальцем в стол. — И поскольку ты полноправный и весьма талантливый мой партнер, я могу назвать цену в три золотых и пять серебряников.
Глаза Рональда округлились, а лицо разрезала алчная улыбка.
— Все будет сделано, господин Пари. — Сгреб деньги в ладонь и засунул в карман.
— А теперь, проваливай. — Махнул рукой.
Рональд растянул улыбку до ушей, выходя из борделя. Не понятно для мальчугана было одно: почему над ним рассмеялись, когда он вышел через минут десять. Рональд выгнул грудь колесом. Гордость распирала его. Он пошерудил в кармане, нащупав два серебряника.
«Дорого же обошлась…»
Мысли о том, что его могли надуть, Рон откинул. Следует быстрее отправиться домой и похвастать перед Грэгом. Тем более, он заработал много денег! В отличии от кражи пирожков, колбас и прочей еды, прославленный Призрак достал немалые деньги! Рон представил, как Арри падает в его объятья и… Он покраснел.
Брел мальчишка по мостовой, погрузившись в свои фантазии. Иногда он замечал вокруг надоедливое движение. Город вообще не поредел к вечеру; порт как и был набит копошащимися людьми, так и остался. Солнце пожелтело и клонилось к горизонту. Позже шар укутается алым сиянием и нырнет за горизонт, уступая место блеклому месяцу и ночному холоду.
Дом находился рядом с лавкой дяди Брэла, можно сказать, напротив. Самые, что ни на есть, трущобы. Половину комнат и балкончиков сколотил сам Рональд, о чем не уставал напоминать остальным в подходящий момент. Дядя Брэл рассказывал, что давно здесь обосновал тайное убежище один мальчишка, который очень любил досаждать своим родителем, а еще больше воровать у самого старика, когда тот еще торговал. Брэл очень восхвалял этого паренька, и Рональд несколько ему завидовал.
Улица свернула от порта в старый район города. По рассказам дяди Брэла, здесь жили самые богатые люди, но позже торговые лавки и рынки перекочевали ближе к центру, из-за этого многие разорились. Теперь богатство и процветание давно осталось в вехах истории, превратившись в байки стариков. Брэл один из немногих продолжал торговать долгое время, но и его дело вскоре пошло ко дну. Не раз Рональду казалось, что старик попросту все выдумал.
Забираться домой приходилось по торчащим из стен балкам. Дверь находилась на уровне третьего этажа на пристройке из дерева. Лабиринт из дощатых комнаток обивал каменные здания.
Рон привычно подтянулся, прыгнул; схватился за следующий брус, подтянулся, прыгнул и ухватился за порог — деревяшка скрипнула. Поднялся и открыл обветшалую покосившуюся дверь. Внутри уже ждали.
— Что так долго? — спросил вечно недовольный Свен.
Рональд, и так сияющий от радости, улыбнулся еще шире, показав кривые зубы. Он достал из кармана два серебряника. Свен, Грэг и Арри уставились на него как на былинного героя.
— Призрак снова ускользнул! — гордо заявил Рональд. — Господин Пари очень доволен нами.
— Скорее тобой, — буркнул Свен.
— Один я не справился бы.
«Хоть это и неправда».
— Ну как, господин Пари готов помочь нам? — поинтересовался Грэг, удивленно разглядывая серебряники.
Рон положил деньги на самодельный столик и уселся на лавку, покрытую шкурами. На ней сидела Арри. Она отложила заточенный до бритвенной остроты нож, взяла в узкую ладошку монетку, покатала ее в руке как бывалый морской волк и положила обратно.
— Господин Пари был не в настроении обсуждать это, но предложил нам кое-что более выгодное. Если все пройдет успешно. — Рон выдержал интригующую паузу. Его забавляли прикованные к нему взгляды. — То заплатит за это золотом и, скорее всего, примет к себе.
— Не может быть. — Грэг раскрыл рот.
— З-золотом? — прошептала Арри.
— Чего он от нас хочет? — фыркнул Свен.
Рональд самодовольно ткнул пальцем в монету и прошуршал ею по столу.
— Мы завтра украдем позолоченную книгу у графа Норгера. Она в восточном крыле его особняка на первом этаже.
— Что!? — воскликнул Грэг.
Светловолосый мальчишка с надбровной дугой являлся мозгом всей немногочисленной шайки. Ни одна вылазка, ни одно крупное дельце не обходилось без предоставленного им плана.
— Что не так? — Не такой Рон ожидал реакции.
— Это один из богатейших людей города!
— И что? Мы обокрали не менее богатого! — парировал Рональд.
— Ничего подобного! — не унимался Грэг. — Обокрасть толстую свинью, имеющую пару загонов за городом или богатейшего купца, торгующего с другими странами!
— Сдрейфил! — выкрикнула Арри.
— Согласен, ничем этот граф Норпер не отличается от остальных, — поддержал Свен, натачивая короткий меч.
Украл он его у одного солдата еще до начала войны. С того дня не выпускал девственную железку из рук и полировал ее до блеска.
— Норгер, — поправил Грэг, понимая, что большинство не осознает опасности.
— Да к черту, буду звать его, как захочу, хоть хряком! — буркнул Свен.
Повисла неловкая пауза.
— Дядя Брэл знает? — поинтересовалась Арри, снова взявшись крутить в руках серебряник.
— Я к нему еще не ходил, — озадаченно ответил Рон.
— А стоило.
— Завтра схожу.
— Почему не сейчас?
— Если хочешь, то иди, я за сегодня сильно устал и подвернул ногу.
— Устал по борделям шляться? — Глаза Арри яростно загорели.
«Откуда ты?..»
Свен едва сдерживал смех. Грэг надул щеки и пожал плечами, когда взор Рональда упал на него.
«Но откуда они все знают? В прочем, не важно».
— Завтра мы должны достать книгу и станем богаты, — заключил Рон и побрел к циновке. — Грэг, придумай что-нибудь.
— Придумай что-нибудь?! Как можно придумать за вечер план ограбления особняка, полного вооруженных громил?! — заверещал Грэг.
— Нужен крюк, — не отрываясь от любимого занятия, подметил Свен.
— Кошка, — поправила Арри.
— Точно. — Он улыбнулся и взглянул на нее, отчего Рон заскрежетал зубами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: