Анна Григ - Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ)
- Название:Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Григ - Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) краткое содержание
Танец багряной осени напоминает пожар. Пожар, в котором хочется сгореть… Или согреться?…
Мечта о сказке, которой порой так не хватает в жизни, с привкусом кофе и вспышками вредного характера огненной саламандры. Внезапный брак с хитрецом и полет на мантикоре. Клятвы верности и друг, оставшийся гулким эхом напоминания о своем народе. Игры Хранителей на флейтах и чужими жизнями… Немало для одной маленькой меня?
Первая книга про Алису.
Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Салат был легким, овощи в нем свежими и хрустящими, среди которых я радостно обнаружила любимые помидоры. Приправленный необычным соусом в сочетании с нежными кусочками твороженного сыра он вызывал полнейший восторг. Булочки я также не обошла вниманием. Они оказались с яблочной начинкой и были сдобрены корицей. Запивала нежные сдобные творения неизвестного кулинара ароматным и крепким кофе чуть ли мурлыча от удовольствия. Кофе действительно был настоящий, а не какая-то там подделка или заменяющая его бурда, которую нещадно расхваливают земные рекламы.
Допивая последние капли черного напитка услышала деликатный стук в дверь.
— Войдите.
— Леди, — аккуратный книксен хрупкой девушки, на вид лет пятнадцати. — меня прислал Эрни узнать, не нужно ли вам что-то еще.
— Нет, благодарю. Все было очень вкусно, а особенно кофе.
Девушка молча собрала посуду и, уже на выходе, сообщила о том, что внизу меня ожидает господин Эссиль. Дождавшись, пока она скроется за дверью и стихнут вдалеке ее шаги я выглянула в коридор. Коридор безмолвствовал. Захватив верхнюю накидку, на случай непредвиденных путешествий, спустилась вниз. У подножия лестницы меня ждали именно те форс-мажорные обстоятельства, которые и заставили меня захватить с собой плащ.
Ирэль был полностью одет и готов к новым приключениям. Его спутник, стоявший по правую руку так же был «при полном параде».
— Вы быстро, Алиса, что не может не радовать.
Ехидная улыбка говорила о том, что он придерживается точно противоположного мнения.
— Старалась поскорее увидеть свои столь реальные романтичные до похищения галлюцинации. — не осталась в долгу я.
Незнакомого мне мужчину наш обмен колкостями явно забавлял. Его губы кривились в легкой усмешке.
— Какие необычные галлюцинации вы наблюдаете, леди Алиса. — заметил он со смешком.
— Простые не для меня. — любезно отозвалась я. — Позвольте узнать ваше имя?
— Прошу прощения что не представил вас друг другу, — это синеглазый. — господин Лезье, мой поверенный, а так же так необходимый нам связной.
Мужчина поклонился, его седая шевелюра блеснула в неярком свете.
— Очень приятно. Не подскажите, о любезнейший глюк, с какой целью я вам понадобилась? — решила не прерывать нашу пикировку, которой сама в тайне наслаждалась. Она была палочкой выручалочкой для моих слегка истрепанных нервов.
— Необходимо подтвердить ваше происхождение, подписав бумаги.
— Вы шутите? — изумилась я. — Бумаги подписать я могу, но где гарантия что я это та я, которая вам так нужна?
Снисходительная усмешка и ответ, будто я умалишенная.
— Бумаги в нашем мире зачарованы. Те, что я попрошу подписать вас зачарованы кровью, причем вашей, которую взяли тогда, когда вы были совсем крохой.
От этих слов мне стало не по себе и я пожалела, что передо мной не Манрил, который клятвенно обещал более никаких экспериментов с моей кровью не проводить.
— Это обязательно и без вариантов?
— Да.
— Согласна.
— Тогда не стоит мешкать, ведь время играет против нас.
Мы вышли во двор поместья. Это оказался закрытый с трех сторон двор, землю которого украшали желтые и алые капли упавших осенних листьев на все еще зеленой траве. Промозглый ветер подхватил мой плащ и обвил вокруг моих ног, от чего я чуть не упала. Ирэль оказался рядом в нужный момент и поддержал меня под локоть. Эта ненавязчивая опека на удивление не раздражала и слегка удивляла. Только что вредничал и подкалывал, а сейчас все с точностью наоборот — молчаливая поддержка подхвативших рук.
Небольшие дворовые постройки и сеть ведущих куда-то дорожек, выложенных серым кирпичом. Аккуратно подстриженные кусты и деревья, ровные клумбы и симметрично стоящие скамейки. Все это было ухоженным и создавало приятную атмосферу. У каждой скамейки стоял постамент квадратной формы, на котором при нашем приближении вспыхивали светящиеся шары. Светили они не ярко, но света было вполне достаточно чтобы видеть, что происходит под ногами и не оступиться.
Петляя по одной из дорожек двора меж деревьев мы вышли к круглому загону с невысокой пристройкой. Оттуда доносились различные звуки, которые характерны для крупных животных — ржание, фырканье, нетерпеливый топот копыт, шелест крыльев. Последние, я думаю, принадлежали мантикорам. Хотя кто сказал, что только этими зверями ограничивается выбор местных транспортных средств? Улыбнувшись таким мыслям я смело шагнула за Эссилем в темноту пристройки.
Система света здесь работала по тому же принципу что и везде. Успев к этому привыкнуть, я не вздрогнула от вспыхнувшего света, как это происходило раньше. Моим глазам предстал целый зверинец под названием «поживи с наше еще и не то увидишь». Можно сказать, что полет на мантикоре был необычным и неожиданным, но выбор предстоял из такого количества зверей, от которого глаза разбегались. Я растерянно застыла, надеясь, что выбор сделают за меня. Но тут ненавязчивая забота моего глюка дала запрограммированный сбой.
— Выбор персонального средства передвижения за вами, прекрасная леди. — картинный жест и плавный шаг в сторону.
— Ты издеваешься? — искренне возмутилась я, не замечая, как перешла на «ты». — Как я должна из всего многообразия предпочесть что-то одно?! И кто даст гарантии что меня тут не сожрут на десерт?!
Ирэль хмыкнул, довольный результатом своего «широкого жеста» и дал маленький совет.
— Подойди к каждому из них, дай почуять себя.
Не очень понимая смысл описанного действия я скептически уставилась на собеседника. Тот лишь пожал плечами, мол выбирай сама. Помаявшись пару мгновений я все же решительно шагнула к ближайшим загонам.
Первым оказался уже знакомый мантикор, которого я узнала по недовольному фырканью в мою сторону. Видимо прошлый опыт общения со мной зверя не порадовал. Смерив меня снисходительным взглядом крылатый повернулся ко мне задом с твердым намерением дать мне от ворот поворот. Намек я восприняла стоически и решила не обижаться. Сама в общем-то виновата. Нечего было бока гордого скорпольва нещадно тискать коленками.
Второе знакомство было менее занимательным. Морда помеси орла с львиным туловищем ткнулась клювом в мою ладонь, шумно вдохнула и тряхнув головой сделала шаг назад. Так, видимо грифон тоже не наш клиент.
У следующего вольера меня ждал, как мне показалось сначала, змей. Чешуйчатая длинная шея потянулась ко мне из дальнего угла вольера. Хвост этого необычного создания лежал свернутый кольцами ближе к решетчатой перегородке, подрагивая сердцевидным концом. Вздрогнув под взглядом блестящих янтарных глаз с вертикальным зрачком я все-таки протянула ладонь к прутьям. Раздувая ноздри зверь аккуратно обнюхал мои пальцы и резко фыркнул, отпрянув от решетки на несколько шагов. Затем вновь приблизился и склонил голову к моей ладони. Раздвоенный язык, скользнув из пасти лизнул запястье. Зверь на секунду прикрыл глаза и замер. Последовавший за этим утробный рык и взмах, незамеченных мною ранее крыльев, заставил подпрыгнуть не только меня, но и моих спутников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: