Икан Гультрэ - Тайны родства
- Название:Тайны родства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Икан Гультрэ - Тайны родства краткое содержание
"Тайны родства" — вторая книга цикла о Лари Май и прямое продолжение романа "Птице нужно небо".
Лари Май по-настоящему становится частью мира, куда ее занесло, врастает в него, обретает почву под ногами. Жизнь продолжает выкидывать замысловатые кульбиты, однако вокруг нашей героини постепенно появляются те, без кого эта самая жизнь немыслима. Старые связи и знакомства приобретают новую окраску, новое значение. Любое событие имеет свои причины и следствия и ведет Лари туда, куда она, сама пока этого не осознавая, стремится.
Роман ЗАКОНЧЕН и полностью выложен 27.05.2016.
Тайны родства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Разве что читала Наталья пока не очень бойко, но как раз исправлением этого прискорбного недоразумения девочка и занималась во время моих уроков. Я таскала ей книги из школьной библиотеки — и художественную литературу, и пособия для первого курса, поэтому скучать ей было некогда.
Я подозревала, что дефект сферы жизни стал причиной того, что не рос резерв, поэтому, как только — к концу первой декады после операции — я увидела, что поврежденные участки полностью приняли гармоничную форму, мы с сестрицей вернулись к тренировкам.
Для начала ограничились медитациями — опять, как в самом начале, без вступления в контакт с миром. Упражнение было привычным и давалось девочке легко, но дальше я ее не пускала: стоило заметить, как она непроизвольно проваливается глубже, я сразу останавливала занятие. Не уследила я всего один раз — Наталья ухнула куда-то в глубину, а через несколько мгновений вынырнула сама, без моей помощи, зато с обалделой улыбкой на лице.
— Ла-а-арка… — прошептала она. — Я, кажется, папу видела.
Я напряглась:
— Как, в каком виде?
— Не зна-а-аю… Я не успела понять. Там вроде был луг какой-то… нет, холм зеленый, а далеко-далеко — белый город. И папа. Я так обрадовалась, что меня сразу вынесло оттуда, — смущенно улыбнулась девочка.
У меня ее рассказ вызвал новую волну беспокойства: мне показалось, что она соприкоснулась с чем-то, касающимся мира тейордов, словно сигнальную систему затронула — и гости, прихода которых я так боялась, уже буквально на пороге.
Они и впрямь оказались близко. Мы едва успели вернуться домой (это был последний учебный день декады) и поужинать, после чего я утащила сестрицу в свой кабинет на вечернюю медитацию. В этот раз я заметила, что она начала уплывать, и попыталась вывести ее на поверхность. Удалось мне это не сразу, девочка улыбалась счастливой улыбкой — не мне, но кому-то или чему-то неведомому — и ускользала вновь и вновь. Увлеченная и немного напуганная состоянием сестры, я пропустила тот момент, когда в комнате появился еще один человек… или не человек. Тейорд, наверно. Выглядел он… обыкновенно: не слишком высокий, стройный, с темными волосами, в которых пестрела седина, с ясным взглядом карих глаз. Очень знакомых глаз… И одет был обыкновенно, хоть и не для этого мира — в светлый костюм-двойку из легкой ткани и узкие туфли. И молчал. Я молчала тоже, отошла от сестры, вернувшейся в сознание, села в кресло и уставилась на незваного гостя. Но Наташке молчать скоро надоело.
— Вы кто? — с вызовом в голосе спросила она.
— Я пришел на зов родной крови. На твой зов.
— Я не звала вас, — возразила девочка.
— Звала. Ты просто не поняла этого. Мы ждали твоего зова, искали тебя с самого момента инициации.
— С момента чего? — не поняла Наталья.
— Надо полагать, — вмешалась я, — он имеет в виду тот момент, когда тебе удалось перенестись в наш мир.
— А-а-а!.. — глубокомысленно протянула девочка. — Но я все равно не собиралась вас звать. И никуда с вами не пойду. Я хочу с сестрой остаться.
— С сестрой? — удивился мужчина. — У тебя есть сестра? Где она?
— Вот, — Наташка невежливо ткнула в меня пальцем.
— Она не сестра тебе, — жестко ответил гость, смерив меня пристальным взглядом, — если она так говорит, то обманывает тебя. В вас нет ни капли общей крови, она не тейорд, а человек. Может, с какой-то примесью.
Я с трудом сдержала гнев — не выношу обвинений во лжи. Сдержала, потому что понимала его позицию — он не чувствовал во мне родной крови, диагноз поставил верно.
— Я не обманываю, — постаралась ответить спокойно, — просто живу не в своем теле.
— Ты и впрямь не лжешь, — медленно проговорил мужчина, — я чувствую ложь. Ты позволишь мне считать твою память? Я должен понять…
Эти слова заставили меня отшатнуться.
— Чего ты боишься? — удивился гость.
— Меня однажды подвергли ментальному сканированию. Я тяжело это перенесла.
— О, — рассмеялся мужчина, — человеческая ментальная магия! Не бойся, магия разума тейордов не действует подобно удару, наше вмешательство мягко и безвредно.
И мне ничего другого не оставалось, как довериться ему. Потому что очень хотелось договориться. Ради сестры. Опасалась, конечно. Моя недремлющая паранойя встрепенулась, чтобы напомнить мне всевозможные сюжеты со стиранием памяти, подчинением и прочими ужасами.
— Не бойся, — вновь улыбнулся он.
Ему не понадобилось вставать с кресла и прикасаться ко мне, он просто посмотрел мне в глаза — и я уплыла.
Очнулась от его же голоса:
— Вы дочери Альбеари… — гость говорил тихо, почти шептал. — Я подозревал это. Мы потеряли его много лет назад, и когда в магическом пространстве этого мира был зафиксирован всплеск, вызванный родственной кровью, я подумал, что это кто-то из его потомков. Но мы сразу потеряли след… Теперь я понял, что спонтанный переход сбил магические структуры девочки. Лариэсса и Натаэлли. Мои внучки…
— Вну-у-учки? — изумилась Натка.
А я невпопад подумала, что при добавлении нового слога из моего имени исчезла та тяжеловесность, которую я так не любила в юности. И наверняка именно так и хотел меня назвать отец. Не Лариса — Лариэсса.
— Может, попить чего-нибудь? — спохватилась я.
— Да, пожалуй, — кивнул наш… дед.
Я дернула за шнурок, вызывая горничную. Почти тут же появилась Альна, уставилась изумленно на гостя, потом спохватилась и опустила глаза. Я быстренько объяснила ей, что нужно, и горничная исчезла. Зато почти тут же в дверь сунулась заинтересованная мордашка Мариена. Подмигнула ему, показала жестом, чтобы уходил. Дверь закрылась, но гость уже успел заметить мальчишку.
— Какой интересный ребенок, — высказался он, — древняя кровь. Правящего рода?
— Бастард, — кивнула я, — и мой побратим.
— Да, кажется, мальчик мелькал в твоих воспоминаниях. Я не особо присматривался.
Альна явилась с травяным отваром, соком груйха и блюдом пирожных. Пока она расставляла на столе чашки, мы молчали. Гость заговорил, как только горничная удалилась:
— Прошу прощения, не представился, — он улыбнулся, — Гилеари. Но для вас просто дедушка. И на "ты".
— Для обеих? — подозрительно спросила я.
— Для обеих, — уверенно кивнул мужчина. — Мне очень жаль, Лариэсса, что ты утратила дар тейорда вместе с телом. И мне трудно это принять, потому что у тейордов не рождаются дети без дара.
— Даже полукровки? В смысле, дети от смешанных браков?
— У нас не бывает полукровок. От тейордов рождаются только тейорды.
— Да… — отозвалась я. — Мне тоже жаль, что так получилось. С другой стороны, не попади я после земной смерти сюда, не притянуло бы в этот мир и Наталью — она ведь четко выразила мысль, что хочет кого-то близкого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: