Анна Григ - Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Григ - Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Григ - Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) краткое содержание

Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Григ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Танец багряной осени напоминает пожар. Пожар, в котором хочется сгореть… Или согреться?…

Мечта о сказке, которой порой так не хватает в жизни, с привкусом кофе и вспышками вредного характера огненной саламандры. Внезапный брак с хитрецом и полет на мантикоре. Клятвы верности и друг, оставшийся гулким эхом напоминания о своем народе. Игры Хранителей на флейтах и чужими жизнями… Немало для одной маленькой меня?

Первая книга про Алису.

Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Григ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы хотите, чтобы я подписала этот свиток ни слова ни понимая из написанного? Вы в своем уме?

— Уважаемая Алиса, у меня и в мыслях не было что вас это смутит. — растерялся мужчина.

— Ну да. Не вам же предлагают отписать имущество и продать почки на непонятном языке.

— Позвольте, какие почки? Какое имущество? Я не понимаю о чем речь, юная леди.

— Вы, — тыкнула я пальцем в Эссиля, — должны дать мне слово, да хоть родовую клятву, что подписывая эти бумаги я останусь цела и невредима! Что меня не упекут за решетку и не сдадут в рабство! Или еще чего хуже.

— То есть просто так вы отказываетесь подтвердить то, что вы наследница третьей ветви, подписав эту бумагу?

— Не отказываюсь, просто имею право требовать хоть какой-то гарант безопасности!

— И этим гарантом будем моя клятва?

— Да!

Моя душа кипела от возмущения и затаенного страха. Я до сих пор толком не знала где нахожусь и по каким законам тут живут. Понимала только, что есть круг людей, а по факту нелюдей, которые знают о моем присутствии, плюс ко всему я была тут одна без поддержки и, самое главное, я не знала, как могу вернуться домой и кому тут доверять. Мне казалось логичным требовать гарантии от тех, кого я знаю. Будь на месте Эссиля Арифея, требовала бы этого от нее. Клятва — это единственное что приходит в голову, поскольку всякие бумаги логичные для подобного в моем мире тут вряд ли бы имели силу.

Глюк понимал мое состояние, видел, что я мечусь и паникую, не зная где друг а где враг. Видел и мою неуверенность относительно бумаги, лежащей в моих руках. Надеяться, что Лезье переведет документ достоверно, у меня не было. Тоже могу сказать и в отношении Ирэля. Им нужно было это подтверждение больше, чем мне. Выбор был очевиден.

— Господа, прошу вас выйти ненадолго.

И гном и поверенный уставились на глюка, не веря своим глазам.

— Пожизненная кабала? Вы в этом уверены, господин? — глухо спросил гном.

— Если это единственная возможность убедить нашу недоверчивую леди и вытащить голову Магистра из пасти Императора, то да. Надеюсь, моя клятва будет использована в благих целях.

Мужчины поднялись и покинули гостиную лестного дома. Ирэль повернулся ко мне и, в миг изменившись в лице, тихо и уверенно произнес:

— Я одобряю то, что вы делаете. — привычная ехидная усмешка растаяла где-то в уголках губ, глаза смотрели серьезно и внимательно. — Понимаю вашу неуверенность и страх перед неизвестностью. Но хочу, чтобы вы четко понимали, что этак клятва выйдет боком не только мне, но и вам. В нашем мире не клянутся сотрясая воздух, в слова клятвы вкладывают жизнь, душу и магию. Это не снимается никем и ничем и от этого нельзя убежать. Участвующие получают свой знак, один обещанного, другой обещающего. Вы меня слушаете, Алиса?

— Стараюсь ничего не упустить. — отозвалась я.

Синеглазый говорил убедительно и серьезно, с затаенной ноткой грусти. Понимаю, что вляпалась по самые уши, но отступать не собиралась. Не могу сказать, что делала это осознанно, скорее интуитивно. Поднялась, подошла к нему и взяла за руку. Будь что будет, скажу как есть. Смысл в такой ситуации молчать и скрывать?

— Простите, Ирэль, если делаю вам этим больно или обязываю к чему-то, но я не могу иначе, понимаете? Я не имею права на ошибку, хотя самой себе не могу толком объяснить почему. — тяжелый вздох. — Мне все твердят что я это кто-то, кем я никогда не являлась и не мнила, но нутром чую что это накладывает обязательства на меня, только понять бы еще перед кем и какие именно. И сейчас, лишь предполагая, чем может быть эта бумага я не имею права на ошибку. Какой надо быть дурой, чтобы не понимать, что незнающую наследницу можно легко поймать в плен ложью и ее неумением читать на местном языке? Я отказываюсь быть этой дурой.

Глядя прямо в глаза своего собеседника я чувствовала, что меня поддерживают и, глупость какая, гордятся. Мне хотелось быть достойной доверия тех, кого я тут встретила. А так же оправдать их надежду, что я та, кого искали больше двадцати лет. Я хотела понять кто же я на самом деле и почему все так случилось.

Наклонившись к самому уху, синеглазый шепнул:

— Есть одно маленькое «но», Алиса. В клятве не должно звучать поддельных имен, а это тайна, которой достойны не все. Я вынужден попросить вас дать мне несколько минут, чтобы нас не услышали.

Я рассеяно кивнула и опустилась на стул, на котором раньше сидел Лезье. Ирэль начал метаться по комнате и гасить живые источники огня, заменяя их светом магических шаров. Затем закрыл окна и двери, примыкающие к комнате. Последовала череда пассов руками и тихий шепот заклинания, которое, накрыв нас покрывалом, скрыла от посторонних глаз и ушей. Глубокий выдох и он открыл глаза.

— Я закончил с изоляцией от любопытных ушей и готов совершить самую грандиозную ошибку в моей жизни.

Задорная улыбка и взгляд блестящих в магическом свете синих глаз, была попыткой успокоить мои взвинченные нервы. Но напускная бравада Ирэля меня не обманула, я чувствовала, что он волнуется не меньше меня. Подошел ко мне и взял за руку, помогая подняться со стула. Уверенным жестом взмахнул свободной рукой и из-под пальцев плавно выскользнула мерцающая лента, которая крепко оплела наши соединенные ладони.

— Обратного пути нет. — шепнул он.

Еще один жест и капли крови с наших ладоней начали пропитывать магическую ленту. Больно не было, я словно зачарованная наблюдала за происходящим. Напитавшись кровью, которой потребовалась совсем немного лента материализовалась и туго стянула руки и запястья.

Слова клятвы были произнесены четко и уверенно, каждая пауза была особенной и тихий звон, исходящий от оплетающей нас ленты, был тому подтверждением. Как только синеглазый умолк, раздался тихий хлопок и лента исчезла, оставив легкий след на наших соединенных ладонях, аккуратная вязь слегка искрилась.

— Теперь можете безбоязненно мне доверять, леди Аллисия ди Рэн. — выдохнул мужчина.

— Ирэль, хотя нет, Арсиррэн Нуэр дэль Рал, — исправилась я, во все глаза глядя на глюка. — мое доверие ваше по праву. Вашего слова будет вполне достаточно для того, чтобы я была уверенна в том что я подписываю.

Мои слова вызвали легкую улыбку в уголках его губ.

— Могу я задать вопрос?

— Один?

— Постараюсь один.

— Можно.

— Кто вы?

— Я брат истинного наследника империи, по совместительству ваш раб до скончания дней и поверенный вашей души и чаяний. — на сей раз хитрая улыбка и смешок.

— Тогда другой вопрос.

— Вы говорили об одном.

— Простительное любопытство для меня, не так ли? — не дожидаясь подтверждения, продолжила. — Тогда скажите, дорогой поверенный души моей, какого дьявола у вас рога и хвост с копытами?! — мой нервный визг заставил его поморщиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Григ читать все книги автора по порядку

Анна Григ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ), автор: Анна Григ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x