Элейн Каннингем - Водные врата (ЛП)
- Название:Водные врата (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элейн Каннингем - Водные врата (ЛП) краткое содержание
После битвы некоторые воины жаждут вернуться домой. Другие жаждут мести. Битва на Ахлауровых болотах закончилась, и пути героев разошлись. Одна стала учеником волшебника и пытается раскрыть тайну своего наследия. Другой вернулся к своей королеве, только чтобы обнаружить, что все изменилось. Маг-гончая жаждет отомстить им обоим.
Водные врата (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вижу я поединок по борьбе на руках между моей ученицей и красным драконом… И — во имя Мистры! — вижу Тзигону в новых башмаках из драконьей кожи!
— Я предупрежден, — сказал прорицатель предельно сухим тоном.

Он зашагал вдоль садовой ограды. Тзигона стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на вьющийся жасмин так, будто чувствовала к цветку особую неприязнь.
Он изучал ее внимательно, стараясь выудить из памяти лицо Кетуры и отыскать в облике девчонки хоть что-то знакомое. Тзигона обернулась, почувствовав на себе чужой взгляд. В ее глазах сверкнуло беспокойство — осторожность, инстинктивная осмотрительность животного, почуявшего запах хищника.
Прокопио располагающе улыбнулся:
— Я видел твое выступление на «Авариэль». Довольно смело.
Она пожала плечами, не упуская при этом волшебника из виду и ожидая, пока он доберется до сути дела. Он приблизился, одной рукою тайно сотворив пассы простого заклинания, которое определяло уровень магических сил человека и его моральные установки. Простое заклинание, и в то же время жесточайшее нарушение законов гостеприимства. Волшебник просто не имел права воздействовать таким образом на гостя.
К его удивлению, заклинание просто рассеялось. Либо девчонка была достаточно могущественна, чтобы сопротивляться силе Искусства, либо в ней было магии не больше, чем в обычной глине.
Заинтригованный, прорицатель применил другое заклинание; действуя тверже, глубже, он использовал магию, что позволяла смять сопротивление сознания и воли жертвы. Заклинание было настолько грубым, что халруанская женщина меньше бы возмутилась, сунь незнакомец ей руку между ног. И даже такое сильное заклинание оказалось бесполезным.
Бесполезным, но не прошло незамеченным. Глазища девчонки буквально пылали от ярости.
— Назад, — сказала она низко, с угрозой. — Полезь ко мне еще раз, и я оттяпаю тебе руку по локоть и засуну ее в… в твою сумку для компонентов заклинаний.
Пусть Прокопио и был неправ, но стерпеть неуважение он не мог. Волшебник вытянулся.
— Ты забываешься, девчонка! Не думал я, что доживу до того дня, когда зеленый ученик посмеет так говорить с волшебником!
— Да ну? — процедила она сквозь зубы, — тогда вот это станет настоящим сюрпризом!
Прежде чем Прокопио успел хоть как-то среагировать, она сжала маленький, измазанный чернилами кулак, и ударила волшебника в лицо.
Его волшебные щиты были на месте. Он был уверен в том. Но тогда почему он лежит на спине, в голове шумит от столкновения с мощеной дорожкой, да и само лицо пульсирует словно от сильной зубной боли?
Из размытого водоворота, в который превратились мысли Прокопио, ответа не доносилось. Спустя некоторое время волшебник смог с трудом сесть. Он ощупал нижнюю челюсть и попытался ею поработать.
Базель нависал и суетился, его толстое лицо судорожно сокращалось от переизбытка чувств.
— Я потрясен, мой друг! Обескуражен! Пребываю в полнейшем замешательстве! Словом и ветром клянусь, я не мешкая обойдусь с ученицей надлежащим образом.
Индолар протянул полную, увешанную перстнями руку, но Прокопио отмахнулся от помощи и поднялся сам, цепляясь за увитую жасмином решетку. Когда сад перестал вращаться перед глазами, прорицатель обернулся к маловероятному нападающему.
Девчонка стояла, сама словно натянутая тетива лука, ноги по-бойцовски расставлены, руки хоть и опущены, но кулаки сжаты. При всей опасности положения, она, казалось, не желала ничего более, чем ударить его снова.
Прокопио постарался умерить гнев и успокоить свою ущемленную гордость. Маленькая дрянь заплатит, когда ее разыграют как карту в долгой игре с Базелем Индоларом. А тем временем Базель связан словом волшебника и обязан жестоко наказать ученицу. Поскольку нападение на волшебника считалось одним из наиболее серьезных преступлений в стране, Базелю придется хорошо помучиться, прежде чем он придумает для ученицы что-то более легкое чем смерть или отрубание конечностей.
Прокопио махнул рукой, отпуская гостей:
— Забирай девчонку и воздай ей по заслугам. Ты дал слово.
Базель низко поклонился и, подхватив Тзигону под руку, выволок ее из внутреннего дворика на улицу.
«Вот теперь ты допрыгалась», — подумала она, ощущая, как ее сердце уходит куда-то вниз. Что на нее нашло, когда она решила, будто сможет жить в упорядоченных границах башни волшебника, опутанная бесконечными правилами и условностями, выполнение которых ожидают от халруанского мага? Тзигона не более приспособлена к такой жизни, чем полудикий детеныш грифона. Рано или поздно, но что-то подобное обязано было случиться. И вот теперь Базель, вопреки своей терпимости и легкому нраву, был обязан принять меры. Тзигона решила попытаться вырваться и сбежать, но кончик волшебной палочки, выглядывавший из алого рукава наставника, заставил ее передумать. При всей легкомысленности его души, Базель был невероятно хорошо вооружен.
Молча они шли по улицам; Мазон и Фарра, понурившись, брели следом. Тзигона решила, что будет неблагоразумно спрашивать, отчего они не полетели на корабле.
Наконец они остановились перед вереницей торговых лавок. Базель отпустил руку Тзигоны.
— Скажи, тебе нравится это? — он жестом указал на выставленные товары.
Девушка бросила взгляд в том направлении, потом, озадаченная, посмотрела еще раз. На черном бархате лежало оружие, самое прекрасное, которое только ей доводилось видеть.
Лавочник выскочил наружу, лучезарно улыбаясь:
— О, это именно то, что должно быть у всякого благоразумного волшебника, уважаемые! Ни в одном мече, кинжале или ноже из этой коллекции не задержится заклинание. Никто не сможет проследить такой клинок, зачаровать его или обернуть против вас. Конечно, вам придется его затачивать — заостряющие заклинания на нем тоже не работают… — тут он хмыкнул в тон своей небольшой шутке. — Но для этих целей мы продаем точильные камни, — добавил лавочник, упреждая возможные колебания на это счет.
Тзигона внимательно осмотрела прекрасное оружие. Почему Базель дразнил ее этим? У нее не было денег даже на один такой клинок, и она сомневалась, что от нее ожидают хвастовства воровскими навыками. А если он собирался ее убить или изукрасить шрамами — а коли девушка верно понимала законы Халруаа, то у него подобное право было, — зачем предоставлять ей выбор оружия? Он никогда не казался ей жестоким человеком.
— Тебе что-либо нравится? — Базель терпеливо повторил вопрос.
Тзигона сдавлено кашлянула:
— Я никогда не видела ничего прекраснее.
— Да, они довольно неплохие. А еще их цена неоправданно высока, но что я могу сказать? Я связан словом волшебника и должен его выполнять. Выбирай любой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: