Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер

Тут можно читать онлайн Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Чернояр - Ролевик: Кицурэ. Сталкер краткое содержание

Ролевик: Кицурэ. Сталкер - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Чернояр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Развлекаются не только боги, но и их помощники. И вот по воле одного из помощников Артаса, бога Хаоса, Лекс, отправившийся на последнюю ролёвку в своей жизни, вдруг осознаёт, что тело - не его, и мир вокруг - так же. Чудовищный, чужой мир, полный опасностей и приключений, стоящий на грани гибели... И вот в руках верный кнут, на ногах тяжёлые ботинки, за спиной - рюкзак и километры пройденного пути, а впереди - руины и катакомбы Древних. Ну а тебе отведена простейшая задача - умудриться выжить и разобраться с аномалиями, ведь теперь ты - сталкер, тот, кто пройдёт и вернётся оттуда, где другим улыбнётся только смерть. Тебе и карты в руки, и да сверкнёт гранями костяных кубиков Случай.   Ссылка на профайл: http://ficbook.net/authors/Chernoyar    

Ролевик: Кицурэ. Сталкер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ролевик: Кицурэ. Сталкер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Чернояр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я не об этом. Зашли и закрылись изнутри, а мы стой как дуры, гадай - то ли внутрь проламываться, то ли уже богам молитвы возносить о ровном пути в Колесо.

- Эм... Прошу прощения, леди, моя ошибка. Обещаю не повторять, - капитан посмотрел в сторону мастерской. - Система вентиляции и воздухоочистки запущена, отопление открыто, но пока внутри весьма холодно.

- Неважно, - отмахнулась кицунэ, сжав мою ладонь своей и целенаправленно двигаясь к мастерской.

Увлекаемый рыжехвостой красавицей, я понял - надо морально готовиться к техническому варианту столь любимого прекрасным полом шоппинга. Надеюсь, у капитана какая-нибудь книга или, на крайний случай, многотомная инструкция случайно завалялась в потайном кармане...

Мастерская впечатляла. Кицунэ чуть ли не обнюхала все защитные механизмы сооружения, удовлетворённо подтвердив: да, именно полигонно-экспериментальная версия, категория надёжности "Балазаа па-Нот", что в переводе значит что-то типа "Часть доспеха, прикрывающая двойным слоем уязвимые точки, носимая жрецами Нота". Фиг его знает, что за бог такой, и уж тем более каким боком к этому всему притёрлись жрецы, но, по ходу дела, и тот, и другие - ребята серьёзные, ибо стены мастерской как бы не превосходили известные мне аналоги бомбоубежищ на случай ядерной войны на Земле.

Счастливо попискивая и едва не вереща от восторга, Кейт облазила мастерскую сверху донизу, а это, мать моя в кедах, по площади вполне сравнимо если и не со всем, то уж с внушительной частью футбольного поля точно. Элементы инженерного обслуживания троекратно дублировались, имели, к тому же, возможность работы как от общих сетей, так и на собственных ресурсах. Котельная, душевая, санузел, кухня, склады технических и огне- и взрывоопасных средств, собственный микрополигон с мощными силовыми, правда, разрядившимися в ноль за давностью прошедших лет, артефактами, и целая гроздь разнопрофильных лабораторий: от алхимических и чертёжных до слесарных станков жутковатого вида, общим счётом занимающие четыре уровня.

Ко всему прочему тут даже имелся полноценный грузовой лифт, и это не считая отдельного входа с широким пандусом и направляющими для тележек. А уж когда Кейт наткнулась на дверку в раздевалке, за которой нашёлся приличных габаритов кабинет, по засиявшим радостью глазам девушки стало понятно - дай ей волю, и кицунэ притащит сюда топчан и пропишется навсегда.

Устав бегать за неугомонной красавицей, я вернулся на верхний уровень и сел рядом с неторопливо потягивающим трубку Хвалисом.

- Капитан, похоже, это надолго. У вас почитать чего-нибудь с собой не найдётся?

- Увы, Древняя, чего нет, того нет.

- Это печалит... - Я потёр плечи, искренне сожалея об оставленной в апартаментах куртке. - От моего лица и лица Кейтерры приношу наши извинения за то, что отвлекли вас от работы.

Капитан отмахнулся, задумчиво созерцая тянущийся к потолку хвостик дыма.

- Хотя бы размялся. Всяко лучше, чем отчёты заполнять, всё равно их никто не читает.

Я, подумав, достал метаморфов гребешок и, убивая время, занялся приведением причёски в более-менее приличный вид, ибо с утра сил хватило только на то, чтобы на скорую руку перехватить кончики в четырёхзвённую косичку. Сейчас же время позволяло, капитан, судя по всему, просто впал в нирвану напару с трубкой и её содержимым, а кицунэ ещё долго будет бегать по вверенному строению, обнюхивая каждый закуток.

Саламандры, нимало не смущаясь гравитации, всей толпой оккупировали потолок, вновь устроив бесконечный танец огня. Только без пламени и выделения тепла, как ни странно. Видимо, понимают, что гореть тут нечему, да и хозяева будут не в восторге от подобной самодеятельности. Так что лисоящерки просто резвились, то устраивая кучу-малу, то разбегаясь в сложные геометрические фигуры.

Гребешок на удивление легко проходил по волосам, руки, словно живущие своей жизнью, самостоятельно разделяли пряди, сплетали их, правили звенья. Процесс расчесывания оказался настолько медитативным, что я просто отключился от реальности, вынырнув из неё только тогда, когда ощутил, что моим рукам помогают другие. Кейт с донельзя серьёзным и деловитым видом вплела последнюю ленточку и удовлетворённо окинула результат наших трудов.

Самому мне без зеркала целиком картину не охватить, но то, что видел - внушало искреннее одобрение. Справа и слева на грудь падали две косички от висков, волосы со лба, перехваченные лентами, проходя под ушами, встречались на затылке, где, собственно, образовывали странную конструкцию из одной толстой косы и нескольких мелких, оплетающих главную по спирали. Просто, функционально, в глаза ничего не лезет, ну и к тому же - наверняка красиво.

Только дождавшись завершения процедуры, я спросил девушку:

- Ты уже всё?

Кицунэ довольно кивнула. Ошалелая улыбка никак не покидала её лицо.

- Тут такое оборудование, тоб... Кайна! Даже расчётчик есть! Старенькая модель, правда, но ничего, пружины и фрикционы подтянуть, механизм почистить, накопители сменить, и будет как новенький, - Кейтерра мечтательно улыбнулась. - С такой аппаратурой, думаю, не будет проблемой оптимизировать любой артефакт, хоть того же расчетчика, хоть оружие.

На лицо кицунэ на мгновение набежала тень:

- Только вот со знаниями у меня совсем печально...

- Капитан?.. - я даже не успел закончить фразу, как Хвалис бодрым тоном продолжил за меня:

- Нужны учебники, теоретические и практические выкладки, расчеты, образцы?

Кейт смущённо кивнула:

- Да. Простите, я слишком мало знаю, чтобы сразу же приступить к изысканиям и поточному производству.

- Помощники нужны?

- Пока что нет, самой бы разобраться и освоиться сначала.

- Сделаем. Поговорю с нашими яйц... умниками, - мгновенно поправился капитан, а я усмехнулся - миры разные, а жаргонная терминология - одна на всех. - Распорядиться доставить требуемое сюда?

- Если можно, конечно, то да.

- Направление?

Девушка задумчиво пошевелила ушками:

- Знаете, господин капитан, думаю, общая теория и практика артефакторики и расчётно-вычислительных систем вполне сгодится. Я самоучка, и вполне отдаю себе отчёт, что могла пропустить самые элементарные вещи.

Массивное тело капитана плавно перетекло из сидячего положения на ноги.

- Будете дальше осваиваться, юные леди?

Я, взглянув на Кейтерру, выразил наше общее мнение:

- Пожалуй, на сегодня хватит. Мы только вчера переехали в предоставленную квартиру и толком ещё не успели обжиться.

- Что ж, - капитан вновь раскурил трубку, - тогда позвольте проводить вас?

- Позволяем, - с легким полупоклоном и приятной улыбкой ответила Кейт, и мы двинулись к выходу.

Чуть отставший от кицунэ капитан завёл свободную от трубки руку за спину и показал мне кулак с оттопыренным вверх большим пальцем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Чернояр читать все книги автора по порядку

Дмитрий Чернояр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ролевик: Кицурэ. Сталкер отзывы


Отзывы читателей о книге Ролевик: Кицурэ. Сталкер, автор: Дмитрий Чернояр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x