Светлана Середа - Эртан (дилогия)

Тут можно читать онлайн Светлана Середа - Эртан (дилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Ленинградское издательство, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эртан (дилогия)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ленинградское издательство
  • Год:
    2009
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-9942-0358-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Середа - Эртан (дилогия) краткое содержание

Эртан (дилогия) - описание и краткое содержание, автор Светлана Середа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если у вас всё настолько грустно, что вы готовы влюбиться в менестреля-полуэльфа из компьютерной игры, определённо, в жизни стоит что-то поменять: послать занудного бойфренда, найти работу по вкусу или просто умереть – это уж как повезёт. Только если вас угораздит после смерти попасть в ту самую игру, не ждите, что менестрель окажется принцем на белом коне и станет слагать баллады в вашу честь. Разве вы не слышали поговорку: «Встретил полуэльфа – жди неприятностей»? И поверьте, необходимость спасать мир – это самая тривиальная из них.

Эртан (дилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эртан (дилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Середа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так вот почему смуглое лицо стрелка показалось мне таким странным! Я ни разу не видела чхенов, варваров с Северных Пустошей, но была наслышана об их невероятной преданности тому, кого они считали своим повелителем.

– У чхенов весьма своеобразный «кодекс чести», который предписывает в случае смерти хозяина совершить ритуальное самоубийство, – пояснил белль Канто. – А в случае насильственной смерти – сначала месть, а потом самоубийство.

– Значит, его хозяин погиб не без вашего участия? – я испытующе посмотрела на проводника

– Так получилось, – подтвердил молодой человек без всякого выражения, не переставая шарить в высокой придорожной траве. – Чёрт, где же этот амулет, будь он трижды неладен?

– Может, он его специально снял, для конспирации, – предположила я. – И где-нибудь под кустом закопал.

Это была очевидная глупость, которую я сморозила специально, чтобы немного сгладить впечатление от своей чересчур проницательной догадки об отравленной стреле. Но парню моя бредовая идея неожиданно пришлась по вкусу.

– Гм. Это мысль. Если у него был свиток со Сферой Невидимости, то он действительно мог его выкинуть… Юлия, могу я вас попросить о помощи?

Он так очаровательно улыбнулся, что я едва удержалась, чтобы не ляпнуть «Ради вас – всё, что угодно», и ограничилась сдержанным кивком.

– Нужно обыскать землю в радиусе… ну, скажем метров пятидесяти от того места, где стоял Чин Тан. Я пойду в ту сторону, – он махнул рукой в направлении Вельмара, – а вы посмотрите там.

– А что нужно искать?

– Обрывки свитка. Примерно вот такие, – белль Канто продемонстрировал мне два куска пергамента, испещрённые рунами.

Мы разошлись в разные стороны. Белль Канто тщательно осматривал каждый квадратный сантиметр земли, ухитряясь при этом двигаться в довольно бодром темпе. Я же откровенно халтурила, обращая куда больше внимания на симпатичного следопыта, чем на вверенный мне участок леса.

Через полчаса мы снова встретились у трупа. За это время белль Канто успел скрупулёзно исследовать свою половину круга и наскоро обыскать ту его часть, в которой паслась я, так что угрызения совести по поводу возможных последствий моей небрежной работы меня не мучили.

– Ничего, – вздохнул белль Канто.

– И у меня ничего, – я развела пустыми руками.

– Скверно, – поморщился проводник. – Значит, наследники барона всё-таки наняли мага? Но почему именно сейчас?… – он взглянул на солнце и спохватился, – Впрочем, ладно. Нам следует поторопиться, если мы хотим успеть в Вельмар засветло. Куда прёшь, морда волосатая! Никакого почтения к усопшим.

Корва, к которой относились последние слова, обиженно фыркнула и подчёркнуто аккуратно переступила через ноги покойника, пытаясь дотянуться до верхушки какого-то чахлого кустика.

– Юлия, отведите Корву подальше, – попросил белль Канто. – Мне нужно будет сжечь труп. Это не опасно для наблюдателей, но лошадь может испугаться.

Я взяла кобылку за повод и осторожно потянула. На меня уставились две пары глаз: одна, лошадиная, с удивлением, другая, человеческая, – с любопытством.

– Вы что, лошадь только на картинке видели? – заинтересованно спросил белль Канто, разглядывая меня, как удивительный социологический феномен.

Разумеется, не только на картинке! Ещё по телевизору. И даже ездила на ней – один раз, в четвёртом классе. Но поводья при этом держал специально обученный юноша. А что вы хотите от жителя мегаполиса?

– Вы слишком нервно дёргаете поводья, – сжалившись, пояснил белль Канто. – Повод нужно брать коротко, под уздцы, и тянуть уверенно, чтобы лошадь поняла, кто в табуне хозяин.

С некоторой опаской я ухватила поводья почти у самой Корвиной морды и рванула на себя. Кобылка тяжело вздохнула, и поплелась за мной.

– Там тоже есть вкусные ку… – начала извиняться я, но заткнулась на полуслове, услышав отрывистый гортанный звук, сопровождаемый сухим треском. Разумеется, я тут же выронила повод (Корва меланхолично продолжила движение) и резко обернулась. Труп несчастного чхена был объят пламенем совершенно неестественного фиолетового оттенка. Впрочем, я даже не успела как следует задуматься о природе этого странного явления: через пару секунд на том месте, где только что лежал покойник, осталась только кучка одежды, башмаки, духовая трубка, футляр со стрелами и верёвка, на которой раньше висел амулет. Сам амулет, так же, как и труп, бесследно исчез – не осталось даже пепла. Белль Канто, как ни в чём не бывало, извлёк из кучи одежды рубашку и принялся складывать в неё немудрёные пожитки Чин Тана.

– Что это было? – потрясённо выговорила я, как только ко мне вернулся дар речи.

– Ритуал Ухода, – коротко бросил проводник. Потом заметил моё недоумение и добавил, – Чхены не погребают своих покойников. Каждый чхен, достигший возраста зрелости, носит особый амулет. Будучи активирован, амулет сжигает мёртвое тело в магическом пламени. Обычно ритуал проводится шаманом, но в принципе его способен провести любой взрослый чхен. А вот ритуальное самоубийство может провести только владелец амулета.

– А откуда вам известны подробности проведения ритуала?

– Страх перед неудачным посмертием иногда бывает сильнее запрета на передачу сокровенных знаний, – туманно объяснил белль Канто, приторочивая узелок с вещами Чин Тана к седельной сумке. – Корва, оторвись от жратвы, наконец! Можно подумать, тебя месяц не кормили. Юлия, давайте живее в седло, если не хотите ночевать на тракте.

Мы с Корвой синхронно фыркнули, задетые за живое столь бесцеремонным обращением.

– И нечего на меня обиженно коситься, нашли тоже время для женской солидарности… – проворчал белль Канто, устраиваясь позади меня. – Вперёд, девочка!

Я очень надеялась, что Женевьер не вернётся к допросу, прерванному появлением невидимого убийцы. Желание прирезать настырного дознавателя пропало, но я по-прежнему не испытывала энтузиазма от перспективы принять участие в очередном раунде игры в «Нет-не-знаю-не-помню». Моя надежда оправдалась: белль Канто действительно оставил попытки выудить из меня подробности моего детства, отрочества и юности, ведь теперь у него была куда более благодатная тема для беседы.

– Юлия, я бы не хотел, чтобы мои слова прозвучали как неблагодарность… Я охотно признаю, что обязан вам жизнью, и, поверьте, не забуду про этот долг. Но всё-таки хотелось бы уточнить, как вы узнали, что впереди нас ожидает убийца? Судя по первой реакции, вы его не видели.

Я призадумалась. Стоит ли выкладывать парню правду о моём странном помешательстве? И если да, то какую её часть? Тот факт, что я собиралась его убить, может уничтожить и без того скудные крохи доверия ко мне (ежу понятно, что версия с внезапной амнезией шита белыми нитками). С другой стороны, очередной виток лжи может сказаться на доверии ещё более пагубно. А главное – мне очень хотелось быть откровенной с обаятельным Женевьером белль Канто. Более того, я едва удерживалась от того, чтобы не поведать ему правду (по крайней мере – известную мне правду) о своём прошлом. И в этом не было никакой магии, эмпатии или манипуляции чужими чувствами – только банальная психология гендерных отношений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Середа читать все книги автора по порядку

Светлана Середа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эртан (дилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Эртан (дилогия), автор: Светлана Середа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x