Глеб Майский - Путник. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Глеб Майский - Путник. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Глеб Майский - Путник. Дилогия (СИ) краткое содержание

Путник. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Глеб Майский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман в жанре боевое фэнтези. Главный герой — путник, ходок между мирами, бродяга и авантюрист. Однако за возможность путешествий по межмировой тропе приходится вступить в борьбу с могущественными силами.

Путник. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путник. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глеб Майский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ага! Значит в Страйде таки есть вторая Тропа. Но мы‑то искали другое. И нашли. Откуда здесь взялись эти штуки? — Фаргид указал на магопровод и странную установку.

Старый ирд опустил голову, жест был очень человеческим.

— Нам пришлось пойти на уступки и разрешить людям установить здесь свои машины. Это — лапа ирда вытянулась в сторону магопровода, — существует уже столетия, а это — он указал на серебристую установку, — всего около пяти лет.

— Так, так, — заинтересовался Грилл, — я что‑то смутно о таком слышал… договор с ирдами, какие‑то сооружения, но в это давно никто не верит.

— Договор был на самом деле, — ответил старый ирд. — У меня даже есть его копия, с печатями Агна — командующего военными силами людей в последней войне и Хрола — нашего тогдашнего правителя. В обмен на свободный уход из Страйда, люди потребовали разрешения постройки магопровода, для того, чтобы брать энергию из источников мира Синтал. Дело в том, что изначально Страйд — мир без магии. Люди же — выходцы из Пролга, привыкли к ней, а родной мир делиться с ними энергией не спешил. Вот они и нашли выход.

Люди молчали, переваривая невероятную информацию.

— Стоп, — отозвался Фаргид. — так почему вам не уйти к своим? Договор заключен, пусть бы люди сами охраняли магопровод и Тропу. Кстати, я сам — путник, но порог Тропы не чувствую.

— А нет Тропы, человек, давно уже нет. Её сумели закупорить с той стороны. Кто и как это сделал, я не знаю. Почему оттуда продолжает поступать магия — тоже не знаю. Но знаю то, что пять лет назад поток магии с той стороны стал неуклонно сокращаться. Рогиол, ваш нынешний правитель, естественно, этим очень озаботился, потому прибыл сюда и ультимативно потребовал от нас разрешения на постройку вот этой машины — старик вновь указал на серебристую установку, — иначе грозился нас истребить. Это было вполне в его силах, поэтому я согласился. После этого поток магии вновь усилился и теперь даже несколько превышает прежний уровень. Вот и всё, что я знаю.

Фаргид задумался.

— И что нам с тобой делать?

Ирд подошёл ближе.

— Дай мне меч, человек. И, если тебе не претит схватка со старым ирдом, окажи мне такую милость. Я последний представитель древней расы в этом мире, потому имею право на почётную смерть.

Фаргид повернулся к товарищам с немым вопросом. Фор испытующе взглянул ему в глаза и отрицательно качнул головой.

— Ты чужак в нашем мире, Фаргид. Поэтому будет вернее, если последнюю честь старику окажу я, как коренной житель Страйда.

— Наверное, ты прав. — Фаргид повернулся к старику. — Ты согласен сразиться с этим человеком, ирд? Он — достойный соперник и нисколько не умалит твоё достоинство низким статусом в мире людей, поскольку занимает довольно высокое положение в обществе.

Старик сложил передние лапы на груди и слегка поклонился, жест согласия вышел весьма красноречивым и понятным.

— Держи! — Фаргид бросил меч в сторону ирда, клинок сверкнул, кувыркнувшись в воздухе, и замер схваченный твёрдой ещё лапой старика.

Фор вышел вперёд, меч оказался в руке как бы сам собой, мягко выскользнув из ножен.

— Ты умелый воин, человек, — одобрительно сказал ирд, — это видно уже по твоему обращению с оружием. Я не настолько мастерски владею мечом, как хотелось бы, передние лапы — куда более привычное оружие для меня, но обряд ритуальной схватки не позволяет использовать их. Обязательно использование металлического оружия.

— Послушай, ирд, — Фор почему‑то замялся. — А тебе обязательно нужно умирать? Мне не слишком хочется убивать тебя.

Ирд издал странный звук, чем‑то похожий на скрип петель несмазанной двери. Тем не менее, было понятно, что сей звук обозначает смех.

— Не стоит жалеть меня, человек. Я прожил несколько сотен лет и бытиё в этом мире уже давно тяготит меня. Моё существование удерживал лишь долг воина, теперь оно никому не нужно, тем более — мне самому. Лучше приготовься к бою, а я уж постараюсь быть достойным соперником.

Красивого боя не получилось. Конечно, будь Фор обычным человеком, хорошо владеющим мечом, возможно, схватка получилась бы достаточно зрелищной, но он был путником, притом — далеко не из последних, что немедленно сказалось на результате: голова старого ирда уже через несколько секунд поскакала по полу.

— Лучше бы он дрался своими лапами, — сказал Фор, аккуратно вытер меч и вложил в ножны.

Тем временем Грилл подошёл к странной установке. Он долго осматривал её, кивал сам себе, иногда что‑то бормотал, затем пожал плечами и глянул на Фаргида. Тот махнул рукой:

— Да что тут думать. Обыкновенный насос. Даже сквозь кожух видны контуры разгонных катушек. Оттуда сумели прикрыть поток некой гипотетической задвижкой, а Рогиол просто добавил скорость течения энергии, чем и скомпенсировал потери магии. Мне непонятно одно — почему ирды с той стороны просто не разрушили магопровод? Или это невозможно?

— Ты лучше скажи, что нам сейчас делать: остановить насос, или поставить наш стоп‑индуктор? А может, не делать ни того, ни другого, в свете открывшихся обстоятельств?

— Нет, останавливать поток надо по любому, — твёрдо сказал Фаргид. — Магии в хранилищах столько, что хватит на десятилетия безоблачного существования Страйда, поэтому остановка потока на пару‑тройку месяцев во вред никак не пойдёт, зато планы Рогиола точно нарушит. А потому думаю, что стоит остановить насос и, в качестве бонуса, — Фаргид подмигнул, — дополнительно установить стоп‑индуктор. И хорошо бы установить его так, чтобы его не сразу нашли те, кто придёт разбираться: что, как, когда и кто. Пока найдут, глядишь, а мы ещё пару стопов где‑нибудь поставим. Занимайся насосом, а мы пока накачаем магией аккумуляторы.

11

— Я не буду вам ничего рассказывать, — устало сказал Ниррок, — возьмите газету, там всё сказано.

После этих слов Команданте повернулся, подошёл к окну, опёрся руками о подоконник и принялся разглядывать стену противоположного дома.

Парни переглянулись. Они только что отрапортовали об успехе операции, однако реакция майора оказалась далека от ожидаемой.

«Вероломное нападение Актрона!». «Рогиол — клятвопреступник!». «Жадный материк вновь тянет грязные руки к архипелагу!». «Руки прочь от Налка!» — такими заголовками пестрела центральная газета. После прочтения нескольких гневных статей стало ясно: материк начал среднемасштабную войну, захватил ряд окраинных островов, перекрыв тем самым доступ в срединные воды океана судам новоиспечённой республики.

— Теперь добавлю от себя, — Ниррок наконец отвернулся от окна, оперся спиной о стену и сложил руки на груди. — Рогиол понял, откуда дует ветер, то бишь — кто виновник в недостаче магии. Реакция вполне адекватная, меня удивляет лишь то, что масштаб вторжения мелковат, ведь у материка достаточно сил, чтобы смять наши войска за несколько дней. Я не укоряю вас, ребята, вы отлично справились, и не ваша вина, что операция спровоцировала такие неприятные последствия. Но: что есть, то есть — как реагировать на ситуацию, я просто не знаю. Давайте сядем за стол и хорошенько обдумаем план дальнейших действий. Рассмотрю любые предложения, даже самые абсурдные. Бывает, что в безумной, на первый взгляд мысли, как раз и кроется искомая крупица истины. Сейчас я распоряжусь насчёт напитков, а вы располагайтесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глеб Майский читать все книги автора по порядку

Глеб Майский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путник. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Путник. Дилогия (СИ), автор: Глеб Майский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Николай Петров
11 ноября 2020 в 10:20
Пока вполне читабельно.
Однако открыть огонь из арбалетов - это круто.
Николай Петров
12 ноября 2020 в 22:18
над головами свистнули арбалетные болты. Огонь был весьма густым и прицельным,
Николай Петров
15 ноября 2020 в 18:38
"...снёс кинжалом обе ноги одному из противников"
Кинжалом!!! Снёс!!! Одним ударом!!!
Если ниже колен, то 4 кости: 2 большеберцовые + 2 малоберцовые.
Если выше колен, то 2 бедренные.
x