Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)

Тут можно читать онлайн Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обреченные души. Раздор (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • Город:
    Пенза
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ) краткое содержание

Обреченные души. Раздор (СИ) - описание и краткое содержание, автор Сергей Нокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На многие мили царил хаос. Выжженная дотла земля зияла огненными разломами. Словно когти демонов, обсидиановые пики вздымались со всех сторон. Горячий ветер разносил едкий запах гари, пепел и вулканический дым. Раскалённые угольки оседали на истерзанную мёртвую землю. Небо было затянуто чёрными, как угольная пыль, зловещими тучами, меж которых мерцали фиолетовые и алые кнуты молний. То и дело с мрачного пугающего небосклона срывались аметистово-рыжие горящие камни. За выжженной землёй раскинулись белоснежные поля, залитые кровью и покрытые телами убитых…

Обреченные души. Раздор (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обреченные души. Раздор (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Нокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сам не могу поверить в это.

— Но всё равно, я не могу вас впустить, Милорд сейчас сильно занят! — стоял на своём мужчина, не убирая копья от двери.

— Меня ждут, если не веришь, спроси сам, — с нотками недовольства сказал Бромар. Всё-таки стражник осмелился постучать в дверь.

— Чего тебе надо? Я же приказал никого не впускать! — возмутился Лорд.

— Прошу прощения, Милорд, но советник Бромар говорит у него к вам срочное дело.

— Пусть заходит, — разрешил барон.

С довольным лицом советник отворил дверь в покои Кромата. В комнате было сильно накурено и кроме пряного запаха табака, ощущался приторный аромат женских духов. Спальню наполняли пылкие девичьи стоны и возбужденный бесстыдный смех. На полу валялось нижнее женское бельё.

— Вечно вы не вовремя, советник! — усмехнулся Кромат, прикрывая обнажённое сухощавое тело тёмно-бардовым халатом. — Так, быстро одевайтесь и пошли вон! — укладывая растрёпанные русые волосы на затылок, приказал лорд двум стройным блондинкам с пышными формами. Девушки в спешке собрали вещи и выскользнули вон.

— У меня для вас очень занимательные и важные новости, — усмехнулся советник, с лукавством теребя бороду и усы.

— Умеешь ты интриговать, Плут! — с огнём интереса в глазах, усмехнулся Кромат, закурив папиросу.

— Томад мёртв, — прошептал торжествующе Бромар.

— Неужели этот день настал?! — радостно рассмеялся лорд, после этого он открыл новую бутылку с вином.

— Милорд, «Око Мендры», — сообщил советник, положив на стол завёрнутую в белую ткань книгу.

— Глазам своим не верю, после стольких лет поисков… наконец-то, — восторженно произнёс Кромат, сорвав белую ткань и жадно поглаживая предмет. Обложка книги, окрашенная в фиолетовый цвет с багровыми символами, была скреплена из многообразной человеческой кожи, а корешок — из прямоугольных косточек, разрисованных таинственными символами. Спереди и сзади загадочного предмета был изображён большой закрытый глаз, заключённый в восьмиконечную звезду. Страницы книги, чёрные как уголь, были плотно запечатаны чем-то наподобие сжиженной крови, которая словно по жилам переливалась по всему устрашающему артефакту.

— Бромар, ты хоть представляешь мощь этой книги! — воскликнул, словно одержимый, лорд.

— Если не ошибаюсь, Милорд, страшилкой об ужасной ведьме Мендре пугают детей, в истории говорится, что тот, кто заключит выгодный для неё союз, получит безграничную мощь из её царства вечных кошмаров.

— О да, но это только часть той могучей силы, что сокрыта на этих страницах. Поговаривают они пропитаны слезами вдов и кровью павших мужей в войне против полчищ тьмы, которых призвала униженная и презираемая чародеями талантливая волшебница. С её силой ни один человек не смеет совладать, тот, в чьих руках этот древний артефакт, может получить власть над миром.

— Милорд, но разве взамен она требует души владельца? — поинтересовался советник.

— Молчи, Бромар, молчи! — приказал сердито Кромат. — Пока глаз закрыт, секреты этой книги нам не познать никогда. Снять печати подвластно лишь тому, кто запечатал душу Мендры внутри сей могучего артефакта, — удручённо протянул лорд, завернув книгу обратно в ткань и спрятав её в стол.

— Тогда что же вы намерены делать?

— Мне нужен лучший из палачей-магов Нэраэля, — решительно заявил собеседник. — Разузнай где он.

— Милорд, боюсь огорчать вас, но требовать каких-либо действий от Соборников имеет права только король, для начала нам следует занять престол, — напомнил Бромар.

— Да знаю, с этим, я думаю, проблем не будет, — беззаботно ответил Кромат, сделав несколько глотков вина, после чего сморщил лицо от ядрёного горького вкуса, — дрянь, какая, они что, хотят меня стравить этим пойлом? — возмутился лорд. После некоторого времени молчания, собеседник спросил:

— Как думаешь, Бромар, Вэтфэльд посмеет развязать с нами войну и каковы наши шансы на победу?

— Вообще это дурная затея, для Вэтфэльда это будут бессмысленные потери, но нам тоже без жертв не обойтись.

— А что если они объединяться с севером?

— Тогда… Милорд, я не могу ответить на этот вопрос, хотя… — задумался Бромар. Если же только уничтожить врага изнутри, посадив семя раздора прямо в их сердце, тогда эта война обойдётся для нас минимальными потерями.

— Значит в этом случае, мы сможем захватить тех, кто посмел поднять на нас меч, — заявил Кромат.

— Милорд, вы так говорите, как будто бы война и вправду начнётся.

— Нельзя ни в чём быть уверенным, следует не только просчитывать ходы врага и идти на шаг-два вперёд, но и готовиться к худшему, — поделился мыслями собеседник.

— Неужели вы намерены захватить весь мир? — удивился Бромар.

— А почему бы и нет? — усмехнулся Кромат. — Видишь ли, с силой этой книги Ардор будет мой, нужно только время и преданных людей. К тому же, я смогу доказать зазнавшемуся Фивисвэйлу, что род Тронэров — род властелинов!

— Милорд, это безумство,… но мысль владеть миром потрясает, — восхитился советник.

— Тогда, Бромар, позаботься о том, чтобы Фаретре не достался трон. — Приказал Кромат. — Да и не хотел бы я, чтобы Вэтфэльдское отрепье поганило священный трон в Вэйтстоун.

— Милорд… — протянул заинтригованно Бромар с коварной улыбкой.

— И вообще, дело женщины нести удовольствие мужчине и рожать детей, а не смешить народ, — закурив папиросу, бесцеремонно заявил Кромат. — Закон о двоевластие был огромнейшей ошибкой. Фросты были правы, власть должна быть жёсткой и строиться на деспотии, язык боли вот что понимают все живые существа. Всё это присуще совершенному монарху. История не раз доказала, что именно в руках монарха-единоправителя, империи расцветают.

— Результат не заставит себя долго ждать, уж поверьте, — пообещал хитроумный советник.

— Звучит убедительно. Теперь ступай и прикажи служанке пусть приберётся и принесёт мне свиные отбивные, — повелел Кромат, выпустив густое облако пряного едковатого дыма.

— Как будет угодно, Милорд, — учтиво поклонившись, лицемерно произнёс советник и затворил за собой дверь.

Глава 9

В тюрьмах Сильвербридж было сыро и темно. Завывая в трещинах, гулял холодноватый осенний ветер. Старые, отсыревшие каменные стены, треснувшие со временем, были укрыты ковром изо мха и плесени. С потолков капала вода, разлеталось эхо во все стороны, исходившее от грохота пластинчатых сапог стражников. Тусклые масляные факелы разгоняли подземный казематный мрак. К их усердному треску, разрезавшему глухую тишину, добавлялись дикие вопли и бесцеремонные ругательства, доносившиеся из сырой темноты камер.

Тáйрис тяжело приоткрыл глаза, заслышав звук шагов и звон ключей, открывавших замок решётки. Вокруг было темно. Тело, всё в синяках и ссадинах, сильно ныло и ломило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Нокс читать все книги автора по порядку

Сергей Нокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обреченные души. Раздор (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Обреченные души. Раздор (СИ), автор: Сергей Нокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x