Александр Федоренко - Новая Эдда:И снова в Статус Бога
- Название:Новая Эдда:И снова в Статус Бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Федоренко - Новая Эдда:И снова в Статус Бога краткое содержание
Четвертая книга серии. Априус наконец-то освобожден от обязанностей Хранителя, и волен делать все что пожелает, хоть отправляться в темные уголки Вселенной, хоть искать средства для борьбы с Лоном Пожирателя, но его дальние странствия неожиданно прерываются — грядет Вселенский Обвал… Истины утрачивают свое значение, противники существующего Миропорядка начинают переходить от тайных заговоров к открытым действиям… А чтобы получить возможность нанести упреждающий удар, сначала нужно обзавестись правом на него. А для этого чаша Весов, должна склониться на Темную Сторону… Но не всегда все получается, так как задумывалось, даже совсем не так… Смысла читать нет, всем тем, кто не читал предыдущие книги.
Новая Эдда:И снова в Статус Бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В зале повисла тишина, решение хитрых нагов, и остальных послов навело на мысль, о том, что может, стоит бежать отсюда несмотря ни на что. В этот момент двери распахнулись, и в зал ворвался смешно ковыляющий недодракон, ворчавший себе под нос, что-то о запутанности коридоров:
— Зацем стлоить все эти холомы, нет цтобы нолмальный палац следи леса… умаесься пока добелесся…
Не обращая ни на кого внимания, он бесцеремонно протопал через весь зал, и доковылял до Априуса, а уже там зацепил когтями, стоявший на столике с резными витыми ножками, кувшин, и влил его содержимое себе в глотку.
— Уф, холосо — а то так залко, цто во лту все пелесохло…. Спесил…. Ну цто тут?
— Да вот решаем, как перебросить в наши Царства Ночи, всех этих славных ребят, если они, конечно, захотят… — С трудом сдерживая рвущийся из груди смех, ответил Априус — но они пока что-то не очень рвутся покинуть свои дома.
Видя как, пришедший ящер явно не чурался, посланника Лимлунга, и похоже очень обрадовался, найдя того здесь, свои выводы сделали многие — но первым с кушетки поднялся крупный детина, с лицом заросшим щетиной, но без бороды. Он так же прошел на середину зала, и уже там вырос, увеличиваясь втрое, голова его уперлась в потолок, и уже оттуда он прогудел:
— Я Харад, говорю за фоморов. Волоты тоже пойдут, но просят помочь забрать и наших зверушек. Их численность так трудно было восстановить, на это ушли века, и бросать такую редкость полное безумие. Они и пища, они и красота… Они и тяговые животные, и ездовые если надо.
— Хорошо, меня и самого поразили эти гигантские создания, мирно живущие по соседству с вами. Так что буду только рад, если в моих владениях появятся их стада.
На середину вышел человекозавр с голубой кожей, посмотрел на всех присутствующих, поворачивая голову, и сказал гортанно:
— Я Саусан, представляю четыре серпентоидные ветви. Мы тоже согласны уйти, здесь нам оставлять ничего не жаль, хоть мы и прожили в этом мире весьма долго, нам все равно где селиться лишь бы условия подходили для проживания. И ничье соседство нам не помешает, кроме разве что «панцирников» что живут в глубинах…. Они злобны, и никого не чтут…. Я бы их, вообще не брал — будут пакостить.
— Если честно я не знаю, что и кого имел в виду Лимлунг, предложив мне взять вас под свою руку, и…
Тут стража вновь распахнула створки дверей, и в зал вошли парень с девушкой, походка их была несколько странной, и Априус просмотрев их внутреннюю суть, понял, что это прибыли волосатые змеелюди, у которых от человека, в истинном образе были только головы. Сразу вслед за ними появились двое, завернутых в длинные, напитанные водой плащи, представителя речного народа, с большими плоскими носами, без ноздрей они больше всех отличались от людей, потому что все остальные были перевоплощены очень хорошо.
Априус понял, что прибыли они вместе с его людьми, но те предпочли пока оставаться вне зала, и кивнул вошедшим в знак приветствия, продолжил:
— Потому это сугубо мое предложение — переселить вас в более защищенное и скрытое место. Там только я являюсь… гм Владыкой. А мое кредо — дать каждому миру и народу развиваться самостоятельно без указки и переделок. Захотите осушить или заболачивать земли — пожалуйста, захотите рыть каналы — ройте, строить скрытые города — стройте. Единственное правило не лезть к соседям, и не вредить миру всякими там устройствами и чарами, иначе будете уничтожены — тут я не колеблюсь.
Едва он закончил говорить, как со своего места поднялся рыжеволосый парень, неуловимо быстро оказался на середине зала, и проговорил немного резковато:
— Народ ракшасов готов последовать за тобой, куда бы ты нас не повел. Единственно, что нам нужно это леса и горы…. Не просто леса, а большие зеленые территории, где мы сможем обосноваться. Желательно тропические, мы к холодам не привычны, плохо их переносим.
— А мы — сказал один из новоприбывших, тот, что скрывал в себе волосатого змея — не против бы поселиться в краях, где обитают дикие людские племена — у нас много знаний, а передавать их некому…. Люди же в старые времена внимали нам с охотой…. Только их мозг не должен быть засорен другими истинами и догмами, иначе тогда они боятся…. А мы ведь, почти безобидны, это наги, опасны в своем истинном облике для слабых смертных — их дыхание ядовито, а взгляд может принести смерть…
— Что ж — проговорил Априус — мне остается только сказать, что я удивлен быстротой, принимаемых всеми вами решений, видно не так уж хорошо всем вам тут жилось. Так что собирайте свои ценности, которые хотели бы забрать с собой, и ждите в готовности — когда мир откроется, мы уйдем сразу, не медля, потому что за пределами этой планеты сейчас идут явно нехорошие перемены… — Он не договорил, услышав какой-то скребущий звук неподалеку, от себя.
Открылась потайная дверка в полу, точнее сдвинулась крышка люка, открывая лестницу, ведущую вниз, и эти звуки и привлекли его внимание, и оттуда показалось существо, могущее показаться кошмаром из полуночного бреда, или же сумасшедшим безумцем, который нацепил на себя выпотрошенную рыбину.
— Это Ассенао — быстро сказала Ошун, видя неловкость ситуации, он припоздал, но тоже приплыл объявить о согласии людей-амфибий на переселение. Я просила его сообщить всем морским племенам, вот он и вернулся с ответом.
— Вот это чудо-юдо я понимаю — не сдержался Рунин — не понять где рыба, а где человек из моря.
И в правду Ассенао, был весьма необычного вида — тело у него было рыбьим, а под рыбьей головой была другая, человеческая, внизу же были ноги как у человека и рыбий хвост, за ними. И что странно, без чар, Априус не смог определить рыбья ли это шкура, одетая как костюм для водоплаванья, иди часть тела.
— Приветствую вас — мягко проговорил рыбочеловек, голос его был человеческим, а язык понятным — наши водные народы согласились быть переселенными в другие миры, только мнения разделились. Одни хотят, как и раньше соседствовать с нагами и волотами, другие хотели бы поселиться в морях или океанах на берегах, которых живут люди, третьи же желают изоляции от кого бы то ни было.
— Гм, все это выполнимо, но лишь на месте. До переброски никто делиться не будет — ответил Априус — всем скопом вы окажетесь в одной примечательной равнине, а уже оттуда будете распределены по мирам. Главное, это попасть туда, если тот, кого вы знаете как Лимлунга, не окажет свою помощь вовремя, мы будем вынуждены выбираться своими силами. Поэтому прошу вас, не скрытничайте, и если обладаете определенными знаниями и возможностями, для дальних перебросок, через порталы, звездные врата, или кратковременные пространственно-временные тоннели — поделитесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: