Эри Крэйн - Единство

Тут можно читать онлайн Эри Крэйн - Единство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Единство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эри Крэйн - Единство краткое содержание

Единство - описание и краткое содержание, автор Эри Крэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Избавившись от безумия, Оника получила шанс изменить не только историю, но и саму себя. Чтобы сохранить жизнь брата, ей придется стать частью берилонского дворца и окутывающей его лжи.

Не Смиренный и не мятежник, Люфир вынужден скрываться в Убежище отступников, раскрывая тайны древнего города и собственной души.

Грядет новая эра, а вместе с ней и плата за игры со временем. Извечным врагам придется забыть о неприязни, если они хотят победить в битве, подобной которой не знал Огнедол.

Единство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Единство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эри Крэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Осторожнее, осторожнее! Нельзя так швырять землю, ты же кого-нибудь пришибешь! Плавные движения, спокойнее, вот так, — поглаживая руками воздух, Донна приняла на себя вес зависшей в стороне от Мелиссы земли, и осторожно переправила ее к выросшему в стороне холмику.

Разрумянившаяся и растрепанная Мелисса до последнего старалась исполнять распоряжения Донны так, как и требуется, но раз за разом вызывала на лице женщины болезненные гримасы.

— Стой, стой, стой! А если внизу корни? Ты же вырвешь оставшиеся деревья! С таким нажимом камень дробить, а не лелеять кормящую землю! — Донна соскочила со своего места и направилась к замершей с несчастным видом Мелиссе. — В тебе слишком много напора и недостаточно мягкости и выдержки. Ты укрощаешь стихию с таким нахрапом, словно это неугомонный зверь, а не рассудительная земля. Кто обучал тебя?

Мелисса замотала головой.

— Я сама, — девочка замешкалась, — тренировалась вместе с другом, правда, он маг огня, но вырос в селение шахтеров и немало знает о моей стихии!

— Маг огня из шахтерской деревушки! — Донна красноречиво вздохнула и закатила глаза. — Теперь я понимаю, что с тобой не так. И о чем только думали сверху, отправляя тебя сюда. Знаю, знаю, милое личико и хрупкое тельце ввели их в заблуждение. У меня за последние годы столько урожая потеряно, а все из-за того, что присылают на поля очаровательных дочек, не разобравшись, что в них дури — гору свернуть хватит.

— Простите, я не хотела огорчить вас, — Мелисса могла бы с легкостью провалиться под землю со стыда, если бы не страшилась еще большего негодования Донны.

— Успокойся, — женщина потрепала Мелиссу по щеке. — Ты не виновата, что кому-то взбрело в голову сделать тебя садоводом. Отправляйся домой, пока ты тут не натворила дел, а завтра — прямиком в тренировочный лагерь. Когда ты живешь в огромной пещере, магов камня не бывает много. Я, как закончу здесь, зайду к Волину и оставлю рекомендацию на твой счет. При должном подходе из тебя может выйти неплохой боевой маг. Так что, выше нос! Я надеюсь, ты найдешь дорогу назад?

Не один укротитель, занятый возделыванием земли, обернулся, чтобы недоуменным взглядом проводить бегущую к Убежищу девочку с развивающимися русыми кудрями. Мелисса спешила со всех ног, втайне надеясь, что Фьорд уже вернулся со своего задания. Хоть еще даже не наступило время полдника, девочка не оставляла мыслей, что разведывательные отряды уже могли возвратиться с донесениями.

Миновав ровный широкий туннель, соединявший поля и город, Мелисса даже не подумала о непокорном камне, снова окружившем ее со всех сторон. Удивляя прохожих улыбкой, девочка спешила по запутанным лестницам к постоялому двору. С негодованием отметив, что заблудилась, она спросила дорогу у проходившей мимо женщины, отмеченной печатью Проклятого. Еще немного поплутав, Мелисса добралась до жилых кварталов, где располагался приютивший их дом. Не имея других ориентиров, девочка шла на шум водопада в сени разлогих деревьев и врезающихся в них домов.

Окраина города была просторна и зелена сочной травой, вдоволь напившейся свежих брызг из срывающихся свысока потоков воды. Улыбка Мелиссы стала шире, когда к гулу воды прибавился заливистый смех ребятни, играющей на краю лужайки. Но с приближением к шумной гурьбе приподнятое настроение девочки сменилось непониманием. Среди забавляющейся детворы она заметила мага, поднимавшего в воздух спелые вишни и бросавшего их в спину сидящей у самого обрыва женщины. Каждое умелое попадание вызывало у остальных бурю восторга, тогда как жертва нападок оставалась неподвижна.

— Вы что это делаете?! — Мелисса подбежала к мальчишкам и поймала юного укротителя воздуха за руку прежде, чем он успел запустить еще одну ягоду.

— Ты кто такая? Я тебя раньше не видел, — мальчик попытался вырвать руку, но Мелисса держала крепко. Товарищи хулигана отступили на безопасное расстояние.

— Как вы только додумались до такого?! Нельзя бросаться в людей вишнями или чем-то другим, — наставительно произнесла девочка.

— Ей не больно! А жаль! — мальчишка вырвал руку и отскочил назад. На его лице появилась обида. — Ты сама не знаешь, кого защищаешь. От Слепой никакой пользы! Теперь уж и подавно. Если бы не она, мои родители вернулись бы из столицы! Но теперь их всех схватили! А она осталась здесь! Это несправедливо. Несправедливо!

Мелисса могла поклясться, что заметила слезы в глазах мага воздуха, прежде чем тот скрылся за поворотом вместе с товарищами. Девочка обернулась в растерянности, и, немного потоптавшись на месте, направилась к женщине.

Слепая сидела на низеньком табурете и плавными движениями водила кистью по холсту. В цветастых мазках Мелисса узнала зачатки рыночной площади Этварка, так полюбившейся ей за суету голосов и блеск украшений.

— Ваша одежда, — осторожно произнесла девочка, глядя на красные пятна, оставленные вишнями на белом халате Слепой. Мелисса остановилась в нескольких шагах от художницы, не осмеливаясь приблизиться. Ее родное селение изобиловало людьми искусства, и девочка знала, как важно не повредить их кокон, где они прятались от мира, создавая свои картины и песни.

— Ты Мелисса, верно? Подойди, не бойся, — голос Слепой был мягок и, изливаясь из уст, обволакивал собой все вокруг, словно густой сладкий нектар.

— Мальчик назвал вас незрячей, но ваша картина…, — Мелисса посмотрела на очертания торговых тележек, готовых вот-вот скатиться с холста и упереться в траву скрипучими колесами. Оторвав взгляд от картины, девочка набралась храбрости посмотреть в чистое, немного суховатое лицо Слепой. Глаза женщины были затянуты серой поволокой.

— Я вижу не сущее, но грядущее. В нем есть фермы и дворцы, и даже твои очаровательные пряди, — Слепая макнула кисть в горшочек с краской и добавила холсту мазков. Пальцы женщины пестрели смесью оттенков, но даже яркие цвета не могли скрыть красных шрамов от старых ожогов.

— Вы видите будущее? — Мелисса только слышала рассказы о провидцах, но никогда не встречала никого, кто обладал бы столь необычной способностью.

— Не только его. Ты уже стала совсем взрослой прекрасной девушкой, упрямо прячущейся за веером по-детски пушистых ресниц.

— Простите, я не понимаю…

— Мама говорила мне, что маленькая девочка становится девушкой, когда ее сердца коснется теплое дыхание привязанности к другому человеку. Как же его имя…, — Слепая сжала губы в сосредоточенной улыбке и закрыла глаза, отыскивая необходимое в закромах сознания. — Юноша, вместе с которым ты пришла в Убежище, Фьорд, так?

Щеки и лоб Мелиссы запылали, а под ложечкой защекотало. Последний раз она говорила о подобном с Оникой, но тогда двусмысленные фразы последней позволили Мелиссе не впасть в безоглядное смущение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эри Крэйн читать все книги автора по порядку

Эри Крэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Единство отзывы


Отзывы читателей о книге Единство, автор: Эри Крэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x