Глеб Майский - Путник. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Глеб Майский - Путник. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Глеб Майский - Путник. Дилогия (СИ) краткое содержание

Путник. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Глеб Майский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман в жанре боевое фэнтези. Главный герой — путник, ходок между мирами, бродяга и авантюрист. Однако за возможность путешествий по межмировой тропе приходится вступить в борьбу с могущественными силами.

Путник. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путник. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глеб Майский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Со спецназом мы, по крайней мере, умеем воевать. С ирдами — нет. Ладно, я займусь замком, трепаться без толку здесь можно до вечера.

Запор сдался достаточно быстро, Грилл пояснил, что базовый код от дверей столичного магохранилища здесь тоже подошёл.

Дверь отворилась бесшумно, показывая непрошеным гостям длинный сводчатый коридор, освещённый вполне современными электрическими светильниками.

— Внимание! — предостерегающе сказал Фор.

В небе появилось пара десятков крупных птиц, они стремительно приближались.

— Грилл, закрой дверь! — приказал Фаргид.

— Может, спрячемся в коридоре?

— А если они направятся туда? Дальше могут быть ещё двери с кодом. Разблокировать ты их не успеешь. Ещё рассказывать?

Грилл молча закрыл дверь. Отряд, прикрытый куполом невидимости, отошёл в сторону.

Ирды, — это были именно они, а вовсе не птицы, тяжело приземлились рядом с одной из сушилок. Каждая пара насекомых тащила шест, к которому был привязан человек. На земле для того, чтобы поднять человека, сил хватало и одному ирду. Десять тварей, каждая, подхватив в серповидные лапы по жертве, вошли в сушильную башню. Через несколько минут послышались душераздирающие вопли, по‑ видимому люди заняли свои места на крюках.

Фаргид сжал зубы, он не знал этих людей, возможно даже они были распоследним отребьем, но такой смерти не заслуживали. К тому же, если об этих вещах знает верховный маг… понятно, что мнение путника о правителе Страйда упало ещё на несколько пунктов сразу.

— Грилл, — тихо спросил Фаргид, — ты уверен в своей примочке?

— Ты о чём?

— Да о твоём новом автоматическом чудо‑инъекторе для моего кластера. Думаю, что мне сегодня не раз придётся им воспользоваться.

— Но ты же сам проверял.

— В деле — нет.

— Вот как раз и проверишь.

— Умеешь ты утешить в трудную минуту.

— Всегда готов, — подмигнул маг.

Десять ирдов, которые не были в сушилке, направились прямиком к двери, которую только что открывал Грилл. Вблизи насекомые производили устрашающее впечатление — серповидные передние лапы были снабжены пилой острейших длинных зубцов, задние ноги скребли землю не менее жуткими когтями, отвратительная голова с огромными фасетчатыми глазами и острыми жвалами непрерывно двигалась, словно жила отдельной жизнью. Несомненно — насекомые обладали огромной силой, скоростью и реакцией, кроме того их защищал природный хитиновый панцирь, прочность которого была пока неизвестной величиной.

Самый крупный ирд приложил лапу к замку, после чего вереница насекомых втянулась в открывшийся зев входа.

Из башни показались остальные твари, они быстро разлетелись по стенам, заняв наблюдательные посты.

— Наверное, их не так много в крепости, — прошептал Фаргид, — если нет специального охотничьего отряда, а для этой цели используются охранники. Они ведь достаточно долго отсутствовали на постах.

— Не факт — так же тихо ответил Фор. — Скорее всего, они просто никого не опасаются. Ближние деревни, похоже, давно опустошены, жуткие слухи ползут по земле и охраняют это место лучше всего другого. Представь — сколько мяса нужно каждому такому уроду.

— Ты всё ещё злишься на меня, Фор?

— После того, что увидел сейчас, прошла последняя злость. Наверное, ты правильно делаешь, препятствуя планам Рогиола. То, что здесь происходит — явно с его согласия и ведома.

— Давай не опережать события и не вешать всех собак на верховного. Для начала, нам надо выяснить, что здесь внутри, а потом выбраться живыми.

Часовые не сидели на месте. Они ходили по стене, иногда то один, то другой куда‑то улетали. В какой‑то момент дверь осталась вне поля зрения всех ирдов, Грилл быстренько отворил её и отряд скрылся внутри.

Длинный сводчатый коридор шёл по прямой, затем отклонился влево и упёрся в единственную, теперь уже стальную дверь. Открылась она, однако, так же легко, поскольку код отличался лишь в мелких деталях. За ней прятался полутёмный зал, заваленный всяким хламом, на полу скопился слой пыли, в котором отчётливо виднелись следы насекомых. Они вели в дальний конец зала.

Фаргид поднял руку в предостерегающем жесте, затем аккуратно поднял СИ‑190, перевёл в режим бесшумной стрельбы, прицелился и мягко нажал на спуск. В глубине зала что‑то тяжело рухнуло на пол, раздался скрежет и странное попискивание. Фаргид выстрелил ещё, после чего шумы прекратились.

— Нашумел, — с досадой прошептал путник. — Идём дальше, похоже, он здесь был один.

Первым выстрелом Фаргид снёс насекомому голову, но лапы твари продолжали двигаться, когти скрежетали по полу, писк вообще непонятно откуда брался. Второй раз Фаргид стрелял расфокусированным лучом магии, это оказалось значительно эффективнее.

— Постой, — сказал Грилл. — Я недолго.

Маг вернулся к двери, немного поколдовал над ней, после чего вернулся и махнул рукой, дескать: можно идти.

— Я сменил код, — ответил он на вопросительный взгляд Фаргида. — Теперь снаружи хрен кто войдёт, только дверь надо выносить.

— Разумно. Открывай следующую.

Отряду пришлось пройти целую анфиладу захламленных помещений, иногда в них было несколько выходов, но следы ирдов в пыли подсказывали верный путь. Часовые больше не попадались. Наконец, команда оказалась в относительно чистом большом помещении, но ирды здесь тоже отсутствовали. Дверей было несколько, однако, поскольку пыль на полу отсутствовала, трудно сказать, куда пошли насекомые.

За одной из дверей оказался огромный тёмный зал, явно заброшенного вида, другие выходы тоже вели явно в нежилые комнаты. Последнюю дверь Фаргид немедленно закрыл, едва успев в неё заглянуть. Он тут же привалил её стоящим рядом ящиком.

— Меня заметили, их там сотни! Заваливаем дверь всем что сгодится!

Все принялись лихорадочно двигать к двери тяжёлые предметы: ящики, старые шкафы и сундуки, железные чушки, в изобилии валявшиеся вокруг.

Дверь затряслась от наносимых с той стороны чудовищных ударов. Раздался громкий треск, пробив полотно двери, наружу вылезла пилообразная лапа ирда. Вскоре от собственно двери остались жалкие ошметья, напор насекомых сдерживал лишь завал из хлама. Ирды издавали нечто вроде модулируемого надсадными хрипами высокочастотного, на грани ультразвука громкого визга, давящего на психику. Фаргид хотел уже начать стрельбу, но Грилл жестом остановил его. Когда преграда рухнула и первые ирды победно ворвались в комнату, маг ударил рассеянной в сотни мелких нитей молнией. Отвратительная вонь горящего хитина ударила в ноздри, люди поспешили закрыть лица масками. Надолго это насекомых не задержало, новые твари остервенело рвались к людям, отшвыривая погибших. Визг стал невыносимо громким, пришлось включить акустические фильтры в шлемах. Заработали СИ‑190, люди стреляли рассеянными лучами магии, поражая каждым выстрелом сразу нескольких тварей. Едкий дым заполнил воздух, видимость снизилась практически до нуля. Люди продолжали стрелять на звуки. Из пелены дыма стремительно вылетела лапа ирда, захватила одного спецназовца и утащила за собой. Затем страшная пила вылетела снова, но тут же упала на пол, отсечённая тяжёлой разрывной пулей. Люди открыли шквальный огонь, поливая невидимых в дыму врагов смертельным ливнем, визг тварей перешёл в какое‑то утробное бульканье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глеб Майский читать все книги автора по порядку

Глеб Майский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путник. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Путник. Дилогия (СИ), автор: Глеб Майский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Николай Петров
11 ноября 2020 в 10:20
Пока вполне читабельно.
Однако открыть огонь из арбалетов - это круто.
Николай Петров
12 ноября 2020 в 22:18
над головами свистнули арбалетные болты. Огонь был весьма густым и прицельным,
Николай Петров
15 ноября 2020 в 18:38
"...снёс кинжалом обе ноги одному из противников"
Кинжалом!!! Снёс!!! Одним ударом!!!
Если ниже колен, то 4 кости: 2 большеберцовые + 2 малоберцовые.
Если выше колен, то 2 бедренные.
x