Руслан Тихонов - Убить бога

Тут можно читать онлайн Руслан Тихонов - Убить бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убить бога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Руслан Тихонов - Убить бога краткое содержание

Убить бога - описание и краткое содержание, автор Руслан Тихонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как изменится история персонажей Fairy Tale, если появится неучтенный фактор? А что, если этот неучтенный фактор имеет свой взгляд на судьбу некоторых главных героев и злодеев? Это история того, кто поставил перед собой невыполнимую цель. Драконы сильнее людей, но против них создали Убийц Драконов. Боги — сильнее драконов, но и на них есть Убийцы Богов. А кто сможет стать сильнее Бога Драконов?

В тексте будут присутствовать описания сцен излишней жестокости и секса. Тем, кто не может или не хочет читать подобные моменты, могу только порекомендовать их пролистывать. В преддверии подобного рода событий в тексте будут присутствовать намеки за абзац до… Остальным же желаю приятного чтения

P.S. Не попаданец.

Убить бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убить бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Тихонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зрелище внушало — вся мебель была разбита и раскидана по помещению. Напротив нас разношерстная толпа уродцев с ухмылками, не предвещающими ничего хорошего. А также еще больше тел Рыцарей. Часть обезглавлены и рассечены — явно длинное лезвие. В первых рядах замечаю свою цель — Кагеяму. А вот Эригор восседает на перилах второго этажа напротив окна. Показушник.

— Хе-ехе-хе. Таки прилетели к нам на огонек, мошки из Хвоста Феи? — смех мерзко высоким голосом ему не идет. Зато коса зачетная. Да и обращаться он с ней явно умеет — трупы подтверждают качество. Магические лезвия дают более ровный и гладкий срез.

— Ч-что это за толпа? Они все из Ледяного леса? — бедная блондинка. Будет ли она бороться с таким-то настроением еще до драки? С остальными вопросов нет. Эльза настроено решительно и, я бы сказал, убийственно. Грей серьезен и сосредоточен. Нацу что-то не радуется «махачу», но сжимаемые кулаки уже тлеют.

— Значит, это ты Эригор? — но Титания не удостоилась ответом, зато подал голос мой будущий слуга. Ну или мертвец.

— Мошки. Все же прилетели сюда. Я покажу вам настоящую силу мага, а наша гильдия восстановит попранную Советом честь. — как и говорил Нацу — разговоры и силе и чести. Статистика на его характер набирается, но этого недостаточно. Следим дальше.

— Чего вы добиваетесь? Своим нападением на служащих королевства вы развязали на себя открытую охоту. Для чего вам Колыбельная?

— А ты не догадываешься? — он использовал силу ветра для полета к потолку, — Знаешь, что есть на крупных станциях? — и он приземлился на громкоговоритель.

— Звук! Ты хочешь устроить передачу мелодии флейты.

— Вокруг станции уже собралось под тысячу зевак. А сколько еще бродят вокруг в зоне досягаемости слуха? Своей же магией с помощью ветра я и на весь город смогу разнести мелодию смерти.

— Зачем? Это ни в чем неповинные люди. Хочешь драться? Так выходи против магов — мы обеспечим тебе честное сражение.

— Всего лишь чищу мир от глупцов. Они живут здесь и сейчас, но даже не знают, насколько бесперспективна и безнадежна их суета для истинных сил этого мира. Потому и явился Шинигами — показать им истинный лик мира.

— Но вам не вернут ваши права. Вас изгнали за смерти. Смертями свое имя не вернешь.

— Да на кой мне сдались эти права?! — хо, а вот Кагеяма с тобой не совсем согласен. Еще один факт в копилку. — Мне нужна сила и власть. С властью — я пущу былое по ветру. Я возьму свое будущее в свои руки, а не на волю продажного Совета Эры.

— Вы совсем двинулись с этой жаждой силы и власти. Не зря вашу гильдию изгнали из рядов нормальных волшебников. Вы недостойны быть частью этого общества. — ох, зря ты это сказала, Люси.

— Вы! Все вы, мошки, как смеете так говорить о нас! Вы ничего не знаете. Вы пользуетесь своей магией только для потехи публики и устраиваете погромы с босяцкими потасовками, вместо настоящей работы для мага. Получайте! — о чем я и говорил. Кагеяма создал из своей тени хлысты и попытался ими задеть Люси. Явно не насмерть, но и так будет болезненно. Надо начинать переводить его на себя. Ответным хлыстом воздуха разбиваю его магию.

— Ну все, зря ты решил тронуть одного из нас. Вас много — мне на разогрев хватит. — что, Нацу? Уже воспылал?

— Хорошо. Они ваши. А я пока подготовлю все. — и наш Шинигами улетел. Но недалеко. Чувствую, что он что-то готовит снаружи здания. Готовит заклинание на основе ветра, так что не страшно.

— Грей, Нацу — за ним. Не упустите его. Работайте слаженно и одолеете Шинигами Эригора. — после напутственного пинка парни умчались в сторону лестницы на верхние этажи.

— Они хотят помешать Эригору. Остановим гадов. — один из толпы магов с помощью свисающих из рукавов нитей зацепился за перила балкона и скрылся там.

— Я с тобой. — Кагеяма тоже отделяется. Пора и мне на охоту.

— Эльза. Я за этими двумя, иначе парни могут не справиться с Эригором, если получат удар в спину. — дождавшись кивка нашей воительницы в доспехах, я, как и один Шинигами до меня, взлетел на второй этаж и скрылся. Парочку магов, что хотели прыгнуть за мной я отправил в стены таранами из воздуха. Не насмерть, но встанут не скоро. Остальные уже отступили. Оставлю их Эльзе — половины ее сил на этих слабаков хватит, да и Люси поможет. Уж тут справятся даже ее Духи.

Ориентируясь на чутье магии и подсказки воздуха я направился к комнате управления на четвертом этаже. Там засел в засаде тот парень с нитями. А вот теневика я отследить не могу — весь третий этаж засвечен маной, а воздух тени не различает. Со стороны ледяного и огненного пока угрозы нет — они спорили на лестнице между вторым и третьим этажом. Но надо спешить — натравлю их на того паука, а сам встречусь со своим визави. Да и Эригор, боюсь, долго ждать не будет.

Переместившись на лестничную площадку четвертого этажа я достал из пространственного кармана свою «рабочую экипировку» — плащ и маску. Плащ полностью скрывал мои силы и маскировал фигуру, а маска — лицо и голос. Теперь можно использовать почти весь свой потенциал и стихии. С помощью тени я накинул на себя скрыт и создал два воздушных хлыста. Еще раз проверил спорщиков — они уже на третьем этаже и готовы разделиться. Но нет. Ударяю с небольшой скоростью — чтобы они успели заметить — хлыстами по тому месту, где они стояли. Отскочили. Думайте. Да. Они переглянулись и кинулись наверх по следам рытвин на стенах и ступенях от моей магии. Вот вам и хлебные крошки. Вот они уже и тут. Теперь хлопнуть дверью в стороне комнаты управления. Магия того волшебника начала дрожать от напряжения своего хозяина. Нацу и Грей без разговоров кинулись в коридор. Тут все. Теперь мой путь лежит на третий этаж.

Переместившись на этаж ниже я убрал скрыт. Теперь я лучше чую силу этого мага. То, что он пользуется только своей тенью играет против него.

— Раз, два, три, четыре, пять, я иду тебя искать. — мой голос из шипящего стал каким-то металлическим и неестественным. — Может сам покажешься, жучок-червячок?

За моей спиной внезапно выросли темные шипы, попытавшиеся проткнуть меня насквозь. Внезапно для кого другого. Я его заклятие почувствовал на несколько секунд раньше — а для меня это слишком много. В ответ я послал темные огненные хлысты в его тень. Кагеяма вынужден был выпрыгнуть из нее и откатиться в сторону. А на спине у него довольно говорящие знаки, для понимающих иероглифы страны Син. Они значат «сила» и «сердце». Но в таком сочетании читаются, как «сила воли» или «сила души». Ну что же — оценка его характера закончена. Пора приступать к делу.

— Привет, жучок-червячок. Что прячешься? Не встречаешь гостя дорогого? Привык бить в спину и на побегушках у недостойных смердов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руслан Тихонов читать все книги автора по порядку

Руслан Тихонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убить бога отзывы


Отзывы читателей о книге Убить бога, автор: Руслан Тихонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x