Ули Драфтер - Преумножающий дары
- Название:Преумножающий дары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ули Драфтер - Преумножающий дары краткое содержание
Иной взгляд на тему борьбы добра и зла. Механизм создания миров, цена даров и проклятий.
Преумножающий дары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я улыбаюсь, стараясь не выдать свою растерянность от происходящего.
«Вот и вся конспирация», — проносится в голове мысль.
— Значит, вы сами заметили отклонения? — в кабинете, довольно выдержано обставленном распределитель, вопреки моим опасениям, переходит на официальный тон, давая мне предположить, что случившееся в холле было лишь «игрой на публику».
— Не я лично, но мои новые подчиненные.
— Хм, хорошо, — говорит Ман, подперев подбородок ладонью и задумчиво вглядываясь в сенсорный экран перед собой, — значит, старший среди них может это подтвердить?
— Может, — теперь я начинаю понимать ход его мыслей, — мне связаться с ним?
— Не нужно. Сделаем все «задним числом», — на мой непонимающий взгляд поясняет, — отправлю заявку с указанием его имени, как просителя. Ну и вашим тоже. Думаю, он не растеряется, когда его попросят подтвердить, — он подмигивает мне, улыбаясь. Остается надеяться, что подобный план сработает. Иного пути я пока не вижу.
Повозившись с отправкой, Ман, снова обращается ко мне.
— Как вам работать здесь? Слышал, с вашим прибытием были проблемы?
Что ж, я сам себя ославил. Придется объясняться.
— Да, меня отправили сюда по ошибке, раньше срока. В связи с этим возникли… некоторые трудности… хотя бы в том, чтобы добраться до города.
Он понимающе кивает. Видимо, о моей причастности к аварии на въезде в город стало известно если не всем, то многим представителей Уровней.
— Что до работы здесь — вполне приемлемо, затруднения только в жесткости условий, — говорю честно, потому как понимаю, что усложняет работу большинства функционалов.
— С последним я бы с вами не согласился, — хитро прищуривает взгляд Эрих, — видите ли, мы хоть и уподобляемся людям, отключая свои возможности, тем не менее, их не теряем. Скорее используем опосредованно. Вопрос только в изощренности и тонкости методов.
То, что я ничего не понял, видимо, читается в моем лице крайне явно, потому как пожилой мужчина передо мной довольно смеется.
— Похоже, я вас очень веселю, — говорю, сам выдавливая короткую усмешку, — но примите в расчет то, что я прибыл сюда без должной подготовки и…
— Нет, что вы, простите, я не собирался обидеть вас, Несвета, — говорит он, стирая с глаз набежавшие от смеха слезы, — просто я привык видеть надменно-безличных помощников. Вы же сильно от них отличаетесь. Это скорее располагает к вам. С вами легко говорить, — объясняет он, уже по-доброму глядя на меня.
— Поверьте, обязанности у меня те же, что и у надменных, — мне приятно слышать такой комплимент, но отвлекаться на него не стоит, — что вы имели в виду под «использованием возможностей»?
— О, я не голословен, можете не сомневаться, — он отодвигается от стола и из ящичка под столешницей достает что-то, — вот, обратитесь сюда.
Передо мной на стол ложится прямоугольный кусок пластика. «Центр «Совершенство» — была выведена завитым шрифтом белая надпись на синем фоне. Снова с непониманием смотрю на Эриха.
— Мой коллега. Его экспериментальный проект в рамках стратегии дополнения. Он помогает людям повысить энергонапоняемость реликтов, так сказать «обогащает урожай», — говорит он и, презрительно скривив лицо и опустив глаза. Ему не нравится говорить о людях как об урожае, — но в целом, процедура подходит и для…перенастройки сомы функционалов, — последнее он говорит на языке Уровней. Я замечаю, что голос от этого искажается, становясь менее человеческим — значит, он пропускает через оболочку энергию сомы. Я оглядываюсь, ожидая увидеть помехи в технике, но даже чувствительный сенсорный экран не дает о себе знать. Когда возвращаю взгляд на распределителя, он довольно улыбается и снова подмигивает.
— Впечатляет, — говорю ему.
— Всегда рад помочь.
Часть 107. Сложные вычисления
Когда выхожу из здания Отдела, то время, указанное на табло сразу напротив, говорит, что я уже опаздываю на встречу с вычислителями. Самой короткой дорогой оказывается та, которой я пришел, но я намеренно иду в обход, не переживая об опоздании.
Стойка регистрации посетителей в здании правительства выглядела гораздо более богато и весомо. Высеченная из цельного куска белого камня и отделанная золотом, она была занята сразу тремя людьми. Я подошел к сидящей по центру девушке.
— Мне назначено на три пятнадцать, — говорю, понимая, что край стойки почти вровень с моим подбородком.
— Назовите себя, — говорит девушка-дем, даже не подняв на меня взгляд.
— Несвета…
— Вам в пятый кабинет, прямо и направо, — говорит она, даже не дослушав до конца. Значит ли это, что ждет меня далеко не просто секретарь? Может, не стоило так задерживаться?
Я иду, уже беспокоясь о встрече. Нужную дверь с номером «пять» нахожу сразу. Беру за ручку и открываю ее.
— Я вас заждался, — слышу вместо приветствия. За простым, но хорошо оборудованным рабочим столом сидит мужчина среднестатистической внешности, — как понимаю, пунктуальность энгаху не знакома.
Он кивает на стену, где висит механический измеритель времени — часы. Я смотрю туда, понимая, что мое опоздание составило почти десять минут. Надо же, мне казалось, я задерживаюсь сильнее.
— Прошу прощения, я немного заблудилась в пока шла сюда. В центре города я впервые.
— Это не оправдание, — строго говорит мне функционал, — как я понял, вы пришли за разрешением на установление изоляции? — он смотрит на меня. Я так и стою рядом с дверью, функционал даже не пригласил меня пройти. Я же теперь не хочу удаляться от единственного выхода из кабинета.
— Верно, — у меня появляются неприятные предчувствия. Функционал соединяет пальцы рук перед своим лицом, глядя на меня теперь поверх образовавшейся «крыши».
— Что ж, не буду тянуть время и скажу, что вынужден вам отказать в этом, — сердце моей оболочки, кажется, пропускает удар.
Как же так? Не уже ли все впустую?
— Но…
— Потому что оно уже выдано старшему из вашего подчинения, — тут же прерывает он мое возражение. Теперь мое беспокойство отходит на второй план, уступая место растерянности.
— Если бы вы поторопились, то вашим подчиненным не пришлось бы делать это за вас, — добавляет вычислитель.
Я изо всех сил подавляю смех, рефлекторно возникший у оболочки на это заявление, делаю вид, что справляюсь с подступившем кашлем, прикрывая рот ладонью, дабы скрыть улыбку.
— Да, моя вина, простите, — говорю, уже серьезно глядя на функционала, — однако, мои подчиненные действовали по моей же инструкции.
Вычислитель испытывающе смотрит на меня, потом вздыхает, видимо не найдя во мне должного раскаяния в некомпетентности, возвращается к экранукомпьютера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: