Светлана Шёпот - Лерка. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Светлана Шёпот - Лерка. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Шёпот - Лерка. Дилогия (СИ) краткое содержание

Лерка. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Светлана Шёпот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Душа погибшего парня возрождается в новом мире. Замечательно! Разве нет? Да, неплохо, но есть небольшая, прямо крохотная заковырка. Был парнем, а родился… девушкой! И всё бы ничего, но он прекрасно помнит, кем именно был. Или лучше сказать она помнит? И что теперь делать? Как быть? Кого любить, а кого обходить десятой дорогой?

Парням читать на свой страх и риск.

Лерка. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лерка. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Шёпот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, да, это я уже понял, — губы Эйнара дрогнули. — В общем, назови меня как хочешь, но у меня такое ощущение, что эта штуковина поднялась из болота. Причём совсем недавно.

— Хм, ну, если только тут нет никого, кто по какой-то совершенно глупой причине не стал обляпывать стены изнутри и снаружи болотной жижей, то я думаю, что твоя идея не такая уж и глупая. Хотя звучит и невероятно. Но, не так уж и невероятно, учитывая, что здесь есть магия, странные зверюги, которые упорно пытаются скрыть наличие у себя ума и тёмные эльфы.

— Я опять тебя не понимаю, — Эйнар покачал головой и уставился на меня в упор, прожигая своими тёмными из-за сумерек глазами.

Естественно, для него то, что я перечислила, является такой же обыденностью, как для меня наличие деревьев в лесу, но я-то так полностью и не привыкла ко всему этому. Нет, не так, привыкла, но иногда, думая об этом, недоумеваю и, честно говоря, офигеваю. Всё же моему разуму сложновато полностью примериться с действительностью.

— Не обращай внимания, — отмахнулась я. — Если брать во внимание местные реалии, то не так уж и невероятно, что данный кусок предполагаемого здания поднялся из болота. Что могло этому поспособствовать? Изменение магических полюсов мира? Чей-то злой умысел? Или может быть и незлой вовсе, а так, ради интереса? Сдвиг литосферных плит, приведших к тому, что здание в данном участке приподнялось и соответственно стало выше уровня воды в болоте?

— Я не понимаю и половины того, что ты говоришь, — Эйнар мотнул головой, отчего волосы, собранные в высокий конский хвост тоже качнулись, привлекая моё внимание. Шикарная у него всё-таки грива. Может, и мне отрастить? О, нет, нет и ещё раз нет. Даже не хочу представлять, сколько силы нужно, чтобы ухаживать за этим, а ещё я полностью уверена, что такие патлы будут мне мешать.

— Не суть важно, — отмахнулась я, отворачиваясь. — Думаю, правду мы всё равно…

Во время разговора, я шла вдоль стены, и когда под ногами исчезла опора, у меня все внутренности поднялись к самому горлу. Ощущения, я вам скажу просто непередаваемые. Интересно, а если бы у меня было слабое сердце, могла я так помереть со страху? Думаю, что запросто, потому что это самое сердце у меня сейчас билось где угодно, но только не в том месте, которое природой установлено для его местонахождения. Испугалась я знатно.

— Лера!

— Я… в порядке.

Понятие не имею, как я умудрилась зацепиться пальцами за край, видимо, всё-таки из-за смертельной опасности тело действительно действует на пределе своих возможностей и порой совершенно без участия мозга.

Вот, второй раз за день меня вытягивают откуда-то. То из трясины, то из… А собственно, куда я на этот раз провалилась и почему. Если я помню, то Асвальд всё обошёл по кругу, и я точно помню, что в этом месте он тоже проходил. Так почему такой бугай, как он не провалился, а подо мной крыша с радостью проделала в себе дыру.

— Чертовщина, — отойдя на пару шагов, я опёрлась руками о колени и попыталась привести своё расшалившееся тело в порядок. Тошнило.

— Уйдём отсюда, — Эйнар озабоченно и с каким-то опасением, что ли, осматривал всё вокруг. — Странно всё это. Я там точно прошёл, и если бы под ногами был трухлявый пол, то я заметил, но по ощущениям под нами камень.

Чтобы подтвердить свои слова, он сапогом разбросал всякие веточки, листики и пожухлую траву в стороны, открывая нашим глазам действительно каменный пол.

— Уйдём, — схватив меня за руку, Эйнар потащил меня к двери, даже не дав и слова вставить.

Придурок, може, т в том месте просто была деревянная дверца, которая служила входом на чердак. Или, может, небольшой кусок потолка обвалился, а камень ввалился внутрь. Чего паниковать так сразу?

Но, как показало дальнейшее, паниковал Асвальд не зря. Выйти нам не дали. Он просто со всего размаху впечатался в невидимую стену, которая возникла вместо двери.

— Ого, — не обращая внимания на то, как эльф, согнувшись, баюкает свой ушибленный нос, я подошла к проходу и осторожно провела по невидимой стенке рукой. На ощупь было похоже на стекло, только вот было тёплым и смутно навевало чувство, что оно живое. Стоило моим пальцам пройтись по преграде, как она пошла рябью, но тут же выпрямилось и застыло. — Что это?

— Барьер, — прогундосил Асвальд, шмыгая немного покрасневшим носом. — Я в магии не силён, так как во мне нет и крупицы дара, но всё же знаю, как выглядят барьеры. Старшие братья более одарены, поэтому много раз видел барьеры на их занятиях.

— У тебя есть братья?

— Есть, старшего зовут Альрик, а среднего Альмонд.

— Хм, и почему же традицию называть сыновей на «А» на тебе решили поменять и назвали тебя Эйнаром?

Я села около стены и посмотрела на то место, где подо мной провалился пол. Дырку было хорошо видно, и я готова поклясться чем угодно, но внутри это здание не заполнено водой. Почему? Я не слышала шума упавшего мусора, то есть не было характерных шлепков по воде.

— Моё имя, записанное в семейной книге, читается и произносится, как Айнар, что означает одинокий воин. Но моим братьям никогда не нравилось значение имени, и они откопали где-то, что если поменять на Эйнара, то значение немного меняется. Альрик у нас всемогущий. Альмонд — всесильный, а Эйнар означает единственный воин. Что, по сути, так и есть. Братья очень щедро одарены магическим даром, у меня же его практически нет. Именно поэтому я с самого детства отдавал предпочтение воинской науке и бою на клинках.

— Хм-м-м, занятно, — встав, я подошла к дыре в полу, отмахиваясь от дёрнувшегося Эйнара. — Твои братья, если судить по этому рассказу, тебя искренне любят. Так почему же тебя послали в империю людей одного?

— Я был не один. А братья… Альмонд сейчас на границе с орками, а Альрик… ну, он очень занят. Что ты делаешь?

— Вот как, понятно. Хочу посмотреть, что там. Ты же понимаешь, что этот барьер тут неспроста. Надо поскорее узнать, что происходит, а то, там, снаружи моя Звёздочка осталась да и твою конягу мне как-то даже немного жаль оставлять одну на ночном болоте.

— Фарго — кальпи, — тут же автоматически поправил Эйнар. В первое время он даже злился из-за того, что я не выказываю его демону-зверю должного уважения, а сейчас смирился.

— Ага, я так и сказала, — опускаясь на колени, пробормотала я, всматриваясь в тёмную дыру в полу. — Темно, ничего не видно, — опустившись ещё ниже, я практически наполовину погрузилась в темноту, продолжая стоять на коленях. Поза провокационная, но я как-то об этом не думала, просто хотела хоть что-нибудь рассмотреть.

Словно дожидаясь моих слов, стены внутри начали немного светиться, отчего моему взгляду открылся большой зал, старый, практически разрушенный и довольно жуткий, я вам скажу. Изнутри не тянуло холодом, сыростью или опасностью, но вот странные статую, которые стояли вдоль стен, немного пугали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Шёпот читать все книги автора по порядку

Светлана Шёпот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лерка. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Лерка. Дилогия (СИ), автор: Светлана Шёпот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
14 декабря 2022 в 19:42
Книга понравилась очень хорошо написано увлекательно захватывающая
Ольга
4 июля 2024 в 10:28
Книга очень понравилась.
x