Карина Пьянкова - Тень за спиной
- Название:Тень за спиной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100386-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тень за спиной краткое содержание
Рано или поздно каждому воздастся по делам его. Ли Джексон, инспектор полиции, никогда не верила в эти слова, ведь высшее правосудие так и не настигло убийц ее родителей. Впрочем, как и правосудие земное. Однако всему свое время, и вот уже расследование убийства эльфийской девушки оборачивается частью чего-то большего, и Ли предстоит узнать, как же связано новое дело с гибелью ее родителей, какие тайны хранят некромаги… и можно ли победить саму смерть.
Тень за спиной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А наш Смит уже к себе приполз? — спросила я у Холта.
Пока что металлический анемон на шее меня беспокоил даже сильней, чем смерть Марка Сандерса. Снять эту дрянь хотелось безумно.
— Ну, вообще, да… — отозвался с недоумением напарник. — С каждым днем все больше чудишь, Джексон. На кой черт тебе эксперт понадобился с утра пораньше?
Признаваться, что оказалась обладательницей сомнительного подарка, от которого теперь еще и непонятно как именно избавляться, мне не хотелось…
— Да так… Нужно кое-что уточнить, — пробормотала я и сбежала из кабинета.
Смит действительно уже находился на рабочем месте и даже выглядел вменяемым. Вообще, наш старший эксперт был запойным алкоголиком, и временами кому-то из коллег приходилось приезжать к нему домой, чтобы приводить в приличный вид и отправлять на работу. Я… Яне могла его винить, ведь когда-то Эндрю Смиту пришлось пережить историю, подобную моей, вот только остаться полностью функциональным ему не удалось.
В участке его держали, потому что Смит был однозначно лучшим. Даже несмотря на запои и временами проявляющийся тремор рук, он оставался чертовым гением.
Когда я вошла в лабораторию, оказалось, что сегодня действительно хороший день: наш главный эксперт пребывал не просто во вменяемом состоянии, он уже и работал. Отличный знак.
— А, инспектор Джексон! — обрадовался он мне. — С чего забрели к старику с утра пораньше?
«Старику» было всего-то пятьдесят один, но выглядел он действительно старой развалиной: сероватая кожа, мешки под глазами, глубокие морщины и ненормальная, болезненная худоба.
— Да вот… Посоветоваться захотелось, — вздохнула я и вытащила из-под водолазки кулон. — Эндрю, скажите, пожалуйста, что это?
Мужчина сперва рассмеялся и сказал: «Да это кулон», но увидев, насколько кислой стала моя физиономия, попросил снять украшение.
— В том-то и дело, что снять не получается, — мрачно призналась я. — Порвать цепочку тоже не вышло… И вообще, мне кажется, что это то ли артефакт, то ли амулет…
Эксперт озадаченно присвистнул.
— Тогда чего же вы на себя надели этакую пакость? — спросил он меня, подходя поближе.
— Подарок… От парня…
Бывшего парня, должно быть, но вдаваться в такие подробности я посчитала излишним.
— Паршивый, видать, парень, — хмыкнул эксперт, принимаясь внимательно осматривать не угодившее мне украшение.
Я пожала плечами и отозвалась:
— Какой попался. Другие на меня, похоже, не клюют.
Первым делом Смит принялся за замочек цепочки, как всякий разумный человек. И столкнулся с той же проблемой, что и я: открываться добровольно замок и не подумал, заело намертво.
Потом была предпринята попытка просто порвать цепочку голыми руками. И опять никакого результата.
— Это серебро или сталь? — озадаченно пробормотал эксперт. — Выглядит вроде как серебро… Ладно! Я за кусачками.
Кусачки тоже не принесли ожидаемого эффекта. Подарок Винсента не собирался со мной расставаться ни при каких условиях.
— Ну, хоть что с магией на нем? — устало спросила я через полчаса мытарств.
Стало ясно, что расстаться с кулоном мне удастся только вместе с головой. Иначе никак…
Смит тяжело вздохнул и полез за всяческими измерителями. Его эта история с моим «счастливым подарочком» тоже изрядно вымотала, но выставить меня к чертям из кабинета не позволяло любопытство.
После проведения ряда тестов, эксперт выдал свой вердикт:
— Ну… Вроде бы цацка чистая, но…
За время работы в полиции я уже поняла, что слово «но» в таких ситуациях самое важное.
— Но? — спросила я, уже предчувствуя что-то плохое.
Мужчина развел руками.
— Но в том-то и дело, что слишком уж чистая. Сейчас ювелиры сплошь и рядом используют при производстве чары разной степени сложности. А тут стерильность… и как будто даже какое-то отторжение магии. Ну то, что эту штуку просто невозможно с тебя снять, наводит на определенные подозрения. С твоим подарочком что-то ну очень нечисто, факт. Но вот что… Кто его подарил тебе? Чем этот тип занимается хоть?
Что я могла? Только беспомощно развести руками.
— В том-то и дело, Эндрю… Я ничего о нем толком не знаю, только догадываюсь… И мне тошно от моих догадок! Мне нужно снять эту дрянь!
Эксперт взял в руки кулон и озадаченно нахмурился.
— А какой, интересно, камень в сердцевине цветка? Навскидку не могу определить..
Из одного из карманов Смит извлек лупу и принялся изучать кулон со всей возможной тщательностью. А потом мужчина посмотрел на меня как-то странно и сообщил:
— Ли, это вообще не камень.
Тон, которым эта фраза была сказана, вызвал во мне бездну подозрений.
— И что это?
— Стеклянная сфера.
Нет, дешевка — это, конечно, неприятно, но я переживу тот факт, что Винсент оценил меня так низко. Однако, как оказалось, эксперт сказал не все:
— А в сфере, судя по всему, находится кровь, она и придает цвет. Ты носишь на себе чью-то кровь, Ли. И это очень паршиво, сама понимаешь.
К горлу подкатила тошнота, и я метнулась в ближайшую уборную. Вывернуло меня желчью, и я даже порадовалась тому, что позавтракать не успела. Потом еще несколько минут ушло на то, чтобы прополоскать рот как следует, но до конца от мерзкого привкуса избавиться все равно не удалось.
Вот почему Винсенту пришло в голову рассказывать вчера ту идиотскую легенду про погибшего юношу и его кровь. Все оказалось проще некуда: в подаренном мне металлическом цветке оказалась самая настоящая кровь. И никакой романтики…
Но зачем ему понадобилось вешать на меня такую дрянь? Какую цель преследует Винсент?
Когда я вышла в коридор, оказалось, Смит стоит и дожидается меня.
— От этой штуки нужно избавиться, причем как можно быстрей. Ты сама знаешь, что самые сильные проклятия строятся на крови.
Как уж не знать.
— Если это стекло, значит, его можно разбить, верно? — тихо спросила я. — Черт с ней, с цепочкой, она раздражает, но не особо мешает… Но вот от дряни в цветке нужно избавиться срочно.
Интуиция подсказывала, что и тут все окажется не так легко. Или это был мой слабый дар предсказательницы?.. Сфера биться тоже отказывалась. Стеклянная она там или нет, но ее не брали ни молоток, ни даже дрель.
— Вот же дрянь! — недовольно воскликнул Смит, понимая, что весь его многолетний опыт оказался бессилен помочь в борьбе с какой-то жалкой цацкой. — Я не знаю… Ну, тебе придется походить с этим подарочком на шее, Ли. Черт его знает, чем все обернется, все же там кровь… Подозреваю, магическая начинка именно в крови и содержится, вот только на что завязаны механизмы активации…
Да ничем хорошим это не обернется, тут уж ясней ясного. Носить на себе спящее заклинание — хуже не придумаешь. Это как ходить в жилете со взрывчаткой…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: