С Лисочка - История одной практики

Тут можно читать онлайн С Лисочка - История одной практики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История одной практики
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С Лисочка - История одной практики краткое содержание

История одной практики - описание и краткое содержание, автор С Лисочка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.

История одной практики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История одной практики - читать книгу онлайн бесплатно, автор С Лисочка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Химера за прошедшие сутки увеличилась в размерах почти вдвое, эльф первым делом подошел поближе к инкубатору и принялся внимательно ее разглядывать, пока Вэнди суетилась и позвякивала посудой.

— Опять подросла, — сказал Льюр, постукивая пальцем по стеклу. — И очень хорошо выглядит, насколько я могу судить. Это ведь будет девочка, я не путаю?

Химера, кажется, отреагировала на стук, и немного развернулась в сторону Льюра. А может быть, это было случайностью.

— Не путаете, — подтвердила Вэнди, раскладывая на скатерти ножи и вилки.

— Будет красавицей, — авторитетно заявил Льюр. — Все забываю спросить… а из чего вы ее делали?

— Ммм… да из того, что под рукой было, — ответила Вэнди. — Хотя рыбину с икрой пришлось специально заказывать. Конечно, там есть и мой ДНК. Ну, это традиция, которую чтут почти все алхимики. Нас не все понимают, но мы считаем, что это правильно. Вы не согласны?

— Сказать честно, я не имею мнения на этот счет, — ответил Льюр. — Но, собственно, ничего не вижу дурного в такой традиции. А что, кто-то осуждает?

— Алхимиков за что только не осуждают, — ответила Вэнди. — И ладно бы только осуждали, так ведь еще и побить норовят. Вы думаете, от хорошей жизни алхимики предпочитают при Главной лаборатории жить? Конечно, удобно, когда работа рядом, но в первую очередь это — ради безопасности. Вот взять Миори, мы работали вместе. Он как-то раз за город пошел, травы собрать. Так его пастухи чуть не побили. Если бы он совершенно случайно не взял с собой зелье Волчьего Умиротворения, зелье Кошачьей Ловкости, капсулу Праздничного Огненного Удивления и капли Дымного Восторга, его обязательно бы побили…

— Хм… Он их точно случайно захватил? — полюбопытствовал Льюр.

— Конечно, — ответила Вэнди, выставляя на стол две вазочки с суранским салатом, — если бы он специально выбирал, он бы что-нибудь помощнее взял бы. Так… ведь было же ощущение, что я что-то забыла купить. Штопор забыла. Льюр, у вас случайно нет подходящего заклинания, чтобы вино открыть?

— Случайно есть. Давайте сюда бутылку. Эли-харви-ксю цван! Вот, пожалуйста. Да вы, я вижу, целый пир успели приготовить. Шампиньоны с сыром по-эльфийски, запеченная курица, фаршированная рисом и овощами… Когда вы только успели?

— Ну, сказать честно, пришлось проторчать на кухне почти три часа. А до того — сходить и купить, наконец, посуду и кое-что из утвари. Вас не смутит вино из мерных стаканов? Честно сказать, не люблю фужеры, предпочитаю стаканы. Нет? Ну и замечательно, потому что фужеры я покупать не стала. Тогда разливайте, не стесняйтесь.

— У вас сегодня выходной был? — догадался Льюр.

— Да. В городе стало поспокойнее, и Квентин отпустил сегодня меня и Селену отдохнуть. Ну а я воспользовалась случаем, чтобы привести в порядок домашние дела. Присаживайтесь.

— А что бы вы делали со всеми этими вкусностями, если бы я сегодня не смог прийти? — спросил эльф, пробуя салат. — Ммм… превосходно…

— Упаковала бы в контейнер и законсервировала заклинанием. Отнесла бы на работу и скормила Эрику — он всегда голодный. Но, вообще, было бы немного обидно, честно сказать. Впрочем, я была почти уверена, что вы придете.

— Почему? — прищурился эльф.

— У вас совершенно не было причины приходить вчера и позавчера, но вы приходили, сегодня причины снова нет, — ответила Вэнди и подняла стакан с вином. — Ваше здоровье, милорд.

— Нет уж, позвольте… пить за мое здоровье первым тостом, когда вы рядом? Нет, это будет совершенно неправильным. За прекрасную милую девушку с синими волосами, которая сидит напротив меня.

Чокнулись, выпили.

— Ну и потом, почему вы говорите, что у меня нет причин приходить? Я за вами ухаживаю, вы забыли?

— Разве? — удивилась Вэнди. — Я ведь вчера вас спрашивала, вы мне что ответили? Я, было, решила, что вас больше моя химера интересует, чем я сама.

Льюр прищурил правый глаз, будто прицеливаясь, и посмотрел на Вэнди сквозь светлую влагу своего стакана.

— Кажется, я вчера ничего не отрицал. Не буду спорить, ваша работа мне очень интересна, — Льюр качнул головой в сторону инкубатора, — но в гораздо большей степени меня интересуете вы, Вэнди.

Вэнди в свою очередь прищурилась и принялась рассматривать Льюра, правда ее стакан остался стоять на столе.

— Чего это вдруг красивый богатый благородный эльфийский лорд решил ухаживать за какой-то человечкой?

— И вовсе не какой-то, — начал было Льюр, — а очень…

Он осекся под взглядом Вэнди и замолчал. Несколько секунд они оба молчали, потом Льюр вздохнул и поставил свой стакан на стол.

— Ладно. Вы хотите услышать какое-то рациональное объяснение? Его не будет, у меня его нет. Все что я могу сказать, будет очень иррациональным и, может быть, путанным. Можете мне не верить, у меня не слишком богатый опыт подобных разговоров… Мне нравится быть с вами, очень нравится то, что вы делаете, и исключительно нравитесь вы сами. Я бы хотел и дальше бывать у вас, бывать с вами и вообще… Но если вам неприятны мои визиты, то мне ничего не останется, как только доесть эту курицу, встать и уйти. Я постараюсь более не встречаться с вами и не досаждать своим обществом, насколько это будет от меня зависеть. Вы этого хотите?

— То есть курица у меня в любом случае получилась? — спросила Вэнди. — Хорошо. Я не говорила, что мне не нравятся ваши визиты; напротив, я не помню, когда у меня были такие интересные вечера.

Она вздохнула и закатила глаза к потолку.

— Квентин все-таки прав насчет вас, остроухих. Вы без пафоса и в булочную за хлебом не сходите. Ну, куда вы собрались? Я, между прочим, с десертом больше часа возилась.

Черничный пирог оказался выше всяких похвал.

— Даже только ради него остаться уже имело смысл, — сказал Льюр. — А уж ради той, что способна такое сотворить — тем более.

— Честно сказать, кулинария — не мой конек, — призналась Вэнди. — То есть у меня хорошо получается следовать рецептуре, но взять что-то за основу, что-то поменять, что-то добавить и сделать что-то свое — это у меня никогда не получалось.

— Странно, ведь насколько я понимаю, в алхимии вы примерно так и делаете, берете что-то за основу, что-то меняете, что-то добавляете и делаете что-то свое.

— Сравнили тоже… Алхимия — совсем другое дело.

— А в чем разница?

— Алхимию я люблю. А кухня… Если бы не вы, никогда бы в жизни не стала бы так заморачиваться.

Льюр, который успел первым покончить с десертом и теперь посасывал по капле вино из своего стакана, на мгновение замер, а затем протянул руку и накрыл своими пальцами пальцы Вэнди. Вэнди не стала отнимать руку, и Льюр отставил в сторону свой стакан, а затем медленно, не сводя взгляда с ее глаз, поднес ее ладонь к губам и поцеловал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С Лисочка читать все книги автора по порядку

С Лисочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История одной практики отзывы


Отзывы читателей о книге История одной практики, автор: С Лисочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x