Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2.

Тут можно читать онлайн Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Sindroma unicuma. Книга 2.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2. краткое содержание

Sindroma unicuma. Книга 2. - описание и краткое содержание, автор Блэки Хол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это городское фентези, близкое к научной фантастике. Не пугайтесь вступления. Дотерпите. В нем просто рассказывается что произошло в мире. Без этого будет трудно понять мироустройство романа. Действия происходят в научно-магическом институте. Г. героиня девушка Эва — студентка, на долю которой выпало немало бед. Рассказывается о её жизни, учёбе, о людях что ей помогают и наоборот терзают. Г. герой как раз из последних. Мир романа достаточно жесток. Но в повествовании есть и юмор, и ирония. Все герои очень живые, яркие.

Sindroma unicuma. Книга 2. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Sindroma unicuma. Книга 2. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блэки Хол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не утешай, Афка, бесполезно. К тому же Мелёшин меня бесит, — я демонстративно махнула рукой и порадовалась тому, что блондинка трезво оценивает ситуацию и не страдает от болей в сердце. И тут же одернула себя. Я, что ли, страдаю? Это пусть Мэл переживает, когда его подружка найдет другого кавалера, которого будет доить. А еще меня разволновало мимолетно присвоенное девушкой «твой Мэл».

Аффины мысли не стояли на месте. Пока я разбиралась в своем отношении к Мелёшину, она переключилась на Петю.

— Интересная партия разыгрывается, — сказала задумчиво. — А Петя… Он твой парень?

— Вроде как, — подтвердила я неохотно.

— Не похоже. По-моему, он назвал тебя своей девушкой, чтобы похвастаться перед друзьями.

— Чем тут хвалиться? — развела я руками. — Погляди на меня.

— Не в открытую, конечно, и не вслух. Зато поднял значимость среди однокурсников.

— Нет, Петя не такой. Он скромный.

— Твой парень предпочел собрание, а на следующий день не поинтересовался, доехала ли ты, или Мелёшин вышвырнул тебя под колеса по дороге. Каким словом назвать подобное равнодушие?

— Ну… Петя не привык, — продолжала я защищать спортсмена.

— Глупая ты, Эвка, — пожурила девушка. — Отношения не построить на привычке. Зачем мучиться, если сердце молчит?

Я промолчала, не зная, что ответить.

— У меня вообще складывается впечатление, что твой Петя какой-то толстокожий, — вынесла резолюцию соседка.

— Аф, я сама предложила не провожать меня, а пойти на спортивное собрание.

— Всё равно, — не уступала она. — Когда мужчина питает чувства, от них кругом вибрирует. А Петя питает?

— Не знаю, — растерялась я. — Но он научится.

— Ну-ну, кот ученый. Так пойдешь завтра в клуб? — девушка перевела разговор в основное русло.

— У меня особых денег нет. Не приглашать же Петю. Он до сих пор не отошел от потрясения в «Инновации».

— Иногда полезно потрясти нервишки, — заключила холодно Аффа. — Потребуется один висор на проезд туда и обратно, и пять-шесть висоров, чтобы заказать чего-нибудь. А если какой-нибудь парень угостит, вообще получится бесплатно.

— Для чего нестись куда-то и тратить деньжищи непонятно на что, если можно поесть в общаге?

— Тебе бы о еде беспрерывно думать, — упрекнула девушка. — Забыла сказать самое главное. В «Одиночество» не попасть с улицы. Туда вход только для своих и по связям.

— Спасибо, находилась по изысканным заведениям — ноги болят.

— Не спеши отказываться. Это клуб для слепых. — При ее словах я навострила уши. — Но и висораты туда вхожи. В клубе соблюдается нейтралитет: на ношение дефенсоров закрывают глаза, и там нельзя применять заклинания.

— По-прежнему не понимаю, зачем мне туда ехать. Лучше полежу в швабровке, кашу сварю.

— Непробиваемая! — вскочила соседка. — Отучишься в институте, и будет нечего вспомнить, кроме бесконечной зубрежки, а ведь вокруг тебя столица. Сто-ли-ца! — повторила она. — В клубе выступают лучшие музыкальные и танцевальные группы! Номера — закачаешься! Завтра как раз состоится сборный концерт. Вход ограничен, и билеты розданы два месяца назад. Если не понравится, сразу уйдем.

— Подозрительно, что ты усердно меня заманиваешь, — просканировала я девушку, сощурив глаза.

— Там будет выступать Костик. Он посвятит мне особенную песню. А с Лизбэт ехать не хочу, она не любит смешанные заведения. Говорит, это вредит её репутации.

Ясно, за стенкой живет брезгливая особа с идеальной биографией.

— Ладно. Послушаем твоего певуна и сразу вернемся обратно.

— Хорошо, хорошо! — захлопала в ладоши Аффа. — Как скажешь, так и будет.

— Есть небольшая проблема. У меня работа, — сказала я и пояснила: — Подрабатываю в архиве по два часа ежедневно.

— Успей, Эвочка, пожалуйста! — девушка сложила умоляюще руки.

С подработкой я расправлюсь, а как быть с осмотром у Альрика? В свете опасных намерений неизвестных особ в отношении моей персоны стоит держать язык за зубами и впредь просачиваться незаметной тенью в лабораторию профессора.

— Придется выкручиваться, — почесала я нос.

— Обещаю, не пожалеешь! Вечеринка будет в тысячу раз лучше, чем в снобистской «Инновации».

— Будем надеяться, — пробурчала я.

4.1

Утром в институте я внимательно вглядывалась в лица встречных студентов, и в особенности девушек, в надежде заметить на чьем-нибудь лице злорадство по поводу моей укороченной прически. Попытка распознать виновницу с треском провалилась: или народу было откровенно наплевать на смену имиджа, или эмоции умело скрывались.

В столовой Мэл долго рассматривал мой новый состриженный вид, и, похоже, пребывал в растерянности. Почему-то ему не понравилось увиденное. Можно подумать, я сама без ума от трех уцелевших волосинок.

Завтрак получился скромным, но вкусным.

— Почему постриглась? — спросил Мелёшин.

— Жевательную резинку закатали.

— Кто? — процедил он свирепо, вызвав у меня секундный приступ испуга. Укажи я сейчас на виновника, не сомневаюсь, Мэл растворил бы его не хуже подноса.

— Не знаю, не заметила сразу, — поведала печально.

— Надо было мне сказать, я бы отклеил. Не пришлось бы отрезать.

— За очередной долг? Нет уж. Предпочту налысо.

Мелёшин потер лоб, а потом сказал, констатируя:

— Тебе неприятно сидеть рядом со мной.

Я опешила.

— Ну, почему же… — забормотала невнятно и смешалась. — Вполне. Общаемся как цивилизованные люди. Подносы мои уносишь. Просто отлично.

— Уношу, — сказал Мэл. — Продолжай.

— Что продолжать?

— Что думаешь, то и говори. Сидим, общаемся…

— Ты, Мелёшин, когда запеканку не поешь, делаешься странным. Ну, я побежала, мне нужно занять очередь на экзамен, а то опять проползу в последних рядах. Обед, наверное, отменяется, да?

— Наверное, — согласился Мэл каким-то уставшим голосом. Он так и не притронулся к завтраку.

Экзамен я сдала в первой половине дня, не успев толком разволноваться. Совсем не ожидала, что получу четверку у Лютика. Выбралась из экзаменационной аудитории и попала в кольцо ожидающих своей очереди.

— Ну, как? — накинулись желающие узнать подробности. — Зверствует?

— Нормально. Пока спокойный, так что успевайте.

Народ забегал под дверями, перепроверяя надежность спрятанных шпаргалок. Знают, что не удастся ими воспользоваться, и все равно надежда на авось тлеет из сессии в сессию, от экзамена к экзамену.

У подоконника толпилась кучка парней, и среди них Мелёшин, не спешивший на встречу с преподавателем.

По пути в архив я столкнулась с Капой, поднимавшимся по лестнице.

— Отстрелялась?

— Уже. А ты готов?

— Учил как проклятый и проспал. Надеюсь вымучить трояк.

— Удачи!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блэки Хол читать все книги автора по порядку

Блэки Хол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Sindroma unicuma. Книга 2. отзывы


Отзывы читателей о книге Sindroma unicuma. Книга 2., автор: Блэки Хол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x