Брайан Макклеллан - Дело чести
- Название:Дело чести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Макклеллан - Дело чести краткое содержание
Действие рассказа разворачивается между событиями первого и второго романов цикла. Фельдмаршал Тамас приказывает капитану Влоре разыскать шпиона, похитившего важные военные сведения. Влора полна решимости выполнить задание, чтобы вернуть доверие фельдмаршала.
Дело чести - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она не стала нажимать на спусковой крючок – порох в полке намок, – а мысленно воспламенила порох в самом стволе, потом, сосредоточившись на вспышке, магией стабилизировала пулю. Энергия порохового заряда понесла ту вперед. Пуля прошла сквозь дождь, моментально преодолев расстояние до цели, и попала в левую лодыжку Вохлера.
Влора опустила дуло, наблюдая за тем, как Вохлер с криком валится на землю.
Она не подарит ему такой роскоши, как легкая смерть.
На полдня раньше, чем ей бы хотелось, Влору разбудили шелест отодвигаемой шторы и ударивший по глазам яростный свет утреннего солнца. Она вытерла слюну с уголка рта, приподнялась на локте и щурясь глянула через плечо.
− Кого там бездна принесла?
− Олема, − раздался голос.
Она перевернулась, прижимая простыню к груди и прикрывая рукой глаза от света. Ноздри щекотал запах сигаретного дыма.
− Олем?
− Я так и сказал. Похоже, ты вчера неплохо повеселилась.
Олем в мундире стоял у окна, держа шляпу в руке.
Она окинула взглядом разбросанную одежду и бутылки из-под вина. Голова гудела. Влора плохо помнила, что было после того, как вопящего Вохлера протащили по улицам в полицейский участок Адопеста.
− Порохового мага не так легко напоить, − буркнула она.
Олем взял одну из бутылок и поднес к свету. Отвинтив пробку, понюхал содержимое, потом сделал глоток.
Влора отбросила простыню и потянулась за брюками, улыбнувшись, когда Олем поспешно отвернулся, чтобы не видеть ее наготы. Она натянула рубашку и сапоги, встала и провела пальцами по волосам, пытаясь привести себя в приличный вид. Олем предложил ей полупустую бутылку. Она взяла, поблагодарив, и сделала большой глоток.
Какая гадость.
− Ну так что? − спросила она. − Мы же поймали Вохлера?
− Поймали. Хорошая работа. Информацию перехватили, а на тот случай, если Вохлер посвящен в другие секреты Черлемунда, с ним побеседуют наши ребята.
− Понятно, ну а ты что здесь делаешь?
− Я подумал, не захочешь ли ты сходить куда-нибудь позавтракать.
Влора подняла бровь.
− Серьезно?
Олем усмехнулся.
− Разумеется. И поесть надо плотно. Нас сегодня ждет долгая дорога.
− Нас?
− Я закончил с вербовкой и через четыре дня должен прибыть со своими людьми в Будвил. Подумал, вдруг ты захочешь поехать с нами.
Влора лениво моргнула, все еще силясь собраться с мыслями. Все правильно, она захватила Вохлера, значит, ее с радостью примут на фронте. Она облегченно вздохнула. Два дня назад она почти смирилась с неудачей. Теперь же с помощью Олема добилась успеха.
Если честно, победа казалась ей никчемной. Ради чего все это? Чтобы произвести впечатление на Тамаса и отправиться на фронт, где она опять будет убивать? Нет, напомнила она себе, это ради Сабона. Чтобы он покоился с миром.
− Получается, меня все это время испытывали? А ты здесь, чтобы за мной наблюдать?
Олем осмотрелся, ища, куда бы стряхнуть пепел с сигареты, открыл окно и стряхнул пепел туда.
− Нет, − ответил он. − Мне было велено привезти тебя, если ты выполнишь задание, и оставить, если провалишь.
− И ты не должен был мне помогать?
− Вообще-то, мне это запретили. Но я понял, что фельдмаршал просто был не в духе. − Олем протянул руку. − Идем?
Влора вложила свою ладонь в его.
− Сначала завтрак?
− Я по-другому день и не начинаю. Кроме того, при Будвиле намечается сражение, и чертовски большое. Думаю, оно подождет, пока мы как следует поедим.
Примечания
1
Бикорн − двууголка, двурогая шляпа, наподобие той, что носил Наполеон Бонапарт. − Прим. переводчика.
Интервал:
Закладка: