Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия (СИ) краткое содержание

Истории Джека. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ярослава Осокина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Этот мир дыряв, словно решето. Он рождает множество магов: так необходимо. Тут не бывает "попаданцев" или чудесных историй переходов, он граничит лишь с местами, населенными чудовищами. Джек привык считать себя неким воплощением окружающего мира: возможностей много, но использовать их нельзя. Ему было скучно и он сам ввязался в то, о чем еще не раз пожалеет. Ему повезло родиться именно в этом пограничном мире. Или не повезло. Это как посмотреть. Хотя Джек старался вообще на это не смотреть: у него давно была заведена привычка о скучном или тяжелом не думать. Себе дороже.

Истории Джека. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Истории Джека. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ярослава Осокина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну-ка и что тут у нас? - скучающе спросила Кло. Подцепила платье, разложенное поверх покрывала, критически хмыкнула, но ничего не сказала.

Камелия в это время медленно обходила комнату, осматриваясь. Может быть, она сканировала, но Энца не могла сказать точно. Такую тонкую магию она чувствовать не могла, сколько ни напрягалась.

- Простите, - сказала Энца. - Вы что-то хотели? Я просто уже переодеваться собиралась.

- Да и переодевайся, - равнодушно сказала Кло. - Кого тут стесняться? Мы поболтать зашли.

Энца взяла платье в руки, потом положила обратно, нервно разгладила складки.

- О чем?

- Этот твой красавчик... у тебя с ним серьезно?

Глядя на растерянное лицо Энцы, Кло расхохоталась.

- Да ладно! - воскликнула она. - Небось тайком облизываешься на него? А то я не вижу, что ничего-то у вас нету. Да и не будет, - спокойно сказала она. - Не твоего поля ягода.

Энца устало вздохнула. Она не понимала, что нужно рыжей магичке. Посмеяться? Спросить, как подобраться к Джеку?..

- Вообще-то, - сказала Энца. - у него есть девушка. И я тоже встречаюсь... с молодым человеком.

А вот это было враньем - хоть Донно и ухаживал за ней, Энца вполне себе отдавала отчет, что до полноценных отношений им еще далеко. Но Донно был бы не против, если бы она так сказала, а значит, ничего плохого в этой белой лжи нет.

На всякий случай она еще пальцы за спиной скрестила.

Камелия вдруг подошла совсем близко и взглянула в глаза.

- Никак не могу прочитать тебя. Какой у тебя уровень?

С трудом сдержавшись, чтобы не отпрянуть назад, Энца нахмурилась и нехотя ответила:

- Меньше единицы... если по шкале Бурно.

Кло захихикала:

- Да ла-адно? Никогда о таком не слышала, это ж надо. Вот смех! Можно я тебя сфоткаю? Нашим покажу на работе.

Энца покачала головой.

- Нет. Не надо.

- Ты чего, не ломайся, подумаешь - фотка. Слушай, ну чего ты стоишь? Опоздаешь ведь. Переодевайся. Вот в платье я тебя и сниму, оно тоже смешное.

Энца отвернулась к ним спиной, чтобы снять халат. Потом передумала и решила сначала надеть чулки, а потом быстро натянуть бюстгальтер и платье. Отчего-то она боялась, что ради смеха Кло может ее и полуголую сфотографировать, но и прятаться в ванной не стала, чтобы не показывать трусость.

Однако ни до чего такого дело не дошло. Она едва успела скинуть халат, как услышала вскрик позади себя. Потянуло холодом, будто открыли окно. Энца нервно прижала к себе платье и развернулась.

У окна, покачивая головой словно болванчик, стоял темный пес. Крупный, лохматый. Глаза черными провалами.

Застывшие между Энцей и псом девушки не двигались, но Энца заметила, что пальцы Камелии шевельнулись, формируя какое-то плетение. Защитное или боевое?.. не разобрать.

- Как?.. - дрогнувшим голосом сказала Кло, но Камелия на нее шикнула сквозь зубы.

- Жерган? - неуверенно позвала Энца.

Тварь медленно отворила пасть, неестественно глубокую и длинную. Многозубая дыра расколола пополам всю морду, шею, грудь. Очертания собачьего тела поплыли, истончаясь до костяного остова. Чернота шерстяными клочьями посыпалась вниз.

Магичка наконец доплела чары и резко взмахнула рукой, накидывая заклятье. Одновременно с этим тварь беззвучно прыгнула вперед, целя ей в лицо. Заклятье, видимо, не сработало, никак не повлияв на пса.

Кло закричала так, что задребезжали оконные стекла, но Энца, оттолкнув девушку в сторону, бросилась наперерез твари, одновременно швыряя ей в морду свое платье. Камелия отпрыгнула назад, но налетела на стул и с грохотом повалилась на пол.

Платье волной опускалось на морду твари, сбив ее с толку на миг, и Энца ужом поднырнув под ткань, полоснула по шее существа лезвием. Не встретив никакого сопротивления, на излете еще и платье задела, а пес метнулся прямо к ней.

Судорожным холодом пронзило все тело, когда она по инерции проскользила вперед, падая на колени.

Пес вдруг оказался за правым плечом, абсолютно невредимый. Энца прянула в сторону, отмахиваясь от него воздушным лезвием.

Кло завизжала снова, когда пес очутился близко к ней, потом резко замолчала.

Энца вскочила, торопливо огляделась. Пусто. Бесформенным комом лежит ее платье, Камелия встает на ноги, а рыжая смотрит на них, прижав кулаки ко рту.

За окном - мгновение чернеет провал, сгусток тьмы в форме собачьей морды.

Энца зло махнула рукой, рассеивая лезвие, и подобрала платье. Призрак... нематериальная сущность.

А платье разрублено. Вот ведь дура, сама же постаралась.

- Ты как? - спросила Камелия, пытаясь поправить прическу: короткие пряди пришли в полный беспорядок.

- Нормально, - мрачно отозвалась Энца, уже чувствуя подступающие слезы. Чертов призрак, чертовы магички. Что теперь делать с платьем?

- Ты, Кло, идиотка, - неожиданно грубо сказала Камелия, - ну на хрена ты заорала? Ты же...

Договорить она не успела: в коридоре послышался топот ног и в комнату, широко распахнув двери, ввалились мужчины.

- О боже, вы что, подрались? - с нескрываемым любопытством спросил Юлиус.

Громовник, сузив глаза, изучал и помятую после падения Камелию, и - более внимательно - все еще полуголую Энцу в чулках и нижнем белье, которая была отрезана от кровати и халата, и все, что могла - это прикрывать остатками платья грудь. На ее щеках горели неровные красные пятна.

- Что случилось? - спросил Громовник, но тут его подвинул подошедший Джек, а следом за ним скользнул Мунце.

Джек быстро обвел комнату глазами:

- Кого ты тут рубила? - спросил он, стягивая с себя пиджак.

Смокинга у него не было, и хорошо. Пиджак укрыл ее почти до колен и Энца, криво, но благодарно улыбаясь, сказала:

- Собаку.

История четырнадцатая. Суть страхов

Мгновение все молчали.

- Какую собаку? - почти вскрикнул Мунце. - Что вы с ней сделали?

- Вашу, - сказала Энца, - которую убил кто-то.

- Почему?.. - Мунце откашлялся. - Почему вы говорите, что ее убили?

- Потому что животные просто так не возвращаются, - холодно ответила Камелия и прошла мимо него. По коридору к комнате уже спешили Ворон и господин Сварна.

- Идем, - через плечо бросила Камелия Энце. - Я одолжу тебе тряпок.

Не дожидаясь ответа, она величественно выплыла из комнаты.

Энца замешкалась, но Джек подтолкнул ее в плечо.

- Иди, - сказал он. - Только не порви по дороге мой пиджак, а то больше нечем прикрыться будет.

Энца укоризненно поглядела на Джека и поспешила вслед за Камелией. Кло попыталась было пройти за ними, но Громовник придержал ее за локоть.

- Вы нам расскажите все же, что тут случилось, - мягко сказал Юлиус.

Камелия провела Энцу в свою комнату, которая, как оказалась, была на том же этаже, за поворотом коридора. Магичка предложила Энце присесть.

- Подожди тут, - сказала она. - Я сейчас схожу к Кло... сама понимаешь, мой размер тебе не пойдет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ярослава Осокина читать все книги автора по порядку

Ярослава Осокина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории Джека. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Истории Джека. Дилогия (СИ), автор: Ярослава Осокина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x