Вера Чиркова - Сделка
- Название:Сделка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2304-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Сделка краткое содержание
Почему-то так издавна повелось в различных мирах, что расплачиваться за неправедные поступки и грубые ошибки мужчин сполна приходится их женщинам. Матерям, невестам, сестрам.
Сделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А отринув мудрые отцовские советы, начал делать все больше промахов и ошибок. Доверял вражескому шпиону, а не друзьям, женился по расчету, а не по любви… и немедленно понес наказание. Но одновременно приобрел опыт и замечательную девушку, и, стало быть, святые духи пока еще не совсем отвернулись от него.
— Я уже! — Таэльмина появилась в дверях спальни в довольно скромном синем кашемировом блио, из-под которого виднелось более светлое полотняное нижнее платье, и от взгляда на ее тонкую фигурку в горле герцога вдруг встал комок.
Тень и до этого обладала изящными формами истинной аристократки, а теперь казалась послушницей монастыря всех святых, отбывающей службу своим божествам при лазарете. Харн ринулся ей навстречу, подхватил под руку и усадил на диван, сердито покосившись на стол, где, кроме вазочки с цветами, больше ничего не было.
— Иди умывайся, — предложила тень, пряча грустную улыбку. Похоже, Хатгерн не поверил в серьезность не высказанных эльфом угроз.
— Подожду, пока мне принесут вещи, — упрямо мотнул головой герцог, но Таэль оказалась предусмотрительнее.
— Я проверила шкаф и выбрала для тебя подходящую по размеру одежду, иди.
— Хорошо, — согласился Харн, но сразу умываться не пошел. Присел рядом с невестой, бережно коснулся пальцами ее подбородка и заглянул в потемневшие серые глаза. — Но сначала скажу… Таэльмина, запомни, как бы твой наставник ни стремился меня запугать, я никогда не возьму назад ни одного из сделанных тебе предложений. Клянусь!
Звякнул металл соединившихся браслетов, блеснул знакомый свет, и широко разлилось по правой руке странное тепло.
— Зачем… — охнула тень, — ведь я же тебе еще ничего не сказала!
— Успеешь, милая, — нежно коснулся губами ее губ чрезвычайно довольный собой герцог, — у нас впереди целая жизнь!
— Это да, — неопределенно хмыкнула тень, спешно перекраивая собственные планы, обдуманные минуту назад, — но сначала сходи умойся.
— Уже иду, — не стал возражать Харн, глупо спорить с очевидными вещами.
— Демоны побери этого герцога вместе с его благородством и влюбчивостью, перепутал все замыслы! — сердито прошипел Жесс и поднялся с кресла, в котором успел посидеть всего несколько минут. — Пойду принесу ему мешок. И как быть с ужином?
— Долговременные планы вообще вещь нестабильная, — задумчиво изрек Селайвен, — и мы изначально задумывали несколько вариантов…
— Кроме вот этого, — уточнил вампир и крутнул свой многоцелевой амулет, закрывая в зеркале грань отражения, выходящую в предоставленные Таэльмине комнаты. — Но меня волнует другое: узнал кто-нибудь из вас надетые на них браслеты?
— Достоверно — нет, — честно признался эльф и скосил глаза на мрачного Ганти. — А ты?
— Где бы я мог их увидеть? — огрызнулся тот и задал вопрос, волнующий его гораздо больше: — Так мы будем ужинать вместе с ними?
— Я не буду, — сразу отказался Селайвен, — меня уже тошнит от ненависти и презрения, излучаемого этим гоблином. Лучше пойду, погуляю по саду. И кстати, по-моему, пора вызывать Ильсору. А возможно, и Грарда.
— Он не пойдет, — отозвался Алдер, — просил не беспокоить, пока у нас нет четких и выверенных планов.
— Хотел бы я хоть раз прийти на сбор и услышать четкие планы, — пренебрежительно хмыкнул Селайвен и скользнул к двери. Но прежде чем уйти, еще раз глянул на мастера-тень и укоризненно сказал: — А вот от тебя веет тоской и завистью! — и вышел.
— Он думает, будто сказал мне что-то новое? — желчно осведомился Гаити. — Еще и про разочарование забыл. Я вложил в Мин столько душевных и физических сил, что искренне надеялся на уважение как минимум. Если не на благодарность. А получил презрение и полный бойкот! Кому бы не было досадно?
— Могу представить, как обидно и больно было ей, — вдруг снова просунулась в дверь белокурая голова эльфа, — когда человек, которому графиня доверяла больше всех на свете, вдруг бросил ее, выдвинув смехотворное объяснение! О чем только думал Бенфрах?
— С каких это пор эльфы подслушивают под дверьми? — притворно изумился Ганти и почти сердито добавил: — О ее обучении он и думал, в тот год совет гильдии признал Мин самой способной среди девушек, а Бенфрах считается лучшим наставником.
— Но не лучшим знатоком девичьих душ, — едко усмехнулся вампир.
— Она к тому времени уже год как прошла ритуал, — вздохнул мастер-тень, понимая, насколько слабо это оправдание, и хмуро добавил: — Ну, раз так, мне тоже лучше поужинать в своей комнате.
— Решено, все ужинаем у себя. — Алдер глянул на замершего в ожидании нагарда. — Прикажи подать беглецам ужин в комнату… или нет, лучше покажи дорогу в столовую. Возможно, общение с Итом и Тарзом поможет им освоиться немного быстрее.
— Если только они не прибьют твоего Тарза, — бросил едкое предположение Жесс и ужом выскользнул за дверь.
— Не настолько они наивны и кровожадны, как желают казаться, — заметил вампир, — и не настолько глуп Тарз, чтобы не понять, зачем его дразнят. Хотя мне он признался — один раз ей удалось вывести его из себя.
— Ей и меня удалось… почти. Я же говорил, она сообразительная, — признался Гаити, устало и неохотно поднимаясь с места. Вовсе не таким несколько часов назад представлялся ему сегодняшний ужин.
— Чересчур сообразительная, — Алдеру очень не хотелось признаваться в том же, в чем признался в отчете его агент, — я даже не могу теперь представить, какая награда ее заинтересует, если мы все же решим сделать предложение.
— Зато я прекрасно понимаю какая, — мрачно процедил мастер-тень, — этот шустрый герцог.
И, не желая больше ничего объяснять, решительно вышел из кабинета.
— Не может быть, — нахмурился вампир и недоверчиво прищурился, — она же прошла ритуал! Или я чего-то не понимаю? Но во всех случаях это был бы занятный вариант… и меня он устраивает.
В гостиную постучали почти в тот же момент, когда Хатгерн вышел из спальни, к которой примыкала небольшая уютная купальня, и герцог решительным жестом остановил вскочившую с кресла Таэль.
— Я сам. — Он прошагал к выходу, решительно щелкнул засовом и легонько толкнул дверь. — Кого еще принесло?
— Меня, — добродушно отозвался Ительс, — вот ваш багаж. И если уже умылись, могу показать, где столовая. Тарз с Изором уже там.
— А эти… высшие? — выплюнул, словно ругательство, Хатгерн.
— Только мы, — хитро ухмыльнулся лекарь и с преувеличенным почтением добавил: — Но если ваши милости пожелают, Тарз может принести сюда.
— И по дороге сунет грязный палец в каждую тарелку, — неожиданно закончила за него фразу Таэль, направляясь к герцогу. — Нет уж, лучше мы сами туда пойдем. Ты не против, дорогой?
— Как пожелаешь, — согласно кивнул Харн, усмехаясь про себя простой догадке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: