С Лисочка - Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики
- Название:Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С Лисочка - Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики краткое содержание
В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.
Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Судя по его тону, ничего замечательного он, в отличие от премьер-лейтенанта Свиклая, в этом не находил.
— Что за происшествие? — поинтересовался я.
— У него телефон разбился, — ответил Квентин с такой кислой миной, будто лимон без сахара съел.
Телефон — игрушка крайне дорогая. Два с половиной колеса. Половина стоимости моего годового обучения в МКИ. Бешеные деньги. Но и имея такую сумму, просто так телефон не заполучить, потому что желающих много, а телефонов мало. Нужно дождаться очереди, а ждать приходится несколько лет.
— А мы при чем? — спросил я. — Или, если ты пишешь интересные книги, то и отношение Стражи к тебе особенное?
— Нет, — покачал головой Квентин. — А вот если ты крышуешь половину преступного мира города, то вниманием Стражи ты действительно обделен не будешь.
Я вытаращил глаза.
— Не знал? — поинтересовался Квентин, качая головой. — Чему вас только в вашем корпусе учат? Нет, реально… жить в Ицкароне, и знать об Амаранте только, что у него нет одной ноги, когда она у него на самом деле есть! Каково?
Всю оставшуюся часть поездки он просвещал меня касательно личности человека, к которому мы ехали.
— Во-первых, есть мнение, что он действительно был пиратом, и не просто пиратом, а адмиралом «Берегового братства», — рассказывал Квентин. — Официально, конечно, он был просто капитаном торгового судна, а пневматические пушки на борту его корабля — исключительно для самозащиты от морских чудовищ и разбойников. Во-вторых, ногу он действительно потерял. В одном из сражений Четырехдневной войны [70] Четырехдневная война — вооруженный конфликт между таможенным флотом Ицкарона и Островным братством, случившийся 9 лет назад. Причиной конфликта послужила возросшая за год до этого события активность Островных пиратов, которые стали небольшими эскадрами из трех-четырех кораблей нападать на торговые корабли Ицкарона, в частности, и Суранской империи, вообще. В качестве ответной меры Ицкарон снарядил эскадру охотников за пиратами, куда вошло 14 военных кораблей. В течение трех месяцев эта эскадра потопила порядка тридцати кораблей Островных, после чего пираты резко снизили свою активность. Однако это было затишье перед бурей. Спустя полгода на Ицкарон было совершено нападение, в котором участвовало, по разным оценкам, от семидесяти до девяноста пиратских кораблей. В планы Островного Братства входила даже высадка десанта, однако она была заблокирована с суши магами МКИ и ИБМ. Со стороны Ицкарона, кроме таможенного флота, в конфликте участвовали мобилизованные торговцы и рыбаки, а также, силы Берегового братства — нелегальной организации, ранее отколовшейся от Островного братства и промышлявшей не столько пиратством, сколько контрабандой. Вооруженный конфликт вылился в серию морских сражений, которые продолжались четыре дня. В результате Четырехдневной Войны, флот Островного братства был, большей частью, потоплен и развеян. Несмотря на это, Островное братство не было уничтожено окончательно, и в настоящий момент продолжает свою деятельность, избегая, впрочем, нападать на ицкаронские корабли и корабли, идущие в Ицкарон.
. Тогда он, вместе со своим судном, как и множество других наших местных торговцев и рыбаков, мобилизовались для защиты города от вторжения островитян. Так вот, ногу, если не ошибаюсь, ядром оторвало. Алхимики вырастили ему новую, но она, вроде как, гнется в колене плохо. Вот после этого он и закончил свою морскую карьеру, купил себе домик на улице Якорей и занялся литературой, а чтобы не очень скучно было, стал крупным заправилой у тех ребят, которым законы города мешают вести бизнес. Насколько я знаю, вся контрабанда, торговля наркотой, скупка и продажа краденого, а также, отчасти, нелегальная работорговля, под его рукой.
Серьезный дядя, ничего не скажешь.
— Если мы о нем так много знаем, чего он еще на свободе до сих пор? — спросил я.
— А доказательств никаких, — ответил Квентин, снова поморщившись. — То есть то, что я сейчас рассказал, тебе любой на улице расскажет. Но как только дело доходит до дачи показаний, все сразу замолкают. Потому что есть народная примета: если начать болтать про Амаранта под протокол, с тобой случится несчастье. И знаешь что поразительно? Ведь действительно, случается! Пробовали устанавливать за ним слежку. Последний раз — с год назад. И что ты думаешь? У него просто сумасшедшее количество знакомств, причем с очень разными людьми: от нищих, до городских советников, от официантов, до жрецов и жриц старших богов. За неделю, что мы наблюдали за ним, его дом посетило порядка сотни человек. У нас просто нет ресурсов, чтобы их всех отследить.
— А он как такое количество контактов объясняет? — спросил я. — Разве их количество само по себе не подозрительно?
— Он говорит, что просто разговаривает с ними, собирает материал для своих книг, — ответил Квентин. — Когда он писать-то только успевает…
— А ведь книги-то неплохие, — заметил я. — Очень даже хорошие. Мне нравится, как он пишет.
Мне действительно нравилось, я не кривил душой. И я не только про слог говорю, хотя язык очень приятный, даже не скажешь, что писатель большую часть жизни в море пробыл, но и про сюжеты. Очень добрые у него книги, заставляют, знаете ли, задуматься, заставляют как-то иначе на самого себя смотреть.
— Замечательные у него книги получаются, — не стал спорить Квентин. — Что и обидно.
Мне обиднее всего было другое. Как только мы сели в экипаж, дождь стал стихать, и вскоре совсем прекратился. Но стоило нам повернуть на улицу Якорей, как он зарядил с новой силой, словно намереваясь смыть Ицкарон в океан. Пока Квентин расплатился с извозчиком, пока нас впустили в дом, я снова успел вымокнуть.
Дверь нам открыла темноволосая женщина лет сорока, не сказать, чтобы красивая, скорее приятная. Осведомившись о том, кто мы и зачем пришли, она на минуту оставила нас в прихожей, а затем, проводила нас в кабинет хозяина.
Амарант оказался среднего роста, сложения и возраста мужчиной, с сединой в темных волосах, собранных сзади в косицу на морской манер, с внимательным острым взглядом зеленых глаз, тонкой линией рта и многочисленными ниточками морщин на лбу. Одет он был в приличный аккуратный костюм полувоенного покроя темно-зеленого цвета с широкими манжетами. Собственно, кроме косицы, ничего в этом человеке не только пиратского, но и морского не было, как не было ничего такого в обстановке его кабинета. То есть я хочу сказать, что тут не было ни старинных морских карт, ни моделей парусников и пароходов, ни абордажных сабель, ни навигационных приборов. Зато был небольшой аккуратный камин, большая карта города висела на стене, за креслом хозяина, широкий письменный стол с аккуратно разложенными на нем стопками бумаг и письменным прибором, два кресла и диванчик у самого камина, и множество книжных полок и шкафов, которые были забиты книгами. Прибавьте к этому пару картин-натюрмортов, гипсовую статуэтку, изображавшую медведя, вставшего на задние лапы, и ковер из волчих шкур на полу. Довольно уютно, надо заметить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: