Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека
- Название:Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лань
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-88-436-004-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека краткое содержание
Издательская аннотация отсутствует. В тексте и в содержании названия второго романа различаются.
Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дорогу — несомненно, — заметил Арагх. — А я — кратчайший путь. По дороге вы доберетесь до замка через полтора дня. А я до захода солнца выведу вас к Малверну. Ступайте за мной. Впрочем, как пожелаете, мне это безразлично.
И он, низко помахивая хвостом, свернул вправо. Джим и Брайен остановились и переглянулись.
— Но так мы спустимся к низовьям реки Лин, — запротестовал Брайен. — А ближайший брод в пятнадцати милях вверх по течению.
— Это его владения, — возразил Джим. — Вероятно, следует доверять словам Английского волка.
— Сэр Джеймс… — начал было Брайен, — но тут же смолк. — Согласен.
Он развернул коня, Соратники последовали в направлении, выбранном Арагхом, и скоро нагнали его.
Они путешествовали сквозь пряные теплые полуденные часы. Лес стал реже. Разговор не клеился. Арагх и Брайен перекидывались недовольными «сэр Рыцарь» и «сэр Волк» всякий раз, когда Джим пытался завести беседу. Но постепенно холодок во взаимоотношениях растаял, когда они нашли общую тему: презрение к человеку по имени Сэр Хьюго де Буа де Маленконтри.
— …послал загонщиков в мой лес! — негодующе рявкнул Арагх. — В мой лес! Как в свои охотничьи угодья. Но охоту я ему сорвал, задрав с полдюжины лошадей…
— Лошадей?!
— А почему бы и нет? — сказал Арагх. — Люди в доспехах заботятся о своей шкуре, разъезжая на чужих четырех лапах. Английский волк не позволит сесть себе на спину!
— Джентльмену не обойтись без хорошего коня. Не обязательно для охоты. Я всегда спешиваюсь и иду на кабана с копьем.
— А? В компании двадцати или тридцати — для верности.
— Ничего подобного. Неоднократно я в одиночку отправлялся на охоту в заросли.
— Смелый малый, — неохотно признал Арагх. — Кабан — это дело серьезное. Тварь хоть и безмозглая, но шутки с ним плохи. Бросается на всех. Единственный способ справиться — отступить в сторону, атаковать сбоку и переломать ногу-другую, если сумеешь.
— Благодарю за совет, но я предпочитаю копье. Я принимаю атаку и рогатиной удерживаю кабана на расстоянии. Потом, улучив момент, вытаскиваю изогнутый легкий фальчион и пронзаю кабану глотку.
— Дело вкуса, — проворчал Арагх. — Но прислужники де Буа не любители передвигать ногами. Я убил двоих, искалечил восьмерых, ну а потом подоспел главный отряд, вооруженный арбалетами.
— Отлично потрудился!
— Ага, и все за один день. Но де Буа ускользнул. Выбил солдата из седла, забрал коня и умчался прежде, чем я успел броситься в погоню. Неважно, — зарычал Арагх. — Я успею отловить мерзавца.
— Если я не убью его первым, — заметил Брайен. — Клянусь святым Жилем! Он имел дерзость ухаживать за мадемуазель Герондой!
— Де Шане?
— Да! За дамой моего сердца! Девять месяцев от сего дня, на рождественском пиру у моего повелителя герцога, я отвел его в сторону. «Лорд барон, — сказал я. — Пусть не осквернит лица дамы моего сердца твое ублюдочное дыхание. Или я буду вынужден, вспоров живот, вздернуть тебя на твоих же кишках».
— Что он ответил? — поинтересовался Арагх.
— Понес чушь, что его наемники освежуют меня заживо, если поймают на своих землях. Я рассмеялся в ответ.
— А он? — завороженно спросил Джим.
— Тоже засмеялся, тварь. Рождественский пир у герцога. Мир на земле, добрая воля и все такое… Никто из нас не хотел затевать публичной ссоры. На такой ноте мы и расстались. Потом я отвлекся на водяных драконов, а сейчас подвернулся поход с сэром Джеймсом. Но день еще придет, и мы встретимся.
И так до бесконечности… и на ту же тему.
В середине дня, пробравшись через плотный кустарник, они вышли на берег реки Лин. Не медля, Арагх зашел в воду, продолжая двигаться поперек течения к противоположному берегу. Вода доходила ему до спины. Джим и Брайен остановились.
— Но здесь же нет брода, черт подери! — воскликнул Брайен.
— С такой погодой, стоявшей последний месяц, да в это время года, — бросил через плечо Арагх, — брод есть… и будет еще и эту, и следующую неделю. Но поступайте, как знаете.
Волк дошел до середины, а шея и голова по-прежнему виднелись над поверхностью воды. Брайен недовольно хмыкнул, пришпорил лошадь, спустился к реке и начал переход.
— А я воздухом, — заявил Джим, с отвращением поглядывая на реку.
Он не позабыл о плаваньи по болотам, поэтому поднялся в воздух. В несколько взмахов крыльями он перелетел реку, приземлился на противоположном берегу и стал наблюдать за выходящим из воды Арагхом. Потом они вместе дождались Брайена.
— Должен заметить, ты оказался прав, — неохотно признался Брайен, выходя на берег. — Если это действительно Малвернский лес…
— Он самый, — хмыкнул Арагх в то время, как они входили в лес.
— …то перед наступлением ночи мы увидим стены замка, — заключил Брайен. — Вступить на земли моей возлюбленной — это подобно возвращению домой. Заметьте, сэр Джеймс, как миролюбиво и приятно встречает…
Трехфутовая стрела с глухим стуком вонзилась в землю в трех шагах от троицы.
— Ни с места! — приказал звонкий голос женщины или юноши.
— Какого черта? — возмутился Брайен, останавливая коня; изучив угол наклона стрелы, он обернулся по направлению выстрела. — Я собственноручно оторву лучнику уши…
Вторая стрела вонзилась в дерево, стоящее позади в футе от Брайена и в двух дюймах справа от его шлема.
— Я займусь стрелком, — тихо выговорил Арагх и исчез.
— Ни с места, сэр рыцарь! — снова закричал голос. — Или мне придется пустить стрелу через забрало… или в твой глаз, дракон! Не смейте пошевелить и мускулом. Ждите моего разрешения.
Джим застыл на месте. Брайен, как он заметил, тоже благоразумно не двигался.
Они терпеливо ждали…
Глава 10
День выдался по-настоящему золотистым. В Малвернском лесу пели птицы, а легкий ветерок проносился мимо Джима и Брайена. Время шло, но ничего существенного не происходило.
На поляну, не дальше двадцати футов от них, вышел из-за деревьев олень, остановился, с любопытством уставился на две застывшие фигуры, постоял чуток и скрылся из виду. Не обращая на Соратников ни малейшего внимания, что свойственно этой породе, мимо вальяжно прошустрил барсук.
Ноги Джима стали затекать, как вдруг он услышал монотонное дребезжание. Шмель с жужжанием дважды облетел их и нырнул под открытое забрало. Позабыв о затекших ногах, Джим с интересом выжидал, предвкушая взрыв эмоций. Но он недооценил самообладание сэра Брайена. Тот не издал ни звука, не сделал ни малейшего движения, хотя острым драконьим слухом Джим слышал исходящее из-под шлема жужжание, которое прерывалось многочисленными паузами, означавшими, что шмель производил посадки на губы, нос или ухо рыцаря.
В итоге жужжатик все же вылетел обратно на свежий воздух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: