Ули Драфтер - Расплата за дары

Тут можно читать онлайн Ули Драфтер - Расплата за дары - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расплата за дары
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ули Драфтер - Расплата за дары краткое содержание

Расплата за дары - описание и краткое содержание, автор Ули Драфтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Третья книга из четырех задуманных. Попытка переосмыслить жанр фэнтези и мистики в научном ключе. Ангелы и демоны в ином воплощении.

Расплата за дары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Расплата за дары - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ули Драфтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он атакует первым, делая простой, но изящный скользящи выпад, я с трудом отражаю его, тут же отступая. Высший останавливается, видимо перестраиваясь на более низкую скорость, чтобы адаптироваться ко мне. Следующие удары Зорф наносит медленнее, и теперь они очень простые, хотя я с трудом ловлю их, не успевая маневрировать непривычным и тяжелым оружием. Спустя почти час, я понимаю, что в честной битве мне точно не выстоять, хотя к тому моменту уже значительно ускорил свой темп и даже успел сделать пару ответных выпадов. На мгновение в прежде каменном лице Зорфа промелькнуло хищное выражение, оттененное красным блеском в глазах. Подстроившись под его ритм, выбираю момент, когда он делает замах и ныряю под занесенную руку, на развороте нанося удар плоскостью лезвия по спине, тут же отступая. Свист рубящего клинка слышатся у самого уха, проходя в нескольких сантиметрах от плеча. Из-за своего маневра я не успеваю выставить блок. Дальше снова уклоняюсь и отражаю его удары, которые становятся все сильнее. В попытке уйти от еще одного удара и провести обманный маневр с уходом в сторону, теряю равновесие и падаю на бок. Перекатываюсь, уходя от удара, и бью его по ногам. Ему удается устоять, но я получаю необходимое время чтобы подняться и подготовиться к еще одному маневру. Поворачиваясь ко мне, он на мгновение открывается, готовясь нанести удар. Я пользуюсь этим, толкая его выставленным перед собой плоским мечем в торс, сразу уходя в противоположную от удара сторону. Он удерживает равновесие, оперившись на меч и припав на колено, отставленной назад ноги. Я снова разворачиваюсь, надеясь застать его врасплох, но Зорф успевает не только принять выгодную для атаки позицию, но и парировать мой удар, вывернув меч из руки и отбросить его к ряду дольменов. Я провожаю летящее оружие взглядом, когда в шею упирается холодная сталь.

— Как обычно, действуешь не по правилам. — Зорф смотрит на меня, криво улыбаясь, в глазах ясно проглядывается красный огонь, — Довольно подло, не находишь?

— В моем случае это единственный выход, — говорю ему спокойно, хотя понимаю, куда он поведет разговор.

— Пытаешься оправдаться своим бессилием? — лезвие все сильнее упирается в незащищенную плоть и мне приходится отступать. — Ты не глуп, ты хитер и коварен. Считаешь я не понял, что ты задумал? — продолжая отступать, я спотыкаюсь и падаю назад, опираясь на руки, стараюсь смотреть в горящие красным глаза. Острие продолжает прижиматься к углублению в основании шеи. — Отвечай, или я оставлю тебя в Уровнях в качестве наложника.

Я хочу парировать тем, что ему это просто наскучит, но понимаю, что не знаю, на сколько мой хозяин серьезен в своем решении. Мне не выгодно даже недолгое пребывание без пополнения резервов. Значит, придется признаться.

— Вы правы, я спровоцировал Высшего Моран намеренно, — лезвие упирается в шею с большим давлением, но я пока выдерживаю. — Я знал, что вы откроете мои функции, что бы обезопасить меня, и решил воспользоваться этим, — давление становится ощутимым и мне приходится лечь на траву. Острие плавно перемещается вместе со мной, — С функционалом все вышло не преднамеренно, но я использовал этот случай, зная, что он заденет вас сильнее.

Он заносит свой меч, держа двумя руками и вонзает его в землю рядом с моей головой.

— Я не прошу, чтобы вы простили меня, это был единственный способ заставить вас проявить свои чувства, — он спокойно стоит надо мной, но огонь в глазах становится только ярче. — Если бы подвергли меня наказанию, мне нечего было бы бояться, но вы испытали вину передо мной, а значит, признались в чувствах к помощнику, что недопустимо. Я боялся, что об этом станет известно Регулятору, тогда вам бы ничего не помогло. Я не хочу навредить вам.

Я все сказал, пусть теперь он решает, как поступать.

— С чего ты взял, что это станет известно? — он опускается на одно колено, беря меня за ворот куртки и приподнимая. Мое лицо оказывается напротив его.

— Из-за смежности моих функций, такая информация может достаться Регулятору, либо любому, кто смог бы пробиться под мой блок. Теперь, когда мне все известно, я могу разобщить ее и скрыть этот факт от разглашения, — я готов к любой его реакции, но тело начинает бить дрожь, возможно от усталости, а может от перенапряжения. — Если бы сразу ответили на мои вопросы, этого бы не произошло.

В ответ он с силой дергает одну часть ворота, заставляя застежки куртки разойтись. Я падаю обратно на землю, лишенный поддержки.

— Снова пытаешься выставить себя жертвой? — он поднимает мне майку, я стягиваю ее, одновременно высвобождаясь из куртки.

— Я пришел сюда жертвой, остальные роли определил для меня регулятор, — от нижней части одежды я избавляюсь сам. — Главное для меня — ваша безопасность.

— Мне ничего не угрожает, — Зорф так же снимает куртку, его обнаженное тело кажется белоснежным даже по сравнению с моей бледной рукой, которой я провожу от его плеча к животу, — сейчас ты мне нужен живым, поэтому не рискуй собой напрасно.

Он разводит мои согнутые колени, одной рукой приподнимая к себе, другой, опираясь о землю рядом с моей головой. Боль прорезает тело, заставляя заглушить крик сжатыми зубами. Изоляции почти нет, поэтому приходится сдерживать крик от каждого движения. Зорф сгибает руку, опираясь теперь на локоть, а свободную ладонь кладет мне на лоб. Боль постепенно уходит, уступая место другому чувству, от которого по телу сначала распространяется вибрация, а потом восприятие поглощает красная, а затем и белая волна. Состояние полной дезориентации длится слишком долго, что грозит обернуться оттоком сил. Я прошу Зорфа остановиться, он не торопиться меня отпустить, но все же убирает ладонь. Ко мне снова возвращается боль, правда не столь сильная. Когда все заканчивается, я еще долго лежу, всматриваясь в первые звезды, бледные в свете заходящего солнца. Мне неоткуда брать энергию для перераспределения, поэтому усилено стараюсь закрыть системы, чтобы не потерять ее остатки. Двигаться приходится медленно. Я одеваюсь, осторожно встаю и иду в направлении дольменов, туда где остался лежать меч. Не без труда нахожу его в траве у самого подножия каменного зуба. Поверхность изваяния еще хранит в себе тепло солнца, тогда как воздух вокруг уже остыл. Я прислоняюсь к нему лбом, стараясь успокоить бьющую тело дрожь, приникаю к грубой поверхности. С восходом луны возвращается и спокойствие и я медленно иду к месту выхода в самом конце ряда дольменов.

Часть 52. Дополняющий

Зорф ждет меня, сидя на выступе камня. Он так же задумчиво глядит на восходящую луну. Замечая меня, он встает, я протягиваю ему меч рукоятью вперед, на что он говорит, что теперь оружие принадлежит мне. Куратор так же протягивает мне ножны с ремнем. Меч легко входит в них, а благодаря креплению его удобно нести за спиной. В слабом свете уходящего дня замечаю неизвестные мне символы, оттесненные на гладкой поверхности ножен. Обращаюсь с вопросом о их значении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ули Драфтер читать все книги автора по порядку

Ули Драфтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расплата за дары отзывы


Отзывы читателей о книге Расплата за дары, автор: Ули Драфтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x