Карина Пьянкова - Тень за спиной
- Название:Тень за спиной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100386-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тень за спиной краткое содержание
Рано или поздно каждому воздастся по делам его. Ли Джексон, инспектор полиции, никогда не верила в эти слова, ведь высшее правосудие так и не настигло убийц ее родителей. Впрочем, как и правосудие земное. Однако всему свое время, и вот уже расследование убийства эльфийской девушки оборачивается частью чего-то большего, и Ли предстоит узнать, как же связано новое дело с гибелью ее родителей, какие тайны хранят некромаги… и можно ли победить саму смерть.
Тень за спиной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я махнула рукой.
— Ну и черт с ним. Парень — еще не гарантия счастья.
Тем более обзавестись мужчиной в своей жизни каким-то чудным образом удалось, пусть парнем его назвать было еще и нельзя…
— Ты хотела съездить к мисс Тэлис, — напомнил мне Холт, — и добиться от нее откровенности. Ну, так давай, не откладывай.
Амарэ Тэлис… Стоит ли вообще тратить на эльфийку свое время? Как по мне, так все говорило о том, что ей просто ничего не известно. Вряд ли Иллис Лилэн стала бы делиться с подругой своими измышлениями на тему воскрешения, некромагии и прочих тонких материй.
— Не знаю, есть ли в этом хотя бы какой-то смысл… Видишь ли, вчера ко мне домой наведался лорд Лилэн. Лично. И кое-что рассказал, надеясь, что после таких откровений я откажусь от расследования…
Даже от одного воспоминания о беседе с эльфом я почувствовала то же возмущение, что довелось испытать вчера. Как он только подумать посмел, этот остроухий…
Я уселась на стул, но Холт тут же подцепил его за спинку и подкатил к нашему диванчику. Разговор, очевидно, еще не был закончен.
Недовольно хмурясь, Дэмиан потребовал:
— Давай уж, выкладывай все, Ли.
Пожав плечами, я продолжила:
— Они были знакомы, лорд Лилэн и Морган, более того, эльф предоставил некромагу какую-то очень полезную информацию для исследований… Остроухий мерзавец знает явно куда больше, чем говорит… Иначе бы почему он так уверен, что убили внучатую племянницу из-за всей этой ерунды с воскрешением?
Напарник слушал внимательно, впитывая каждое слово.
— Лилэн заявил мне вчера, что племянница сама себя погубила и что… что это едва ли не к лучшему.
Дэмиан устало вздохнул.
— Ну и что же такого дурного в том, чтобы возвращать к жизни умерших? — риторически вопросил он. — Ну, помимо того, что массовое воскрешение — это куча народу, которому уже среди живых точно не место…
Я пожала плечами. Задача полицейских инспекторов заключалась в том, чтобы знать все понемногу. Нашими сильными сторонами была широкий кругозор и логическое мышление. Для фундаментальных исследований существовали эксперты, в конце концов.
Похоже, что нам теперь жизненно необходим эксперт в области некромагии для дачи заключения по исследованиям Моргана.
— Откуда мне-то знать… У меня с магией никогда особо не ладилось, и я даже не в состоянии представить, как же вся эта ерунда… Но, если умерло столько народу, то наверняка что-то здесь оказалось не так просто, как мы с тобой представляем… Специалист нужен… Сами не потянем.
Напарник был со мной полностью согласен и даже вызвался написать официальный запрос начальству. Собственных некромагов в нашем ведомстве не водилось (несмотря на легализацию некромагии, представителей этого магического направления никто не собирался и близко подпускать к власти), в таких случаях высшие чины просто обращались за помощью в университет.
— Джексон… И в тему этого твоего парня… — внезапно начал Холт.
Я недовольно передернула плечами. С чего бы снова заводить разговор о Мэтте? В конце концов, я уже сама прекрасно все выяснила.
— Бывшего парня!
Напарник махнул рукой, принимаясь разбирать оставленные на столе рапорты.
— Ну, бывшего, меня это как-то не слишком волнует… В общем, ты не будешь слишком сильно орать, если я немного пороюсь в деле твоих родителей и помогу ему?
Сперва мне подумалось, будто я просто ослышалась. Холт, пожалуй, был единственным полицейским в нашем участке, кого вообще не интересовало мое прошлое. Все остальные рано или поздно все равно не сдерживались и лезли читать дело моей семьи… Я видела это по проклятой жалости во взглядах.
«Бедняжка, как же она только пережила такое…» — было в глазах всех сослуживцев.
Ничто так сильно не могло унизить меня, как жалость. В конце концов, я выжила, смогла существовать одна, нашла свое место в этом городе… Так какого черта они все равно смотрят на меня как на одноногую собаку, лежащую на обочине дороги?
— Зачем тебе это, Дэмиан? — помертвевшим голосом спросила я у Холта. Подозреваю, в тот момент я могла бы сойти за покойницу.
Напарник недоуменно посмотрел на меня.
— Потому что парню понадобилась помощь. Пусть он и кретин, что обратился к тебе, да еще и спустя все эти годы… Но, возможно, я смогу что-то увидеть свежим взглядом. Я ведь не зачитывался этим делом…
Я отвернулась от мужчины, не желая, чтобы он видел мое лицо.
— Но зачем тебе мое разрешение? Документы в общем доступе…
— Ли, зачем мне с тобой ссориться по пустякам, верно? У нас и без того уйма причин для свары, — откликнулся Холт, даже не пытаясь приблизиться ко мне.
Любой нормальный человек попытался бы подойти, успокоить, возможно, даже коснуться. Дэмиан не был нормальным человеком и не собирался восстанавливать мой душевный комфорт. Наверное, поэтому мы с ним худо-бедно, но ужились.
— Без проблем, — ответила я. Голос не дрогнул — и это уже была чертовски большая победа. — Только не посвящай меня в свои изыскания, хорошо?
Чего я точно не хотела — так снова все вспоминать и, следовательно, переживать.
— Без крайней нужды не стану. Но если что, то не обессудь, Джексон. Ты сама коп и понимаешь: трепетная душа свидетеля не так уж и важна, если дело идет об установлении истины.
Мне оставалось только криво усмехнуться. Напарник никогда не щадил мои чувства, да и не собирался этого делать. А я отвечала ему полной взаимностью, что привносило в наши рабочие отношения определенную долю гармонии.
— Хорошо, Холт. Я поняла тебя. И надеюсь, ты ничего не сможешь откопать… Хотя, о чем это я? Ты точно не сможешь ничего откопать. Это дело изучила каждая собака — и ничего.
Тот ничего не ответил, но, подозреваю, выражение на лице у напарника было самым что ни на есть самодовольным. Ну да, начальство его высоко ценило, но убийство моих родителей действительно оказалось висяком. И вряд ли кому-то удастся изменить положение дел.
Но раз уж Дэмиану со свежим трупом на шее нечем себя развлечь, пусть копается в старых бумагах…
Немного разобравшись с накопившейся за время моего отсутствия бумажной волокитой, я собралась отправиться к подруге нашей жертвы, заодно намереваясь заглянуть в гости и к лорду Лилэну. Вчера он рассказал мне только то, что сам пожелал рассказать, а вот теперь пришла моя очередь задавать вопросы высокородному эльфу. Если удастся сформулировать их… Вчера не удалось — и я осталась с одними только загадками, теперь же хотелось получить ответы. И интересно, сохранились ли у Лилэна изображения того, кого он называл другом? С фотографиями профессора Моргана явно было что-то не в порядке, если их не обнаружилось ни в материале по самоубийству, ни в архивах университета… Словно бы кто-то старательно прятал лицо умершего некромага. Вот только зачем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: