Анна Григ - Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Григ - Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Григ - Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) краткое содержание

Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Григ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Танец багряной осени напоминает пожар. Пожар, в котором хочется сгореть… Или согреться?…

Мечта о сказке, которой порой так не хватает в жизни, с привкусом кофе и вспышками вредного характера огненной саламандры. Внезапный брак с хитрецом и полет на мантикоре. Клятвы верности и друг, оставшийся гулким эхом напоминания о своем народе. Игры Хранителей на флейтах и чужими жизнями… Немало для одной маленькой меня?

Первая книга про Алису.

Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Григ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Салат был легким, овощи в нем свежими и хрустящими, среди которых я радостно обнаружила любимые помидоры. Приправленный необычным соусом в сочетании с нежными кусочками твороженного сыра он вызывал полнейший восторг. Булочки я также не обошла вниманием. Они оказались с яблочной начинкой и были сдобрены корицей. Запивала нежные сдобные творения неизвестного кулинара ароматным и крепким кофе чуть ли мурлыча от удовольствия. Кофе действительно был настоящий, а не какая-то там подделка или заменяющая его бурда, которую нещадно расхваливают земные рекламы.

Допивая последние капли черного напитка услышала деликатный стук в дверь.

— Войдите.

— Леди, — аккуратный книксен хрупкой девушки, на вид лет пятнадцати. — меня прислал Эрни узнать, не нужно ли вам что-то еще.

— Нет, благодарю. Все было очень вкусно, а особенно кофе.

Девушка молча собрала посуду и, уже на выходе, сообщила о том, что внизу меня ожидает господин Эссиль. Дождавшись, пока она скроется за дверью и стихнут вдалеке ее шаги я выглянула в коридор. Коридор безмолвствовал. Захватив верхнюю накидку, на случай непредвиденных путешествий, спустилась вниз. У подножия лестницы меня ждали именно те форс-мажорные обстоятельства, которые и заставили меня захватить с собой плащ.

Ирэль был полностью одет и готов к новым приключениям. Его спутник, стоявший по правую руку так же был «при полном параде».

— Вы быстро, Алиса, что не может не радовать.

Ехидная улыбка говорила о том, что он придерживается точно противоположного мнения.

— Старалась поскорее увидеть свои столь реальные романтичные до похищения галлюцинации. — не осталась в долгу я.

Незнакомого мне мужчину наш обмен колкостями явно забавлял. Его губы кривились в легкой усмешке.

— Какие необычные галлюцинации вы наблюдаете, леди Алиса. — заметил он со смешком.

— Простые не для меня. — любезно отозвалась я. — Позвольте узнать ваше имя?

— Прошу прощения что не представил вас друг другу, — это синеглазый. — господин Лезье, мой поверенный, а так же так необходимый нам связной.

Мужчина поклонился, его седая шевелюра блеснула в неярком свете.

— Очень приятно. Не подскажите, о любезнейший глюк, с какой целью я вам понадобилась? — решила не прерывать нашу пикировку, которой сама в тайне наслаждалась. Она была палочкой выручалочкой для моих слегка истрепанных нервов.

— Необходимо подтвердить ваше происхождение, подписав бумаги.

— Вы шутите? — изумилась я. — Бумаги подписать я могу, но где гарантия что я это та я, которая вам так нужна?

Снисходительная усмешка и ответ, будто я умалишенная.

— Бумаги в нашем мире зачарованы. Те, что я попрошу подписать вас зачарованы кровью, причем вашей, которую взяли тогда, когда вы были совсем крохой.

От этих слов мне стало не по себе и я пожалела, что передо мной не Манрил, который клятвенно обещал более никаких экспериментов с моей кровью не проводить.

— Это обязательно и без вариантов?

— Да.

— Согласна.

— Тогда не стоит мешкать, ведь время играет против нас.

Мы вышли во двор поместья. Это оказался закрытый с трех сторон двор, землю которого украшали желтые и алые капли упавших осенних листьев на все еще зеленой траве. Промозглый ветер подхватил мой плащ и обвил вокруг моих ног, от чего я чуть не упала. Ирэль оказался рядом в нужный момент и поддержал меня под локоть. Эта ненавязчивая опека на удивление не раздражала и слегка удивляла. Только что вредничал и подкалывал, а сейчас все с точностью наоборот — молчаливая поддержка подхвативших рук.

Небольшие дворовые постройки и сеть ведущих куда-то дорожек, выложенных серым кирпичом. Аккуратно подстриженные кусты и деревья, ровные клумбы и симметрично стоящие скамейки. Все это было ухоженным и создавало приятную атмосферу. У каждой скамейки стоял постамент квадратной формы, на котором при нашем приближении вспыхивали светящиеся шары. Светили они не ярко, но света было вполне достаточно чтобы видеть, что происходит под ногами и не оступиться.

Петляя по одной из дорожек двора меж деревьев мы вышли к круглому загону с невысокой пристройкой. Оттуда доносились различные звуки, которые характерны для крупных животных — ржание, фырканье, нетерпеливый топот копыт, шелест крыльев. Последние, я думаю, принадлежали мантикорам. Хотя кто сказал, что только этими зверями ограничивается выбор местных транспортных средств? Улыбнувшись таким мыслям я смело шагнула за Эссилем в темноту пристройки.

Система света здесь работала по тому же принципу что и везде. Успев к этому привыкнуть, я не вздрогнула от вспыхнувшего света, как это происходило раньше. Моим глазам предстал целый зверинец под названием «поживи с наше еще и не то увидишь». Можно сказать, что полет на мантикоре был необычным и неожиданным, но выбор предстоял из такого количества зверей, от которого глаза разбегались. Я растерянно застыла, надеясь, что выбор сделают за меня. Но тут ненавязчивая забота моего глюка дала запрограммированный сбой.

— Выбор персонального средства передвижения за вами, прекрасная леди. — картинный жест и плавный шаг в сторону.

— Ты издеваешься? — искренне возмутилась я, не замечая, как перешла на «ты». — Как я должна из всего многообразия предпочесть что-то одно?! И кто даст гарантии что меня тут не сожрут на десерт?!

Ирэль хмыкнул, довольный результатом своего «широкого жеста» и дал маленький совет.

— Подойди к каждому из них, дай почуять себя.

Не очень понимая смысл описанного действия я скептически уставилась на собеседника. Тот лишь пожал плечами, мол выбирай сама. Помаявшись пару мгновений я все же решительно шагнула к ближайшим загонам.

Первым оказался уже знакомый мантикор, которого я узнала по недовольному фырканью в мою сторону. Видимо прошлый опыт общения со мной зверя не порадовал. Смерив меня снисходительным взглядом крылатый повернулся ко мне задом с твердым намерением дать мне от ворот поворот. Намек я восприняла стоически и решила не обижаться. Сама в общем-то виновата. Нечего было бока гордого скорпольва нещадно тискать коленками.

Второе знакомство было менее занимательным. Морда помеси орла с львиным туловищем ткнулась клювом в мою ладонь, шумно вдохнула и тряхнув головой сделала шаг назад. Так, видимо грифон тоже не наш клиент.

У следующего вольера меня ждал, как мне показалось сначала, змей. Чешуйчатая длинная шея потянулась ко мне из дальнего угла вольера. Хвост этого необычного создания лежал свернутый кольцами ближе к решетчатой перегородке, подрагивая сердцевидным концом. Вздрогнув под взглядом блестящих янтарных глаз с вертикальным зрачком я все-таки протянула ладонь к прутьям. Раздувая ноздри зверь аккуратно обнюхал мои пальцы и резко фыркнул, отпрянув от решетки на несколько шагов. Затем вновь приблизился и склонил голову к моей ладони. Раздвоенный язык, скользнув из пасти лизнул запястье. Зверь на секунду прикрыл глаза и замер. Последовавший за этим утробный рык и взмах, незамеченных мною ранее крыльев, заставил подпрыгнуть не только меня, но и моих спутников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Григ читать все книги автора по порядку

Анна Григ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ), автор: Анна Григ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x