Икан Гультрэ - Тайны родства

Тут можно читать онлайн Икан Гультрэ - Тайны родства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны родства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Икан Гультрэ - Тайны родства краткое содержание

Тайны родства - описание и краткое содержание, автор Икан Гультрэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Тайны родства" — вторая книга цикла о Лари Май и прямое продолжение романа "Птице нужно небо".

Лари Май по-настоящему становится частью мира, куда ее занесло, врастает в него, обретает почву под ногами. Жизнь продолжает выкидывать замысловатые кульбиты, однако вокруг нашей героини постепенно появляются те, без кого эта самая жизнь немыслима. Старые связи и знакомства приобретают новую окраску, новое значение. Любое событие имеет свои причины и следствия и ведет Лари туда, куда она, сама пока этого не осознавая, стремится.

Роман ЗАКОНЧЕН и полностью выложен 27.05.2016.

Тайны родства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайны родства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Икан Гультрэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И теперь вы…

— Да, теперь я — единственный наследник и должен обеспечить продолжение рода.

— Что будет, если не обеспечите?

— По закону, я должен оставить бездетную супругу, если в течение трех лет с момента объявления меня наследником мы не обзаведемся потомством. Но я… люблю свою жену, — эти двое снова обменялись нежными взглядами, — и не хочу оставлять ее.

— Лейва эс Демирад, — с мольбой обратилась ко мне эльфийка, — вы наша единственная надежда на счастье. Никто в Лиотании не возьмется исправлять те изменения, которые внесены в сферу жизни во время обучения в храме, даже если это возможно.

— Но вы же понимаете, что я никогда не сталкивалась ни с чем подобным? — осторожно начала я. — Я даже, честно признаться, не представляю себе, чем женская сфера жизни отличается от мужской. У меня не было возможности изучать эльфиек вблизи.

— Никто не требует от вас невозможного, — снова заговорил Лейтиниэр, — просто попробуйте… посмотрите.

— И вы можете изучить эльфиек на моем примере! — с улыбкой заявила Эниэра.

— Если бы еще найти, с кем вас сравнить… — вздохнула я. — Конечно, я посмотрю вас. Не буду пока ничего обещать, но посмотрю обязательно.

— Прямо сейчас? — обрадовалась Эниэра.

— Давайте сейчас. Только не здесь — я отведу вас в одну из спален. Вам придется раздеться, потому что ткань вашего платья изготовлена с помощью магии, это очень отвлекает. К сожалению, я пока не практикующий лекарь, поэтому у меня нет в доме настоящего кабинета, — я улыбнулась.

— Хорошо, — обрадованно кивнула эльфийка, — пойдемте!

Я провела ее в одну из гостевых спален, выждала, пока она разденется и позовет меня, и вошла следом. Вся одежда эльфийки, вплоть до нижнего белья, была изготовлена с помощью магии, поэтому Эниэра обнажилась полностью. Я зашла в комнату — и обомлела, столь совершенным было ее тело. Пришлось встряхнуть головой, чтобы вспомнить, что передо мной не произведение искусства, а пациентка.

Поставив эльфийку перед собой, я опустилась в кресло, на мгновение прикрыв глаза в поисках концентрации. Потом посмотрела на красавицу магическим зрением, пытаясь уловить несоответствия собственным представлениям о здоровой ауре живого существа. Странно, но на этом уровне все выглядело нормально. Тогда я перешла на уровень тонких структур. На первый взгляд и здесь все выглядело гармонично. Я сосредоточилась на отличиях от мужской сферы жизни, выявила несколько элементов плетения, которых не видела у Ритэниора. Лишь в двух местах структура показалась мне подозрительной — она словно бы цепляла что-то внутри меня, вызывая чувство внутреннего дискомфорта от созерцания этих фрагментов. При этом, с эстетической точки зрения, если представить себе сферу жизни, как творение художника-демиурга, каковым она, собственно, и являлась, все выглядело гармонично и совершенно.

Что это могло значить? Только одно: сотворенные вмешались в замысел творца, сохранив внешнюю красоту плетения и нарушив при этом внутреннюю суть.

Да, теперь я видела, что именно эти участки плетения отвечают за женскую репродуктивную систему. Вот только… я совершенно не представляла себе, как они должны выглядеть в нормальном состоянии.

— Ну что? — с трепетом обратилась ко мне Эниэра, увидев, что я поднимаюсь с кресла.

— Мне нужно подумать. Я увидела, что именно неправильно, но я не знаю, как это должно быть на самом деле. Как долго вы еще намерены пробыть в Лербине?

— Столько, сколько понадобится, — твердо заявила эльфийка, — это вопрос нашего счастья… нашей жизни и смерти.

"Нашей…" Вот такой бывает любовь, когда и жизнь, и смерь общая, — подумалось мне. Завидно не было, но… немножко печально.

— Скажите мне, где вы остановились. Я пришлю вам записку, как только мне удастся что-нибудь выяснить.

— Мы в гостинице "Серебряная ложка". Но… меня немного беспокоит, что на нас там обращают слишком много внимания — все-таки эльфы, приезжающие в Лербин, редко останавливаются где-то, кроме своего посольства

— А знаете что, — неожиданно для себя самой предложила я, — вы могли бы переехать сюда. У меня в доме достаточно гостевых спален, слуг я предупрежу, чтобы не трепали в городе языками, а вам тут наверняка удобнее будет.

— Ох, — смутилась Эниэра, — нам, наверно, следовало бы отказаться, но ваше предложение — просто спасение для нас. Правда, Лейтиниэр? — обратилась она к мужу.

— Конечно, милая. Все, как ты скажешь, — улыбнулся эльф.

Я велела Крелу заложить карету, и уже через час Лейтиниэр вернулся с вещами из гостиницы. И сразу все стало на свои места, как будто так и надо: вот именно такие существа — светлые, чистые, любящие — и должны были стать первыми настоящими гостями моего дома.

Глава 13

Вечером мы чаевничали в малой гостиной — уже совсем по-семейному, и мне казалось, что этих людей… то есть эльфов, я знаю чуть ли не всю жизнь. Немножко пожалела, что нет рядом Лэйриша, но потом решила, что это все-таки правильно: пока Эниэра — моя пациентка, не стоит. Вот потом… если мне удастся ей помочь…

Я уже точно знала, что изображение "правильной" сферы жизни ни в одном справочнике не найду. И… посмотреть на эльфиек мне тоже негде. Разве что жены послов, но зимние праздники уже закончились, балов, на которых их можно было бы встретить, в ближайшее время не предвидится, разве что на весеннее равноденствие, но до него далековато. Оставалось одно — пристать с вопросами к саа-тши.

"Мать-змея?"

Мне показалось, что она меня уже ждала — откликнулась мгновенно:

"Детка…" — в голосе, который раздался в моей голове, звучала мягкая улыбка.

"Ко мне обратились за помощью, Хранящая…" — и я в сжатом виде отправила саа-тши переживания минувшего вечера.

"Ты, наверно, понимаешь, что я не могу тебе показать изображение сферы жизни, какой она должна быть, я просто этого не знаю, но ты могла бы позволить мне посмотреть на сферу жизни твоей пациентки. Неправильности я увижу и пойму, какие изменения надо внести. Твоей задачей будет запомнить, а потом и исполнить все это"

Той ночью я спала мало — почти до утра прокручивала то, что показала мне мать-змея. Даже встала, чтобы зарисовать нужные фрагменты: как я это видела у Эниэры, а рядом — как оно должно быть. Операция обещала быть невероятно сложной, потому что затрагивала участки с многослойным причудливым плетением. Каждую ниточку предстояло возвращать в исходное положение по отдельности, и это была работа не на один час. В школьном питомнике было два суигги, с которыми я могла работать в связке, но… даже вдвоем, меняясь, — как долго они выдержат? А делать операцию по частям, в разные дни — тоже не выход. И… мне нужен был ассистент. Сорвать из лечебницы Рьена не представлялось возможным… магистр Левир — всем хорош, но болтун, увы, потому не годится. Да и не практик он, давно ушел в преподавание. Оставался только Лерех. Но согласятся ли эльфы иметь дело со студентом-недоучкой, пусть даже и очень талантливым? С другой стороны — со мной-то имеют!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Икан Гультрэ читать все книги автора по порядку

Икан Гультрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны родства отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны родства, автор: Икан Гультрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x