Анна Рассохина - К чему приводят девицу... Объятия дракона
- Название:К чему приводят девицу... Объятия дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2264-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Рассохина - К чему приводят девицу... Объятия дракона краткое содержание
Не сиделось девице спокойно в родном тереме на окраине Норуссии. Хотелось ей приключений да романтики! Боги приняли к сведению да исполнили желание Нилии мир Лоо’Эльтариус…
События сменяют друг друга, словно узоры в калейдоскопе. Разные страны, новые знакомства и проверенные друзья. Да и возлюбленный объявился, устав скрывать свое настоящее лицо.
К чему приведут неискушенную девицу объятия дракона? Вознесут до небес или бросят в пучину отчаяния?
К чему приводят девицу... Объятия дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но я не хочу в Астрамеаль! — возмущенно воскликнула блондинка, а Лисса обратилась к своему жениху:
— Можно ли как-нибудь избежать поездки Йены в Астрамеаль?
Ксимерлион усмехнулся:
— Можно, только шерре Йене нужно сразу отправляться в академию. На ее территории действуют особые правила. Студенты этого учебного заведения находятся под защитой специального закона, согласно которому будущий маг или магиня могут подчиняться только требованиям архимага мир Самаэля. И всем известно, что глава академии чтит интересы только своих учеников.
— Пожалуй, я так и сделаю, — подумав, откликнулась разноглазка.
— Что касается вас, Нилия, — демон вновь посмотрел на меня, — хочу сообщить, что о вашем визите в Эртар узнал Шайн. Это Рион ему вестника отправил.
— Я не удивлена.
— В Крыло бежать я вам не рекомендую, там наверняка у Арриена уже есть свои наблюдатели, но я могу отправить вас…
— …В Штравенбах, — поспешно сказала я.
Сестры удивились, а дуайгар медленно кивнул и перевел свой взор на Лиссандру.
— Ма-шерра, ты останешься со мной? Погости в моей стране еще пару дней перед учебой.
Рыжая задумалась, а Ксимер продолжал:
— Мне нужно съездить в Эртар, постараюсь отвлечь Шайна, а вы, Нилия, попробуйте спрятаться где-нибудь в Рильдаге, попросите помощи сами знаете у кого. Вечером я переправлю вас в Штравенбах, иначе Шайн поймет, что вы во дворце, когда прибудет в него. Кстати, Рион сказал Арриену, что вы были с Ларданом, поэтому я рекомендовал и ему спрятаться вместе с вами.
Я настолько испугалась, что даже не обратила внимания на настойчивые вопросы сестер про Лардана, а дуайгар развивать тему про волков не стал. Он только хмуро проговорил:
— Мне по-прежнему не нравится, что вы, Нилия, скрываетесь от своего жениха.
— А нам не нравится шрам на ее спине! — гневно сообщила ему Лисса.
— Нилия?.. — В глазах Ксимера промелькнуло беспокойство.
— У меня нет сил, чтобы убрать его, как нет с собой и настойки терции. Да и спать мне нельзя сами знаете почему, — тихо поведала я.
— Боюсь, что и я вам ничем помочь не смогу, наши целительницы знают Шайнера и могут все ему рассказать.
Я сникла окончательно.
Когда мы остались одни с кузинами, Лиссандра вдруг объявила:
— Нам надо срочно бежать из Рильдага! Нилия, ты захватила с собой все свои амулеты?
— Да.
— Рыжая, ты о чем это толкуешь? — нахмурила светлые брови Йена. — На дворе зима!
— Я больше ни ирны не останусь с этим хмарным демоном, которому от меня нужно только одно! Вы со мной или нет? — запальчиво промолвила Лисса.
Я задумалась, потому что просто невероятно устала. Идти пешком по снегу, пусть даже за путевым клубком, мне будет тяжело. Но и оставаться в Рильдаге было нельзя. Я до ужаса, до дрожи в коленях боялась Шайна, и мне срочно нужно было попасть в Бейруну. Про Штравенбах демону я сказала нарочно, чтобы эти неверные сведения дошли до Арриена. И тут мне в голову пришла нужная мысль.
— Скоро вернусь, — произнесла я и бросилась в коридор, — а вы пока подготовьте все необходимое для побега.
Лардана я нигде не нашла, но догадалась позвать скальных и попросила найти его. Оборотень пришел довольно быстро.
— Шерра, вы хотите скрыться от жениха? Я нашел подходящее место в Рильдаге.
— Да, мне нужно сбежать, но… — сделала паузу.
Лардан внимательно оглядел меня и вынес свой вердикт:
— Вы собираетесь бежать в Норуссию?
— Да, и я буду не одна.
Мужчина помотал головой:
— Шерру Ксимера я не возьму.
— Так она пешком уйдет.
— Я ей не позволю этого сделать, — самоуверенно заявил оборотень.
— А со своей шеррой хотите продолжить общение? — вкрадчиво поинтересовалась я.
— Хочу! — В глазах Лардана появился нехороший блеск.
— Мне все это тоже не нравится, поэтому не смотрите на меня так!
— Вы обещаете, что отдадите мой медальон Тинаре, если я исполню вашу просьбу? — Мужчина настойчиво смотрел мне в глаза.
— Обещаю.
— Я могу доставить вас только до Северных Ворот — и то, если нам удастся пересечь границу.
— Об этом не беспокойтесь, у меня есть подходящий амулет.
— Тогда собирайтесь, — велел мне оборотень.
Я бросилась было бежать, но потом замерла и снова обратилась к Лардану:
— Сударь, а вы не могли бы подобрать нам подходящую одежду?
Мир Урбирель ничуть не удивился.
— Постараюсь. У меня есть две младшие сестренки. Думаю, что у вас с ними сходный размер одежды.
Когда я притащила ворох разных одеяний кузинам, они весьма сильно изумились. Отмахнулась от их вопросов:
— Все потом, собирайтесь срочно! Иначе сюда заявятся наши разъяренные женишки.
Сестры спорить дальше не стали. Когда вывела их на балкон и они увидели трех больших волков, то посмотрели на меня, как на скудоумную.
— Знакомьтесь, это Лардан мир Урбирель, — указала я на серебристого зверя.
Тот кивнул и ответил, представляя двух своих сородичей, черного и серого:
— Это мои кузены Вар-р-рлен и Р-рэйт!
Волки склонились перед нами и проговорили:
— Пр-р-риятно познакомиться, прекр-р-расные шерры!
Лиссандра ткнула меня в бок и сказала:
— Почему не предупредила?
А Йена, справившись с удивлением, слегка поклонилась.
Я уже помнила то чувство, когда летишь вниз с высокого балкона, поэтому сильно не испугалась. Начался стремительный бег по горной дороге. Это было просто незабываемо. Волки бежали почти бок о бок, Лардан чуть вырывался вперед. Мы словно летели по снегу, не успевая разглядеть окрестности. Впрочем, и смотреть было особо не на что — здесь были только горы и снег.
За одним из многочисленных поворотов посередине дороги стоял желтоволосый дуайгар.
— Я страж границы, — равнодушно поведал он. — Куда держите путь?
— Тейар-р-рвил, — обратился к нему Лардан, — у нас пр-р-риказ вывезти этих шерр из Р-рильдага.
— Приказ, говоришь? — В голосе стража послышалось ехидство. — А если я скажу, что не было никакого приказа? Лардан, я не отличаюсь хроническим скудоумием. Это же гостьи Ксимерлиона, и если они здесь без него и без соответствующего приказа, то… — Он красноречиво развел руками в стороны.
— Пр-р-ропусти! — рявкнул вожак стаи.
— И не подумаю.
— Простите, сударь! — Я быстро слезла со спины оборотня, откинула капюшон и сняла с волос заколку с красным корундом.
После подошла ближе, протянула ее стражу и произнесла:
— Я прошу у вас помощи!
Демон внимательно всмотрелся в камень и обескураженно молвил:
— Шерра Нилия мир Лоо’Эльтариус?
— Вы тоже присутствовали на тех боях?
— Нет, я там не был, — улыбнулся мужчина, — но эту историю слышали уже все жители Снежной империи.
— Вы нас пропустите? — с надеждой спросила я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: