Евгения Кострова - Калейдоскоп вечности (СИ)
- Название:Калейдоскоп вечности (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Кострова - Калейдоскоп вечности (СИ) краткое содержание
После страшной войны человечество начинает жить по новым законам, пытаясь поддерживать мир с созданиями тьмы (Omega). Юному Скаю с рождению было уготовано стать одним из участников турнира на звание Великого Рефери — Судьи, в чьих руках находится власть, сравнимая лишь с Всевышним создателем. Обладая титулом герцога Османской Империи, находясь в иллюзорном мире роскоши и богатства, он даже и представить не мог, что мир реальности гораздо более жесток, а повороты судьбы непредсказуемы. Теряя друзей, обретая любовь, он пытается сражаться с собственными противоречиями и противостоять законам самого мироздания. Но подвластно ли это хрупкому человеческому сердцу?
Калейдоскоп вечности (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, ответ ясен, — уже в своей обычной манере проговорил он с довольной улыбкой.
— В превосходстве, — пробормотала Софья, все еще не пришедшая в себя. — Но я хотела поздравить тебя с этой великолепной новостью.
Она дотронулась пальцами его голубого сапфира и тихо отозвалась:
— Ты и вправду…
— Ваше Величество! Ваше величество, во дворце вас уже ожидает Британский посол! — прокричала ей фрейлина.
Софья виновато посмотрела на Ская, но он все поняв и без слов, кивнул. Принцесса поправила тиару и гордо удалилась с бала в сопровождении своей пестрой свиты, с какой и появилась.
Скай еще долгое время в глубокой задумчивости стоял в стороне ото всех, но решив про себя, что на сегодня достаточно, удалился. От «райских» дверей до выхода вел длинный коридор, расписанный сине — белой гравюрой очень тонкой работы. Скай только тут почувствовал, как душно было в бальном зале, только вдохнув всей грудью ночной свежий воздух, наполненный зеленой влажностью. После того танца у него остались противоречивые чувства, а точнее некая пустота. Он на удивление не помнил сам танец, только отдельные вспышки эмоций, которые едва могли дать полную картину вечера. Тут в конце коридора, рядом с большой аркой он увидел девушку в белом платье и повинуясь спонтанному желанию он прокричал:
— Не пристойно юным особам прохлаждаться в столь поздний час.
Она повернула голову и подарила ему улыбку:
— Я смогу постоять за себя. Вечер удался?
— Да, — ухмыльнулся он, припомнив поцелуй, — никогда не был так счастлив. Собираетесь уже уходить?
— Да, и Вы насколько я вижу тоже.
— Проницательности не занимать, — не удержался Скай от колкости.
Тут девушка улыбнулась еще шире, что заставило его немного приглядеться к ней.
— Нам всем пора, ведь уже завтра нас ожидает первое задание. И я не надеюсь, что оно будет легким, так что лучше набраться сил, — она чуть помедлила, но все же сказала, — и я желаю Вам удачи.
Скай почувствовал себя так, будто ему на голову вылили ведро ледяной воды из Святого Озера.
— Желаешь удачи своему сопернику? Следует ли мне обозвать тебя дурой? — Скай склонил голову, чтобы лучше удалось разглядеть выражение ее лица в кромешной тьме.
— Я не вижу в этом ничего ужасного. У Вас есть сапфир небес, но этот камень есть и у меня так же, — она посмотрела на Ская своими невероятными зелеными глазами. — Не зная моей силы, Вы подходите ко мне. Могу ли я тогда назвать Вас глупцом? Откуда такая уверенность, что я не воткну кинжал Вам в спину?
Он смотрел на нее еще какое-то время, а затем, улыбнувшись, произнес:
— Спокойной ночи, Миледи. Надеюсь, что небеса позволят Вам дожить до второго раунда.
Девушка развернулась и плавно пошла в глубину коридора и когда она подошла к выходу, к арке.
— Миледи! — прокричал Скай.
Она остановилась, услышав его голос и обернулась:
— Как Ваше имя?
Ветер развивал ее белоснежное одеяние, глаза сияли в лунном свете и она произнесла:
— Лира.
Глава 3. Смертельная тень предательства
Доверие — это мужество, верность — это сила.
М. Эбнер-Эшенбах— Сертификация была успешно пройдена, — женский голос, разнесшийся по залу, словно объявление неминуемого конца, был так прекрасен и невообразим, что не мог принадлежать механическому творению, — пожалуйста, пройдите в центр переподготовки.
— Пошевеливайся, — презрительно сказала девушка позади нее, — иначе ты не дождешься турнира. Лира заметила на себе отчужденный взгляд незнакомки и недоверчиво покосилась на ее дрожащие руки. Они обе были ровесницами, только если Лира была похожа на оборванку, то у данной особы были все декоры модных тенденций нового света, начиная с рубиновых колец и заканчивая великолепным замшевым костюмом, покрытым тонкой золотой обшивкой. Ее ноги подрагивали, а зубы постукивали от холода, хотя в зале была плюсовая температура.
— С тобой все хорошо? — спросила Лира, пропустив мимо ушей колкое замечание.
Ответом ей была усмешка, полная злобы:
— Отвали, недоразвитая, — девушка прошла вперед, задев Лиру плечом, и с угрюмым видом прошествовала по указанному ее попутчиком коридору.
Лира с обеспокоенным видом, смотрела ей вслед, припоминая глаза, в которых плескалось безумие, но посчитала, что стоит выбросить это из головы и последовала за группой людей с таким же номером на карточке, что выдали и Лире. На стенах коридора висели газовые лампы, отбрасывающие диковинные тени на их застывшие лица, казавшимися такими же каменными, как и уродливые химеры, украшавшие готические здания. Подобное обращение к ней было не впервой. С раннего утра, всех девушек до восемнадцати лет отвели в подземный бункер, чтобы провести дополнительный медицинский осмотр и удостовериться в их подлинной личности. В прошлом были случаи, когда участники, заключив соглашение с миром теней, просили демоническую кровь у детей ночи, чтобы изменить свой облик, тем самым нарушая законы всего человеческого общества. Нет ничего ужаснее, чем сделка с одним из этих чудовищ. У нее в голове сразу возникли жуткие образы: разорванные тела, истекающие кровью; дети, похожие на куклы, у которых не хватало конечностей, а на лицах застыло выражение безмолвного ужаса. Безумная волна жара, опустившая крыши зданий, выполненных в викторианском стиле, и тучи огненных искр полетевшие в голубое небо. Ласка пенистых и бушующих волн, мощно разбивающихся о скалы и нежно окутавшие ее босые ноги, распухшие от ожогов и страшное ощущение одиночества, разрывавшее сердца, когда она смотрела на детей с перерезанными гортанями, а алая струя, бегущая по белому покрову снега, встречалась с изумрудной водой озера.
— Прошу сюда, — сказал мужчина и почетно поклонился, приглашая Лиру в новый вход тоннеля. Кожа была его, как у трупа, серая, а глаза настолько красные, что она поражалась, как человек стоит на ногах, он будто не спал несколько месяцев подряд. Лицо его было изуродовано шрамами, рассекавшими его левую бровь и щеку, оставляя мерзкий отпечаток прошлого. Туловище представляло собой смешение костей и кожи, но он все равно шел быстрым шагом, за которым девушка едва поспевала. Было унизительно осознавать, что она задыхалась, поднимаясь по крутой лестнице, в то время как человек даже не вспотел. Их называли проводниками. Эти люди представлялись ко всем пятидесяти четырем участникам, чтобы сопровождать их на формальные встречи или обследования. Однако никогда не стоит забывать, что именно они назначаются для смертной казни, чтобы устранить того, кто не подчиняется приказам. Они носили строгую черную одежду, поэтому при свете сияющего кристального факела в кромешной темноте его бледное лицо представлялось кровожадной гримасой мстительного духа, спустившегося в наш мир, чтобы расквитаться с должниками его смертной жизни. Ее распущенные волосы колыхались от ветра, что проникал сквозь каменные щели подземного лабиринта, и приходилось часто моргать, чтобы зрение не помутнело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: