Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2.

Тут можно читать онлайн Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Sindroma unicuma. Книга 2.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2. краткое содержание

Sindroma unicuma. Книга 2. - описание и краткое содержание, автор Блэки Хол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это городское фентези, близкое к научной фантастике. Не пугайтесь вступления. Дотерпите. В нем просто рассказывается что произошло в мире. Без этого будет трудно понять мироустройство романа. Действия происходят в научно-магическом институте. Г. героиня девушка Эва — студентка, на долю которой выпало немало бед. Рассказывается о её жизни, учёбе, о людях что ей помогают и наоборот терзают. Г. герой как раз из последних. Мир романа достаточно жесток. Но в повествовании есть и юмор, и ирония. Все герои очень живые, яркие.

Sindroma unicuma. Книга 2. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Sindroma unicuma. Книга 2. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блэки Хол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Получается, подсчитывают нечестно! О Пете знают лишь по спортивным колонкам, а об этом… Осиенде стрекочут все кому не лень.

— Как тебе Лавес? — влезла в диалог соседка. — Правда, пусечка?

— Какой-то потасканный, — пожала я плечами и, уперев руку в бок, продолжила дефиле. Мне показалось, что и походка стала четче, почти как у модели, и ноги гудели гораздо слабее, привыкнув к дискомфорту высоких каблуков.

Аффа закатила романтично глаза.

— Ну и что? Зато Осиенда красив как порочный ангел.

— Скорее, как шелудивый бес, — добавила училка политеса. — Согласна, в подсчете рейтингов есть несправедливость. Поэтому их называют предварительными. Окончательные рейтинги сформируются после приема. Надо, чтобы положительных отзывов оказалось больше, чем отрицательных.

— У меня же нет рейтинга, — напомнила я.

— Зато у твоего кавалера есть. Поэтому необходимо оставить о себе благоприятное впечатление или, на худой конец, нейтральное.

Что и требовалось подтвердить. Либо вместе с Петей ухнем в яму, либо воспарим к небесам.

— И что делать с этими цифрами? Можно обменять их на деньги?

Аффа рассмеялась, а Вива улыбнулась.

— Ничего не делать. Хочешь, повесь вместо медали или забудь. Хотя некоторые готовы удавиться за популярность.

— Значит, надо быть паинькой и всем угождать? — Неловко развернувшись, я едва не завалилась на бок. Чтобы удержаться на ногах, ухватилась за черную ткань, наброшенную на круглое зеркало напротив трюмо.

— Осторожно! — крикнула Вива, бросившись на помощь. — Не зевай по сторонам, — сказала раздраженно, поправив плотную вуаль, не успевшую сползти с зеркала.

Я почувствовала себя неловко.

— Извини.

Стилистка придирчиво оглядела занавешенную раму и успокоилась.

— Не обязательно строить из себя сладкую девочку. Иногда скандальное поведение вызывает бурю восторгов и зашкаливающие рейтинги. Но метод от противного прокатывает для эпатажных звезд. Не отвлекайся, топай по кругу.

И я потопала. Однако стучать каблуками молча было скучно.

— Ты тоже читаешь «боевые листки»? — поинтересовалась я у Вивы.

— Читаю. И сделала пару ставок.

— На Эвку?! — подпрыгнула на стуле соседка.

— На неё нельзя ставить. Она — спутница по приглашению, — разъяснила девица. — Я поставила на представление.

Аффа пошуршала листочками:

— Не помню такого. Мы остановились на том, как не уснуть во время речи премьера.

— Сейчас расскажу. После выступления премьер-министра у вас будет пятнадцать-двадцать минут, чтобы освежиться и попудрить носик. В общем, сделаете необходимые дела и перейдете к следующему этапу — концертной программе в Большом амфитеатре. Там атмосфера посвободнее, и можно усаживаться, где заблагорассудится. Поэтому старайтесь занять места поближе к арене. Ежегодные представления — апогей регламента приема. Их содержание держат в большом секрете и следят, чтобы не произошла утечка информации. Поэтому ставки на концерт зашкаливают. Народ свихнулся, вычисляя, какой сюрприз подготовили режиссеры-постановщики в этом году.

— И у тебя крыша поехала? — хихикнула Аффа.

— И у меня, — согласилась девица. — Сделала ставку на левитацию и чревовещание.

— А что говорит твоя интуиция? — спросила я у соседки.

— Она говорит, что тебе понравится, — ответила та, не задумываясь.

— Точно, — кивнула Вива. — Представление — наилучшая часть вечера. В общем, смотри, наслаждайся и не сдерживай эмоций. Если уж, глядя в телевизор, сердце замирает от красоты декораций и начинки, то в амфитеатре будет смотреться в тысячу раз лучше.

— А потом? — влезла Аффа.

— Потом — суп с котом. После представления публика переходит в Большой банкетный зал. Не бойся, сидеть за столом рядом с премьером не придется. Завершающая часть приема состоит в том, что номинанты на звание «Лица года» фотографируются с премьер-министром и кратко общаются с ним, а гости циркулируют по залу и беседуют на разные темы.

— А есть-то когда? — удивилась соседка. — Уж за полночь перевалит, а Эвка останется голодной.

— Туда приходят не лопать, а себя показать. Официанты будут разносить на подносах шампанское, вино и закуски. Запомнила, как зовут советников и министров?

— Не всех, — покаялась я смиренно.

Пусть у меня худая память, никогда не признаюсь, что в ней мгновенно и навсегда выжглась фамилия начальника Департамента правопорядка.

— Двояк тебе. Нужно отличать министров от их заместителей. Если обратишься к собеседнику по имени-отчеству, можешь получить плюс к рейтингу кавалера.

Что за непруха? Мало того, что сессия зажимает со всех сторон, еще и на приеме придется зарабатывать оценки.

— На сегодня достаточно, — смилостивилась Вива. — Завтра будем расшаркиваться с премьером и беседовать с советниками.

— Это как?

— Вот так. Устроим репетицию. Аффа будет твоим кавалером, а я — премьер-министром. Забудешь, как меня зовут, в два счета вылетишь из института.

Мы с соседкой рассмеялись. Хорошая угроза. Сразу захотелось побежать в библиотеку и снова зарыться в атлас политиков.

На родимый первый этаж я спускалась уверенно, но уставшие ноги заныли сильнее и начали слегка заплетаться. Притопав в швабровку, сбросила туфли, оказавшиеся не такими уж страшными и вынула из кармашка юбки сложенный бумажный коробок. Расправив листочек на столе, я разгладила мятые загибы и впилась глазами в фотографию с Мэлом. Интересно, куда он размашисто шел, не обращая внимания на объектив камеры?

Рамочка в виде овалов с претендентками портила весь настрой. Схватив ножницы, я обкромсала наспех неудачниц, оставив центральную картинку с Мэлом. Снова разгладила, чтобы без помех любоваться парнем, и неожиданно мне стало жалко себя. Мой тайный порыв ничем не отличался от секрета соседки Лизбэт, бережно хранившей в книге вырезку о кумире своего сердца и души. А ведь совсем недавно я снисходительно посмеивалась над симпатией девушки к профессору.

Мэл отсутствовал весь день в институте. Что с ним произошло? Может, в пропаже парня есть моя вина?

Вдруг он мчался в машине на большой скорости и, не справившись с управлением, перевернулся? Лежит в больнице при смерти или… Или медицинская помощь опоздала.

Вскочив, я заметалась по комнате.

Вдруг Мэл отправился на свой танцинг и повздорил с каким-нибудь уголовным авторитетом? Лежит сейчас с ножевыми ранениями у мусорных баков на задворках клуба и умирает.

Скорость наматывания кругов по швабровке возросла.

Мэл, Мэл… Где же ты? Парализован nerve candi [40] nerve candi *, нерве канди (перевод с новолат.) — нервосгусток и медленно замерзаешь где-нибудь в глуши, не в силах добраться до телефона. Тьфу, какая глушь в столице, где плотность населения — десять человек на один квадратный метр?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блэки Хол читать все книги автора по порядку

Блэки Хол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Sindroma unicuma. Книга 2. отзывы


Отзывы читателей о книге Sindroma unicuma. Книга 2., автор: Блэки Хол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x