Екатерина Фёдорова - Под сенью проклятия
- Название:Под сенью проклятия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Фёдорова - Под сенью проклятия краткое содержание
Травница Триша, от рождения уродливая и с усохшей рукой, за свою короткую жизнь научилась многому. Лечить людей и терпеть их косые взгляды, варить приворотные зелья и разбираться в травах.
А ещё она научилась выбирать. И когда судьба предлагает ей выбор, она раз за разом делает его, не пытаясь сбежать или спрятаться. Потому и приведет Тришина дорожка из дальнего села в стольный город Чистоград. А затем впутает в дворцовые интриги — и подарит суженого, одного на всю жизнь.
Но судьба любит смелых. Поэтому в конце концов Триша-травница сумеет изменить не только свою жизнь, но и свой облик. Правда, для этого ей придется схлестнуться с магом из далекого Цорселя — и побороть его магию…
Под сенью проклятия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Опасаюсь. — Выдохнул он. Неспешно поднял голову, проложив от ключицы до щеки тропу из поцелуев.
— По обычаю, — задыхаясь, сказала я. — Невесте перед свадьбой положено в баню сходить.
Он коротко засмеялся, овевая мне щеку частым горячим дыханием.
— А у олгар невеста в баню идет уж после свадьбы, да прямо сразу и с женихом.
— Ты вот что. — Строго сказала я, попытавшись вырваться из кольца его рук.
Не получилось.
— Ты сначала наши обычаи соблюди, а уж потом и за олгарские берись. — Я, осерчав, стукнула его по груди. — Отпусти, медведь!
— Как ты в девках непокорная была, — строго ответил Ерша. — Такой и в женах остаться хочешь, как я посмотрю. Придется тебя поучить.
Я замерла у него в руках.
И подумала — сама же рвалась замуж. Да за Ершу рвалась, не за кого-то другого. Вот и получи. Всякий знает — мужняя жена мужу перечить не должна. А должна почитать и уважать.
Я сглотнула, враз осознав, что придется теперь и говорить по-другому, и жить по-другому. Кончилась девичья вольница.
— Сначала сходим за твоими вещами. — Распорядился Ерша, ободренный моим молчанием. — А потом, и впрямь. день был жаркий, я и сам с утра в бегах. Ополоснемся и вернемся в мою горницу. Слышала, Триша?
— А то. — Отозвалась я.
— Отвечать бы лучше так — как скажешь, Ерша. — Мягким голосом поправил он. — Повтори, а то и до дворца не дойдем — прямо здесь уляжемся, где чурбаки вместо подушек.
— Один по кустам валяйся. — Проворчала я. Хоть и понимала, что не права.
Ерша тут же закрыл мне рот поцелуем, отчего ноги разом подкосились. Потом, когда я отдышалась, сказал мрачно:
— Ты сама за меня захотела, я тебя не звал. Ну а коли хотела, так знай — я у короля правая рука, значит, жить нам придется во дворце. Как могу я прочим жильцам приказывать, если меня даже собственная жена не слушается? Или ты станешь послушной женой.
— Или?
Он снова меня поцеловал, и голова у меня пошла кругом.
— Или я тебя опою приворотным зельем, Триша. Кириметью тебе в том клянусь. И тогда ты станешь послушная. Ходить будешь только по той половице, на которую укажу, влево-вправо даже не глянешь.
Я дернулась у него в руках.
— С ума сошел? Девок опаивать не положено.
— Ты не девка, ты моя жена. — Хрипло сказал он. — А потому Кириметь-кормилица меня простит. А над тобой, думаю, только посмеется — мол, за что девка боролась, аккурат на то и напоролась.
И он снова меня поцеловал, да так, что я едва не задохнулась. Деваться мне было некуда, а потому я разлепила непослушные губы, выдохнула:
— Как скажешь, Ерша.
Кольцо его рук сразу разжалось.
— Пойдем, жена.
Голос у него был страсть какой довольный. Мне вдруг стало смешно. Нет, ну точно дите малое — я самую малость отступила назад, а он уже и рад, точно крепость взял, да немалую.
На следующее утро я уже жила в горнице Ерши как его жена. Покой оказался большим, в два раза больше того, где проживали мы с Аранией. Тут даже имелась перегородка, что отделяла закуток, шедший от печки. Окон было целых три, и над крайним я укрепила березовую ветвь, принесенную из покоев королевишны.
В светелку Арании Ерша по моей просьбе отнес другой оберег, взятый от храма Киримети.
Всем жильцам и их женам было объявлено, что я Триша, да не та — не родственница Арании, а приехавшая из дальней деревни дочь умершего на королевской службе жильца Добуты Варятича. Жильцовские женки кланялись мне теперь низко, в пояс. И кликали с почтением, по отчеству — Триша Добутовна. Думаю, что больше из-за мужа, чем из-за отца.
Те четверо жильцов, что побывали в покое королевишны, молчали, храня мою тайну.
Рассказать правду Арании Ерша мне не позволил, сказав, что время для этого ещё не пришло. Из-за этого первые дни пришлось просидеть в горнице безвылазно, спешно сметывая новые платья — потому что старые, подаренные Морисланой, Арания могла узнать. Ради такого дела Ерша сам сходил на Девичий ряд и набрал для меня отрезов, принеся их в охапке, как поленья.
А ещё он купил ожерелье и серьги зеленого камня, того самого, что с Урьих гор. Принес, сунул мне в руку и пробормотал, что к моим зеленым глазам они точно подойдут.
После чего тут же убежал по своим делам.
Сестре моей Арании объявили, что я спешно уехала домой, в родную деревню, забрав свои вещи. Та удивилась, но поскольку новость объявил ей не кто-нибудь, а сам король, вызвав сестрицу к себе, приняла всё молча.
Насчет того, что произошло в покоях королевишны, муж велел молчать. Я и так не стала бы трепать языком — у травниц многие тайны хранятся как за семью замками, никогда на белый свет не выходя. Но понять, почему Ерша и король так желают скрыть от людей измену цорсельцев, не могла.
Как-то раз, измучившись мыслями, я спросила мужа об этом прямо. Случилось это вечером, когда Ерша вернулся после своих дел и уже хлебал холодные летние щи, скинув рубаху и примостившись за столом в одних штанах.
Ответом на мой вопрос стал усталый взгляд, а потом и вздох.
— И чего тебе неймется, Триша? Или в постели тебя мало утомляю, вот тебе и лезут разные думки в голову?
— Что ты! — Вскинулась я.
— Сиди. — Осадил он. — Так и быть, скажу. Нужны нам цорсельцы. Как пугало для верчей. Помнишь, что Терен говорил Зоряне?
Я кивнула. Как не помнить — прислужник Ерисланы грозил королевишне тем, что короля сместят.
— Негоже королевству Положскому опять на верчества распадаться, как в былые времена. — Ерша нахмурил брови. — Врагов у нас немало, поодиночке от них не отбиться. Стало быть, нужно верчей чем-то в страхе держать. И опять-таки — зрение к королевичу вернулось.
Об этом я уже знала, поэтому молча кивнула.
— Но видит он не слишком хорошо. И посадить его на трон будет делом нелегким. Матушку твою убили, а она была единственной, кто в ту ночь во дворце все видел своими глазами. Парафена память потеряла, да и кто она — прислужница, нянька… Морислане верчи поверили бы сразу, выйди она перед ними и поклянись страшной клятвой, что королевич жив, что в ту ночь он спасся. Поэтому, думаю, её и убили.
Светлых дней тебе в чертоге норвинской Трарин, матушка, подумала я. Обида на мать у меня давно прошла, развеявшись дымом по ветру. Умом я понимала, что Морислана меня когда-то пожалела, не бросив в лесу, как это положено у норвинов. А вместо того пристроив в надежные руки.
Правда, она и это обставила, как милость, и сумела выторговать за меня горшок приворотного. И тут все дело к пользе своей обратила, не зря норвины называли её мудрой.
— Поэтому королю пришлось обратится к ведьмам из Ведьмастерия, чтобы те рассказали верчам о выжившем королевиче. И поклялись. Ведьмы взамен попросили себе места у трона, чтобы находится при короле неотлучно. И чтобы советами их не брезговали. Не хотелось королю на это соглашаться, но пришлось. Однако даже после этого трон под королевичем будет шататься — слишком много лет его прятали, чтобы от убийц уберечь и верчей его немочью не испугать. А потому сомнения, истинный ли он, останутся навсегда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: