Сандра Вог - Серебряный вечер (ЛП)

Тут можно читать онлайн Сандра Вог - Серебряный вечер (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Серебряный вечер (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сандра Вог - Серебряный вечер (ЛП) краткое содержание

Серебряный вечер (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Сандра Вог, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Целитель Эви оставила для себя две травы — тис (быстрый яд, причиняющий боль) и гелиотроп (погружает в беспробудный сон). После смерти возлюбленного семнадцатилетняя Эви Кэрью хочет затеряться в болотах. Но когда провидец Харкер говорит ей, что ее ждет важное задание, Эви подводит ее любопытство. О какой ракушке он твердил ей? И почему из ее головы не выходят мысли о Всаднике Лорене, что спас ее в худший день в ее жизни? И Эви узнает, что она — Стражница Смерти, вторая из четырех Стражниц, наделенных силой вернуть амулеты. Эти амулеты — Жизни, Смерти, Света и Тьмы — хранят равновесие мира. Чтобы найти ракушку, Эви должна довериться инстинктам Целителя и понять, что любовь не умирает.

Серебряный вечер (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Серебряный вечер (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Вог
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теплые ароматы, мягкая постель. Можно было спать вечно… Я укуталась в одеяло. Глаза закрывались, но я заметила вспышку бирюзового — свое платье и накидку, что были на черной вешалку в углу комнаты. Они были грязными, не подходили этому месту. Я увидела свои ладони, обхватившие край одеяла. Они тоже были грязными, волосы напоминали солому, от нижнего платья пахло дымом, ногти были обломаны.

Я помнила жажду, дым, шум, панику. Но не видела смысла. Я отбросила одеяло и осторожно встала, покачиваясь и морщась. Я потянулась к занавеске, окружавшей кровать, на ней плясали отблески пламени с другой стороны. Я замешкалась на миг, а потом отодвинула ткань.

А там был большой камин. Полосатый рыжий кот устроился рядом с ним, а невысокий полный и старый мужчина сидел на стуле поодаль. Он что-то бормотал горящим дровам, почесывая клочки белых волос на сверкающей лысой голове и поглаживая короткую бороду.

Он перестал бормотать и четко сказал:

— Здесь ты в безопасности.

Я уставилась на него, потом огляделась, успокаиваясь. Огонь был теплым, половицы гладкими, мебель напоминала о знакомом удобстве…

— Я догадываюсь о двух вещах, — продолжил старик. Его голос был чуть сварливым, но бодрым. Он напоминал мне Парди Джинниса из Мерит. — Что ты хочешь помыться, и что ты проголодалась.

Так и было. Я приблизилась на шаг.

— Я тоже догадываюсь о двух вещах, — мой голос оказался хриплым. — Что вы расскажете мне, кто вы, и как я попала сюда.

Смех.

— А ты любопытная, да? Многим хватило бы и еды.

— Если вы спасли меня, я должна поблагодарить вас лично, — дышать все еще было сложно, как и думать. — Я хочу знать, что случилось.

— Ах, — он встал. Он был не выше меня, край его тусклого лилового одеяния шелестел по полу. — Любопытство, дорогуша, сгубило кошку, — он вздохнул, кот зашипел на него. — Но кошка все еще здесь, — старик повернулся ко мне, глаза блестели, он посчитал свои слова шуткой. Его глаза были темными, а взгляд пронзал, но морщинки у глаз показывали, что он веселится. Я была ему забавной. Я посмотрела на него пристально, хоть и покачивалась.

— Сначала помойся, — сказал он. — Как раз приготовится еда. Думаю, Сальва уже почистит твои вещи к тому времени? — но он смотрел не на меня, а на сутулую старушку, штопавшую желтый носок в углу за моей спиной. Она отложила свою работу, встала и застенчиво прошептала, опустив взгляд:

— В ванную, госпожа.

Когда последний раз я видела мочалку? Я оставила старика и пошла за женщиной, не отставая, словно цыпленок. Она стянула белые волосы в пучок, но не как у бабушки, а там, где бабушка была полной сил, эта старушка была тощей. Мы вышли под ночное небо, прошли по траве к другому зданию.

— Хранилище трав, — поняла я. Такое мы потеряли в Мерит. В комнате с одной стороны был камин, но вместо полок для высушивания трав, стояла по центру комнаты оловянная ванна. Она уже была наполнена горячей водой, и я была так благодарна, что не сразу смогла спросить. Еще две кадки, от которых поднимался пар, принесли рыжеволосые дети, поспешившие уйти. — А откуда вода? Всюду засуха.

— Не волнуйтесь, госпожа. Вы в безопасности, — прошептала Сальва. Она постоянно шептала и склонялась, пока говорила.

— И уже согрелась, — добавила я.

Она зашептала снова:

— Не волнуйтесь. Вы в безопасности.

Как же приятно быть чистой! Мои волосы уже не были пепельными, раны я промыла от соли, и любопытство отступило, проиграв запаху молочного мыла. Но вернулось, когда я сидела во все еще горячей ванне и ждала возвращения Сальвы, разглядывая полочки на стенах. Там было множество склянок, в которых что-то хранилось. Надписи были крошечными, я не могла прочитать издалека, почти все надписи стерлись, но некоторые были понятными: лилия, ирис, первоцвет…

Я с дрожью вспомнила. Выбралась из ванны, обернулась в шершавое полотенце и подошла ближе. Такими я всегда представляла полки госпожи Гринджер: ряды баночек с ярлычками… Я улыбнулась, вцепившись сильнее в края полотенца.

Сальва вернулась с моим нижним платьем, что теперь сверкало белизной и пахло лимоном.

— Так быстро! — рассмеялась я, выхватив его из ее рук.

— Не беспокойтесь, — ответила женщина, глядя в пол. Но я не слушала. Я одевалась, бормоча благодарности.

— Я пойду обратно, — сказала я и побежала к двери. Но остановилась на пороге, чтобы проверить. — Эта огромная коллекция… его?

Сальва склонилась, кивая и шепча. Я развернулась и побежала по траве.

Старик сидел у камина, а меня ждали глиняная миска с тушеным мясом и ломтем овсяного хлеба с корочкой возле стула рядом с ним.

— Ах, — сказал он. — Теперь я вижу твое лицо.

— А я вижу вас, — я едва дышала. — Вы — Белый Целитель. Я вас искала!

Он заглянул в мои глаза, возле его глаз появились морщинки.

— Ты меня нашла. А теперь ужинай.

* * *

Ночь перешла в день, а я помнила свою радость от безопасности вокруг, от благ, которых давно не было: любимого ужина, камина, сладко пахнущей подушки, чистых вещей и волос.

Встало солнце, а я стояла со стариком и смотрела на небольшое скопление домиков, что были близко друг к другу. Я не была уверена, что это была деревня, ведь активности не было, а жителей видела лишь несколько. Все дома выходили на маленькую площадь, где виднелся общий колодец. Я упивалась этой картиной. Этот вид и образ жизни… казалось, я этого больше не увижу.

Так чисто и мило! Так похоже на любимые домики Мерит, где были ровные крыши, а стены всегда красились в белый. А ступеньки всегда выходили в сад.

Кот Белого Целителя охотился на кого-то на красивой клумбе с пионами и живокостью, я их обожала. Но ранние цветы не могли цвести в конце лета. Я не задумывалась об этом, ведь я была на территории Белого Целителя, магия правила здесь.

Я подошла к общему колодцу, что был в центре площади, села на согретый солнцем край, как делала дома, и посмотрела на небо. Невероятно синее, пришлось даже отвести взгляд, и я заглянула в колодец, стало интересно, увижу ли я отражение солнца, как было в Мерит, но было слишком глубоко. Я снова подняла голову и протяжно вздохнула. Из домика вышла улыбающаяся розовощекая женщина и принялась протирать крыльцо. Она казалась знакомой, наверное, дело было в ее фартуке цвета лютиков. Она помахала мне, я махнула в ответ, думая о глупой Кэт, рынке и с ужасом вспоминая разоренные и сожженные деревни. Воспоминание возникло, как темная тень, разрушив спокойствие, но, к счастью, это прошло. Из-за такой скорости я даже прижала ладонь к сердцу, было не по себе.

Белый Целитель подошел ко мне. Я сказала:

— Вашу деревню пощадила засуха, не тронула беда. Здесь есть краски и добро, — слова застревали в горле. — Мне кажется, что я долгое время была в кошмаре, и мне так не хватало этого… этой…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Вог читать все книги автора по порядку

Сандра Вог - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серебряный вечер (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Серебряный вечер (ЛП), автор: Сандра Вог. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x